Connect with us

З життя

Приїзд до мами.

Published

on

Ми приїхали до мами. Заходимо в під’їзд, а там сидить хлопчина п’яти років і плаче гіркими сльозами.

– Чого ти, – питаю, – плачеш?

А він відповідає:

– Я до бабусі приїхав. Пішов у двір гратися, повернувся, а вона двері не відчиняє.

Я кажу:

– Ну і чого ти тут плачеш? Бабуся, мабуть, у магазин вийшла, зараз повернеться.

А він плаче так, що аж труситься. Маленький такий, шкода його до сліз.

– Як тебе звати?

– Р-Рома…

– З якої ти квартири?

– З вісімнадцятої…

А в вісімнадцятій квартирі нові мешканці, я їх ще не знаю. Подзвонила туди – тиша. Ну не залишати ж плачучого дитя на сходах?

– Пішли, – кажу, – Рома, в гості. А бабусі записку в двері залишимо.

Прийшли додому. Поки чоловік його розважав, я написала записку: “Рома знаходиться у кв. 28”. Спустилася, сунула в щілину дверей.

Повертаюсь, Рома вже з моїм дорослим хлопчиком машинки по підлозі катає, все добре. Умила його, питаю:

– Борщ будеш?

– Буду.

З’їв тарілку борщу на раз, тільки ложка миготіла.

– На друге голубці. Будеш?

– Буду.

Апетит чудовий, не причепишся. Два голубці зметений за раз.

– Тобі компот чи сік?

– Мені чай.

У мене трохи обличчя витягнулося, бо коли мені було 5 років і в домі був компот чи сік, мене б ніхто не змусив пити чай.

Ну гаразд. Сидимо, п’ємо чай з вафельним тортиком, Рома з моїм чоловіком бесіди веде. Обговорили всі строго чоловічі питання: які бувають марки автомобілів, яку швидкість розвивають та інше важливе.

Прийшла моя мама. Пояснюю їй появу гостя.

Мама каже:

– Дивно. У 18-ій квартирі живе дівчина приблизно твого віку.

Я нічого дивного в цьому не побачила.

Сорокарічна дівчина цілком може бути бабусею п’ятирічного онука, хто ж їй заборонить.

Мама визнала мій аргумент переконливим і теж почала розважати гостя.

Витягла коробку з іграшками, та тут у них пішло весілля.

Приблизно через годину дзвінок у двері. Відкриваю – на порозі дівчина мого приблизно віку (добре за п’ятдесят, якщо чесно – дякую, добра мамо).

– Добрий день, – каже. – Я ось з роботи приїхала, а в мене в дверях записка. Ви, певно, квартирою помилилися?

Мене насторожило, що вона з роботи приїхала. А те, що ім’я Рома їй нічого не говорить, зовсім вибило з колії.

– У вас онук не губився раптом? – питаю.

– У мене онуків поки немає, – відповідає.

Так. Пазл не складається. Повертаюся в кімнату. Там усі зайняті справою: мама вантажить кубики в самоскид, чоловік прив’язує до цього самоскида мотузку, начальник транспортного цеху Рома роздає всім вказівки.

– Рома, – кажу я, – ти з якої квартири-то?

– З вісімнадцятої, – не відриваючись від процесу навантаження і транспортування відповідає Рома.

– А цю тітку ти знаєш?

Рома обертається, мигцем дивиться на господиню 18-ої квартири, байдуже кидає “Ні” і повертається до своїх справ.

– І вона тебе не знає, – кажу я. – Хоча живе в вісімнадцятій квартирі.

Вантажник і водій самоскида застигають на місці і з подивом дивляться на Рому.

– Не живе, – заспокоює нас Рома і намагається продовжити гру.

Усі мовчки переводять погляд з Роми на дівчину мого приблизно віку.

– Я живу в вісімнадцятій, – злякано бурмоче вона. – Але це не мій хлопчик, чесно, не мій.

Я можу зрозуміти, чому вона так налякалася: у моєї мами таке обличчя, ніби вона ось-ось запустить у неї кубиком і переїде самоскидом.

– Стоп гра, – кажу я і сідаю на підлогу поруч з Ромою. – Давай-ка спочатку. Ти до бабусі звідки приїхав?

– З Львова.

– А свою адресу у Львові знаєш?

Называет адрес: вулиця, будинок, квартира.

