Connect with us

З життя

Чиста тарілка – три дні терпіння закончились миттям посуду.

Published

on

Василь мив посуду. Три дні терпів, але вже ні чашки, ні тарілки чистої не залишилося. Тому, повернувшись з роботи, навіть не переодягнувся. Натягнув фартух і взявся до справи. Ще й варто було б борщу зварити, бо вже й забув, який він на смак… Залишки їжі так присохли до тарілок, що треба було замочувати. А чашок із-під кави штук десять. Невже не можна за собою по одній мити? Різкий ком у горлі підступив. Хотілося їсти, а в холодильнику – миша повісилась. І раптом так запахли Василю Ганнини пиріжки. В їхньому домі завжди пахло випічкою, бо дружина дуже любила готувати. Тільки-но повернеться з роботи, а вже з кухні пахне корицею. Або ваніллю. Вже міксер гуде, духовка гріється…

А це теперішній Василь так тепло згадує дружину. Тодішньому ж Василю здавалося, що вона, окрім кухні та дітей (робота не рахувалась), нічого не бачить. Вічно у неї то прання, то миття вікон, то чистка килимів. А з літа до осені кухня взагалі перетворювалася на консервний цех. Василь не встигав банки у льох виносити.

Одного такого вечора він прийшов з роботи, на порозі кухні у Ганни, як завжди, щось варилось-парилось, а вона, сидячи на краєчку стола – мала таку погану звичку, чистила яблука і дивилася по телевізору якийсь концерт.
– Я розлучаюся з тобою, – сказав Василь дивно спокійно, навіть не привітавшись.
Дружина здригнулася, але не обернулася.
– У мене інша жінка, – пояснив. – Я люблю її і більше не можу тебе обманювати.
Ганна відклала ніж, повільно повернула до чоловіка своє розпашіле від пари і почутої новини обличчя і покірно, тихо сказала:
– Візьми один рулет, бо ми стільки не з’їмо.
Василь, звісно, того рулета не взяв, хоча дуже любив: з маком та горіхами… Він зібрав найнеобхідніші речі і пішов до жінки, яка була зовсім не схожа на його Ганну. Вона ніколи не носила, як Ганна, джинсів – тільки короткі сукні та спіднички. Не носила кросівок, лише взуття на підборах. Вона могла сказати, що йде до салону краси, таким тоном, наче на важливу ділову зустріч. І весь світ мусив чекати.

А Ганна ніколи не ходила в салони. Не любила блукати по магазинах, ринках. Якщо треба було щось купити, складала список, йшла і незабаром поверталася з сумками. Вона не читала глянцеві журнали для жінок, не пила кави, не фарбувала волосся, не займалася фітнесом. Але завжди була красивою, доглянутою, стрункою. В узьких джинсах і коротких кофтинках, із косою-«колоском» виглядала старшокласницею.

Василю ж хотілося бачити поряд із собою справжню жінку. От і знайшов собі Оксану. Тепер сам прасує сорочки, готує їжу, миє посуд. І сняться йому ночами Ганнині рулети і ватрушки. І пахнуть ті сни ваніллю, і віддзвонюють у голові Ганниним сміхом…

Привівши кухню до ладу, Василь пішов до кімнати. На дивані лежала взута Оксана, граційно спершись на лікті. Перед нею лежав журнал, а на столику збоку стояло ще три чашки з-під кави.
– Який же ти молодець, мій зайчику. І що б я без тебе робила? – защебетала дружина, простягуючи до чоловіка руки. – А я тільки від манікюрниці. Так втомилася! Дивись: класні нігті? Як свої, правда? Іди, мій пупсику, я тебе обійму…

Василя почало нудити. «Мабуть, від голоду», – подумав він і пішов на кухню чистити картоплю.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

18 − п'ятнадцять =

Також цікаво:

З життя2 години ago

Rita’s Packing Her Bags and Walking Out – ‘Where To?’ – ‘Why Do You Care? Clear Out the Flat Too, It’s Mine and Dad’s. I’m Renting It Out. I Don’t Need Deadbeats Here. Find Your Own Place.’

Emma was packing her things to leave. “Where are you going?” he asked. “What difference does it make to you?...

З життя2 години ago

Rita’s packing her things and leaving you. – Where to? – What’s it to you? You clear out too, the flat’s mine and Dad’s. I’m renting it out. I don’t need freeloaders here. Find yourself a place to live.

Lizzie packs her things and walks out on you. *”Where are you going?”* *”What difference does it make to you?...

З життя5 години ago

When My Mother-in-Law Humiliated Me at the Altar, My Daughter Revealed a Letter That Changed Everything

The air in the grand hall was thick with anticipation, the scent of roses mingling with the low hum of...

З життя5 години ago

When My Mother-in-Law Humiliated Me at the Altar, My Daughter Revealed a Letter That Changed Everything

Picture standing at your own wedding, with nearly 200 guests watching, when your new mother-in-law takes the microphone to announce...

З життя8 години ago

Little Girl Asks a Biker for Help to Feed Her Hungry Brother

A barefoot little girl asked a biker for help to feed her starving brother. The girl, no older than six,...

З життя8 години ago

Little Girl Asks a Biker for Help to Feed Her Hungry Brother

**Diary Entry 12th March** Ill never forget the night little Emily tugged at my sleeve at that 24-hour petrol station...

З життя13 години ago

He Called Her a Pitiful Servant and Left for Another. But When He Returned, an Unexpected Shock Awaited Him

He called her a wretched servant and walked away. But when he returned, he got an unexpected surprise. You see,...

З життя16 години ago

Young Love: A Childhood Romance

“Mum, can I wear the blue shirt to nursery tomorrow?” “The blue one? Why that one?” “Because Katie Evans said...