Connect with us

З життя

91-річний дідусь рятує щеня, не підозрюючи, що той врятує його самого

Published

on

Самотній 91-річний старий дідурько врятував щеня, не підозрюючи, що незабаром той врятує його самого

Після смерті дружини та сина 91-річний Василь втратив віру у дива. Його життя в маленькому селі під Львовом перетворилося на сіру низку днів, де кожен крок відгукувався болем у старих кістках. Але все змінилося в той момент, коли він знайшов покинуте щеня в старій коробці біля дороги. А через два роки, коли цей песик зник, пошуки привели старого до дива, про яке він і не смів мріяти.

Холодний осінній вітер жен облетіле листя по порожній стежці, що вела до старої каплиці. Василь повільно прямував, спираючись на потертий ціпок, і кожен крок був для нього випробуванням. У 91 рік він рухався обережно, і щоразу, коли вдихав, згадував, як довго він живе — і як самотньо. Після смерті дружини Галини та сина Петра, які загинули в страшній аварії багато років назад, його світ розвалився, залишивши лише порожнечу.

Туман стелився над землею, окутуючи все навколо примарною імлою, коли слабкий звук змусив його зупинитися. Жалісний скавчання, ледь чутний, долинало з мокрої картонної коробки, покинутої біля узбіччя. Сустави, змучені артритом, зойкнули, коли він, зітхаючи, нахилився подивитися. Всередині тремтіло крихітне щенятко — чорно-білий кулька з величезними очима, повними прохання. На кришці коробки криво висіла записка: “Подбайте про нього!”

Серце Василя, окаменіле від горя та самотності, дрогнуло. Він прошепотів, дивлячись у ті очі:

— Напевно, Бог все ж не забув про мене…

Тремтячими руками він підняв малюка, закутав у старий піджак і почвалав додому. Каплиця зачекає — цей крихітний ангел потребував його більше.

Щеня він назвав Левком — так Галина хотіла назвати їхню другу дитину, якої доля їм не подарувала. В добрих очах пса було щось від її ніжності, і ім’я лягло на душу, як рідне.

— Сподіваюся, ти мене полюбиш, малюк, — сказав Василь, а щеня у відповідь завилу хвостиком.

З першого дня Левко увірвався в життя старого, наповнивши її радістю і дзвінким гавкотом. Він виріс у великого пса з білою плямою у формі зірки на грудях. Вранці приносив Василю капці, а вдень сидів поруч, поки той пив чай, ніби відчуваючи, що старому потрібно його тепло. Два роки вони були нерозлучні. Левко став для Василя сенсом вставати вранці, виходити на вулицю, усміхатися світу. Їхні вечірні прогулянки по селі стали звичною картиною: згорблений старий і його вірний пес, нетерпляче прямуючи у вечірні сутінки.

Але одного разу настав той жахливий жовтневий четвер. Левко весь день був напружений — вуха тремтіли, він час від часу вив, притискаючись до вікна. Того дня у селі було шумно: неподалік, біля занедбаного саду, зібралася зграя бездомних псів. Пізніше Василь дізнався, що їх привабила тічка однієї з собак. Левко метався біля дверей, скавчав, ніби щось кликало його назовні.

— Спокійно, дружище, — ласкаво сказав старий, беручи повідок. — Після обіду прогуляємось.

Але тривога Левка лише зростала. Коли Василь випустив його на огороджений двір, як завжди, пес кинувся в дальній куток, завмер, прислухаючись до далекого гавкоту. Старий пішов у дім готувати їжу, але через п’ятнадцять хвилин, покликавши Левка, не почув відповіді. Хвіртка була прочинена, у поштовій скриньці лежало лист. А пса не було. Можливо, листоноша забув закрити? Паніка стиснула груди Василя. Він хрипко кликав Левка, обходячи двір, а той зник.

