Connect with us

З життя

300 кілометрів шляху: як бабуся зустріла прохолоду в домі невістки

Published

on

Поїздка довжиною у 300 кілометрів: як бабуся зустріла холодний прийом невістки

Євгенія Михайлівна завжди мріяла про онуків. Коли її син Ігор одружився з Іриною, надія на поповнення в родині стала ще сильнішою. Проте роки минали, а дітей не з’являлося. Лікарі поставили невтішний діагноз: Ігор не може мати дітей природним шляхом. Після довгих роздумів і консультацій подружжя зважилося на ЕКЗ, і, на щастя, процедура вдалася — на світ з’явилася довгоочікувана донька Ганнуся.​

Здавалося, щастю не було меж. Ігор боготворив дружину і доньку, огортав їх увагою і турботою. Але через певний час ця ідилія дала тріщину. Ігор захопився іншою жінкою — молодою, безтурботною, вільною від сімейних обов’язків. Він покинув сім’ю, залишивши Ірину з маленькою донькою на руках.​

Ірина, не витримавши зради, зібрала речі і переїхала до своїх батьків у невелике містечко на Львівщині, що знаходиться в 300 кілометрах від Києва. Євгенія Михайлівна важко переживала розрив сина з невісткою і особливо страждала від розлуки з онукою. Вона не раз намагалася налагодити стосунки з Іриною, телефонувала, писала повідомлення, але відповіді були холодними і стриманими.​

Коли Ганнусі виповнилося два роки, Євгенія Михайлівна вирішила привітати онучку особисто будь-що. Вона зателефонувала Ірині й повідомила про свій намір приїхати з подарунками. У голосі невістки не було ентузіазму, але явної відмови теж не прозвучало. Зібравши кращі іграшки, гарні вбрання та улюблені ласощі для Ганнусі, бабуся вирушила у довгу подорож.​

Прибувши на Львівщину, Євгенія Михайлівна сподівалася на теплий прийом, але дійсність виявилася іншою. Ірина зустріла її біля під’їзду і запропонувала прогулятися з Ганнуся на вулиці. На дворі був прохолодний осінній день, моросив дрібний дощ. Бабуся, промокла і змерзла, стояла під парасолею, тримаючи в руках пакети з подарунками, і намагалася насолодитися короткими моментами спілкування з онучкою. Ірина не запросила її в квартиру, не запропонувала сісти, випити чаю чи хоча б обсушитися після дороги.​

Розмова була натягнутою і короткою. Ірина відповідала односкладово, уникаючи зорового контакту. Коли Євгенія Михайлівна простягнула подарунки, невістка спочатку відмовилася їх брати, але після вмовлянь все ж прийняла. Через півгодини Ірина сказала, що Ганнусі час обідати і спати, і, попрощавшись, пішла, залишивши бабусю саму під дощем.​

Повертаючись до Києва, Євгенія Михайлівна не могла стримати сліз. Вона почувалася відкинутою і непотрібною. Вона розуміла, що її син вчинив підло, зрадивши сім’ю, але не могла зрозуміти, чому Ірина переносить образу на неї. Вона завжди намагалася підтримувати невістку, допомагала з дитиною, була поруч у важкі моменти. Тепер же її позбавили можливості бачити, як росте і розвивається Ганнуся, позбавили радості бути бабусею.​

Вдома Євгенія Михайлівна довго не могла прийти до тями. Вона намагалася виправдати поведінку Ірини, розуміючи, що та пережила зраду і біль. Але серце не знаходило спокою. Вона сподівалася, що з часом невістка злагідніє і дозволить їй брати участь у житті онучки. Але поки залишалося лише чекати і вірити, що любов бабусі до Ганнусі зможе подолати стіни нерозуміння і образи.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

20 − сімнадцять =

Також цікаво:

З життя2 хвилини ago

He’s Not My Little One

**He Is Not My Child** “He is not my son,” the millionaire declared coldly, his voice echoing through the marble...

З життя8 години ago

He’s Not My Little Rascal

**Hes Not My Child** Hes not my son, the millionaire stated coldly, his voice echoing through the marble foyer. Pack...

З життя8 години ago

I Found Nothing but a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When John arrived at the maternity ward that day, his heart raced with excitement. He clutched a bunch of balloons...

З життя10 години ago

I Found Only a Note Upon Arriving to Pick Up My Wife and the Newborn Twins

**Diary Entry 15th October** I arrived at the maternity ward that day, heart pounding with excitement. In my hands, I...

З життя24 години ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя24 години ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя1 день ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...

З життя1 день ago

Revenge for My Mother

**A Lesson in Control** *Diary Entry* The call came late at night, the voice on the other end distorted and...