Connect with us

З життя

Нарешті навідали батьків через півроку шлюбу.

Published

on

Вирішили ми відвідати моїх батьків майже через півроку після весілля. Я знав, що це буде випробування, але і не уявляв, наскільки. Ще з порога мати зустріла нас холодним поглядом і словами, від яких мороз йшов по шкірі: «Тут працюють, а не розважаються». Її голос був схожий на загрозу, начебто ми прибули не в рідний дім, а на примусову роботу.

Моя Оксана, з її ніжними руками і міською вишуканістю, раптом здалася мені крихкою, немов квітка в бур’янах. Я бачив, як вона стискає мою руку, коли мати доручила їй чистити рибу. «Сергій, це ж твоя дружина, а не служниця!» — хотілося кричати, але я мовчав. Мовчав, бо розумів: кожен мій протест лише додасть масла у вогонь.

Ті дні в селі перетворилися на кошмар. Оксана працювала до пізньої ночі, її пальці тремтіли від холоду, коли вона мила посуд у крижаній воді з колодязя. Я бачив, як вона прикушує губу, щоб стримати сльози, коли мати знову і знову звинувачувала її в лінощах. «Ти ніколи не будеш гідна мого сина!» — звучало в голові, мов прокляття. А я стояв осторонь, ніби прикований невидимими ланцюгами до землі, де виріс.

Наші вечері складалися з вареної картоплі та риби, яку готувала Оксана, але мати навіть не сідала з нами. Вона спостерігала з кутка, немов тінь, що чекає помилки. А коли ми нарешті лягали спати, я чув, як Оксана схлипує в подушку. «Пробач… Пробач мені все це…» — шепотів я, але слова тонули в темряві.

Повернувшись додому, я наважився сказати матері: «Більше ніколи не ображай мою дружину». Але вона лише посміялася. «Ти забув, хто тебе виховав? Хто годував тебе, коли ти плакав від голоду?» Її слова в’їдалися в серце, як ніж.

Коли ми знову поїхали в село, я був готовий стати до боротьби. Батько пошкодив ногу, і я мусів випасати корів. Оксану вдягли в гумові чоботи, які терли ноги до крові. Дощ заливав поле, перетворюючи його на болото. Вона йшла за мною, спотикаючись, а я мовчав, бо знав: кожен мій жест турботи викличе новий потік знущань.

А потім – баранина. Оксана не переносила її запаху, але мати навмисно готувала її кожен день. «Їж, якщо хочеш бути частиною цієї родини!» — гримнула вона, коли Оксана відсунула тарілку. Я взяв виделку, розірвав шматок м’яса і кинув його на підлогу. «Більше ніколи», — прошепотів я, але це був лише початок війни.

Тепер, коли Оксана вагітна нашою донечкою, я більше не можу ризикувати. «Їдь сам, якщо хочеш, — кажу я матері по телефону. — Але вона залишиться тут». В її мовчанні — цілий океан образи, але моє серце вперше спокійне. Я обіймаю Оксану, і її теплі руки нагадують: іноді родину треба захищати навіть від тих, хто дав тобі життя.

P.S. Наступного разу, коли мати зателефонувала, я вимкнув телефон. Нам обом було боляче. Але іноді біль — це єдиний спосіб прокинутися.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

три × 4 =

Також цікаво:

З життя42 секунди ago

Mother Natalia, tell your son I won’t be living with him—that’s final,” declared Svetlana.

“Natalie, I will not live with your son any longeryou can tell him that yourself,” said Emily. “Who do you...

З життя56 хвилин ago

‘You’re Nothing to Me!’ Mother-in-Law Declares at Grandson’s Birthday—But She Never Expected Her Own Son’s Shocking Response.

“A Daughter-in-law Is NOBODY to Me!” declared my mother-in-law at my sons birthday party, but she never expected her own...

З життя1 годину ago

Mom, Maybe Grandma Should Just Disappear? It’d Be Better for Everyone,” Masha Challenged.

“Mum, why dont we just let Gran wander off and get lost? Itd be easier for everyone,” Emily said defiantly....

З життя2 години ago

She Was Never Their Own, Those Five… But Would You Dare Say It…

She wasnt theirs by blood, those five But who could tell?… Yegor lost his wife. She never recovered from the...

З життя3 години ago

Mom, Maybe Grandma Should Just Get Lost? It’d Be Better for Everyone,” Masha Said Defiantly.

“Mum, maybe we should let Gran go and get lost? It’d be better for everyone,” said Maisie, her voice sharp...

З життя3 години ago

Oksana and Her Mother Sat on an Old Bed, Bundled Up Against the Winter Chill as the Stove Finally Began to Warm the House.

**Diary Entry** Emily and her mother sat on the old bed, both bundled up against the cold. Though winter had...

З життя3 години ago

Oxana and Her Mother Sat on the Old Bed, Bundled Up Against the Winter Chill as the Stove Barely Began to Warm the House.

Emma and her mother sat on the old bed, both wrapped in thick layers against the winter chill. The fire...

З життя4 години ago

You Said You Married Me Because I’m ‘Convenient’—What’s That Supposed to Mean?” He Just Shrugged and Said, “So? Is That a Bad Thing?

You said you married me because I was convenient! she snapped. He shrugged. So? Whats wrong with that? Are you...