Години перетворилися на дні. Василь майже не їв, не спав, сидів на ганку, стискаючи нашийник Левка. Ночі стали нестерпними — тиша, до якої він звик, тепер розривала душу, а цокання старого годинника било по нервах. Коли сусід Іван прибіг із вісткою про збитого пса на шосе, ноги старого підігнулися. Серце розлетілося на уламки. Дізнавшись, що це не Левко, він зітхнув із полегшенням, але тут же відчув провину. Він поховав того пса, шепочучи молитву, — не міг залишити його без прощання.

Два тижні надія зникала. Біль у суглобах роздирала сильніше — чи то від пошуків, чи то від поверненого самотності. І раптом тишу розірвав дзвінок телефону.

— Василь Петрович, це дільничний Сергій, — голос тремтів від хвилювання. — Я не на службі, гуляв у лісі за старим млином. Чую гавкіт з покинутого колодязя. Здається, це ваш пес. Приїжджайте!

Старий, тремтячи, схопив трость, кинувся до Івана, благаючи відвезти його. Біля колодязя їх чекав Сергій з мотузками та ліхтарями.

— Він там, — сказав він. — Бачив білу зірку на грудях, коли посвітлив.

— Левко! — крикнув Василь, голос урвався. — Синку, ти чуєш мене? Відгукнися!

З глибини донісся знайомий гавкіт. Через годину прибули рятувальники. Один спустився вниз, і незабаром натовп ахнув від радості. Левка витягли — брудного, схудлого, але живого. Як тільки його відпустили, він кинувся до Василя, збивши старого з ніг.

— Хлопчик мій, — плакав той, вчепившись у шерсть. — Налякав мене до смерті…

Люди навколо аплодували, хтось витирава сльози. Старенька з сусіднього будинку шепнула:

— Два тижні він ходив, кликав пса, поки голос не сів. Ось вона, справжня любов…

Сергій допоміг старому піднятися.

— Поїхали додому, — сказав він.

Наступного вечора дім Василя гудів від голосів. Він зварив свій знаменитий борщ, а Левко ходив між гостями, але завжди повертався до ніг господаря. Пізніше старий сів у крісло, пес заснув поруч. Вітер за вікном тихо шепотів.

— Галина завжди казала, що сім’я знайде один одного, які б шляхи не обрала доля, — пробурмотів Василь.

Левко завилу хвостом уві сні, погоджуючись. Тієї ночі вони спали спокійно, знаючи, що тепер разом назавжди.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

три × два =

Також цікаво:

З життя42 хвилини ago

Auntie Comes to Stay, Wife in Tears: The Night Our Lives Turned Upside Down

Aunts Visit, Wife in Tears I was startled awake by the sharp sound of the doorbell. Next to me, my...

З життя47 хвилин ago

“You’re Wealthier Than Most, So Your Gifts Should Show It, Nagged My Mother-in-Law: How a Family Bir…

Youre better off than most, so your gifts should reflect that, my mother-in-law grumbled. It was a cosy evening in...

З життя2 години ago

The Woman Who Walked Out on Her Husband and Children—Two Days Later, She Received a Letter That Chan…

The woman fled her home, leaving behind her husband and children. Two days later, she received a letter. After returning...

З життя2 години ago

I’m Going to Prove I Can Make It on My Own: After Markus Told Me, “You Can’t Survive Without Me,” I …

I will prove I can make it on my own. When my husband, Charles, spat the words in my faceEmily,...

З життя3 години ago

My Mother Wants to Give the Apartment and Money My Father Left Me to Her Own Son!

My parents didnt stay together for very long. When I was four, my father left home one day and never...

З життя3 години ago

My Brother Told Me Our Mum Had Laid a Hand on His Wife, and Instantly I Knew Something Was Wrong Du…

My brother told me that our mum had laid a hand on his wife, and right away, I sensed something...

З життя3 години ago

My daughter chose to start her adult life and moved in with her boyfriend. Two weeks later, I found Alice standing outside our front door with her bags.

One evening I returned home and was taken aback. My daughter was packing her thingsclothes, make-up, gadgets. I asked her...

З життя3 години ago

Anna pulled up a street away from her mother-in-law’s house. The clock read 5:45pm—she’d arrived ear…

Sophie pulled up her car a street away from her mother-in-laws house. The clock barely touched 5:45 she was earlier...