– А адресу бабусі знаєш?

Називає адресу бабусі і пазл складається.

Маленький бешкетник бігав з друзями у своєму дворі, і в процесі гри вони непомітно перемістилися в сусідній двір. Потім друзі розбіглися по домівках, ну і наш герой пішов додому, чого йому одному на вулиці робити.

Доми типові, як дві краплі води схожі один на одного. Замість бабусиного дому прийшов в наш. В двері постукав – йому не відчинили. Він злякався і заплакав. Всього і діла.

Сунули Ромі машинку на добру довгу пам’ять, схопили його і понесли до бабусі. Яка там напевно вже сива, якщо взагалі жива. Прибігаємо в сусідній двір. Чуємо вдалині голос, що ніжно кличе:

– Рома! Ромааа! Романнн!

Біжимо на цей голос. Бачим до смерті налякану жінку мого приблизно віку (після святкування 60-річного ювілею не всі ще букети пов’яли).

– Ваш?

– Наш!

І з риданнями кидається на груди одразу нам усім.

Заспокоїли, пояснили ситуацію, посміялися. У бабусі сміх був нервовий, треба сказати. А Ромі – байдуже, у нього нова машинка, чого ви там всі кричите, не даєте зосередитися на грі.

Бабуся так сипалася в вдячностях, що ми поспішили відступити, поки вона зовсім не розсипалася.

Даємо задній хід, чуємо, вона каже:

– Рома, ходімо скоріше обідати, ти ж голодний.

– Я вже поїв, – відповідає Рома, граючись машинкою по асфальту.

– Він вже поїїв, – підтверджую я, обертаючись. – Перше, друге і чай.

– Ого! – дивується бабуся. – Він так погано їсть, прямо ложку супу в нього не змусиш.

Я здивовано підняла брову, згадуючи, які порції Рома з’їв, а він відволікається, нарешті, від машинки і кричить нам:

– Бувайте! Я завтра ще прийду!

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

п'ять × 2 =

Також цікаво:

З життя22 хвилини ago

Romy, Sweetheart, We’ve Got Twins!” Tanya Sobbed Into the Phone. “They’re So Tiny, Just 5.5 Pounds Each, But Healthy—Everything’s Fine!

“Rom, oh Rom, weve got twins!” sobbed Tanya down the phone. “Theyre so tiny, just 5.5 pounds each, but theyre...

З життя3 години ago

At Forty-One, a Child?!” He Yelled at Nastya. “Women Your Age Are Grandmothers Already—Don’t Be Foolish with These Children’s Books!

“At forty-one, you want a baby?!” James shouted at Emily. “Most women your age are grandmothers! Emily, dont be ridiculous!”...

З життя3 години ago

‘Having a Baby at Forty-One!’ Her Husband Yelled at Nastya. ‘Women Your Age Are Already Grandmothers! Don’t Be Foolish, Nastya.’” – Children’s Books

**Diary Entry** *Friday, 23rd June* “Forty-one years old and wanting a babyhave you lost your mind?” Marks voice was sharp...

З життя4 години ago

The Tale of a Boy with a Broken Heart and the Rescue Dog Who Healed Him

Oliver shoved the front door open, letting the icy twilight seep into the dim hallway. He didnt make his usual...

З життя5 години ago

Why Should I Cook for Everyone? It’s Just Me and Annie from Now On!” – Nikita Fumed. “Because in This Family, It’s Every Man for Himself—So Live With It!

Im not cooking for everyone anymore! Just for me and Annie. And whys that? Nikita scowled. Because in this family,...

З життя6 години ago

Why Should I Cook for Everyone? Just for Me and Annie from Now On!” – Nikita Fumed. “Because in This Family, It’s Every Man for Himself. So Live with It!

“Im not cooking for everyone anymore! Just for myself and Annie.” “Why on earth not?” snapped Nicholas. “Because in this...

З життя7 години ago

So, Is a Marriage Certificate Really Stronger Than Just Living Together?” – The Guys Always Teased Nadia About It

“So, a marriage certificate really is stronger than just living together, eh?” The men at work teased Nadine. “I wont...

З життя7 години ago

Betrayal, Shock, Mystery: A Tale of Secrets and Scandal

Betrayal, Shock, and Secrets. Natalie was preparing dinner when there was a knock at the door. *How oddwe have a...