Connect with us

З життя

Свекруха з трьома дітьми: старший з них — мій чоловік.

Published

on

У моєї свекрухи троє дітей. Старший з них мій чоловік. У родині Ярослав завжди стояв осібно. Причина проста: свекруха народила його «в дівчатах». Його молодші сестра і брат з’явилися вже в законному шлюбі.

Свекруха зуміла з трирічною дитиною ошлюбитись із досить забезпеченим чоловіком. Вітчим чоловіка одним з перших почав свою справу, відкрив якийсь кооператив ще наприкінці 80-х. Благополучно пережив 90-ті, не збанкрутував у 2000-х.

Дітей на своїх і чужого вітчим Ярослава ніколи не ділив. Поровну купував одяг, іграшки, однаково і ременя міг всипати, якщо було за що. А ось свекруха потомство розділяла:

— І навіщо я тебе народила, — частенько казала синові, — всю сімейну картину псуєш. Усі в нас світленькі, а ти весь у татка вдався. Чорний, як смоль.

Чим був винний Ярослав, який білет у життя у мами не випрошував — незрозуміло. Тим більше, що матері він не завадив побудувати особисте життя. А у вітчима грошей завжди вистачало, і зайвий рот у сім’ї нікого не обтяжував.

Ставлення матері до Ярослава засвоїли з дитинства і молодші сестра з братом. Уже у дитячих сварках: «ти ніхто», «ти нам не рідний», «мій тато тебе поїть і годує», — щедро звучало з вуст сестри Марічки та брата Антона.

— Знаєш, — казав чоловік ще в перші місяці нашого шлюбу, — у мене таке відчуття, що вітчим єдиний мій рідний чоловік у цій сім’ї.

Зі свекрухою я майже не спілкувалася, ну не цікава їй була дружина нелюбого сина, при знайомстві вона подивилася на мене зневажливо і промовила:

— Ну чого ще можна було чекати від нього? Живіть, як хочете і де хочете.

І ми жили. Знімали квартиру, зате ні від кого ні в чому не залежали. А через рік після весілля вітчима не стало. Раптово. Точніше раптово для всієї родини, сам свекор, ніби щось відчуваючи, привів документи до ладу.

Дім дістався свекрусі, а кожному з дітей, включаючи й пасинка, вітчим відписав по двокімнатній квартирі. Уся нерухомість була оформлена дарчими. А основний заповіт, яке стосувалося фірми, вітчим чоловіка постановив відкрити через пів року.

— А йому за що? — сестра Марічка була поза собою, тикала пальцем у бік мого чоловіка і повторювала, — він яке відношення до тата має?

Свекруха теж була незадоволена: не заслужив. Тим не менш, ми виявилися власниками житла. Жили ми спокійно в новій квартирі два місяці, а потім нас дозволила відвідати свекруха.

— Значить так, — заявила свекруха, — стареньку забереш ти.

Яку стареньку? Ми нічого не зрозуміли.

— Яку, яку, мою свекруху, — заявила мати чоловіка, — нащо вона мені здалася, я її все життя терпіти не могла, а тепер її до мене? Щоб я їй підгузки міняла?

Виявилося, що ні сестра, ні брат Ярослава теж не захотіли, щоб бабуся жила з ними, а одна вона вже не могла жити і потребувала догляду: після інсульту у жінки відмовили ноги.

— Тобі тато квартиру залишив, — заявив брат Антон, — от і відпрацьовуй.

Ми з чоловіком порадились і взяли до себе Ірину Григорівну. Вона виявилася жінкою з гумором, дуже цікавою і неунываючою людиною. Природно, їй було прикро, що рідні онуки з нею так вчинили, вона сказала в перші ж дні:

— Мати їх розпестила, невістка моя, а тебе, Ярослав, мій син завжди любив і хвалив. Ти для нього завжди був рідним, а для мене ти тепер більше, ніж рідний.

Марічка і Антон навідувати бабусю не вважали за потрібне. Ні дзвінка, ні візиту.

Доглядати за Іриною Григорівною було не важко, вона на візку спромоглася навіть вечерю нам з чоловіком приготувати.

А ще через 4 місяці було оголошено заповіт вітчима, стосовно активів його бізнесу. Він усе заповів своїй матері. Треба було бачити обличчя свекрухи, і її молодших дітей.

— Бабусю я забираю, — сказала Марічка, підійшовши до нас.

— Не ти, а я, — злетів Антон.

— А хто вам сказав, що я хочу переїжджати? — запитала Ірина Григорівна жадібних онуків, — мені добре у Ярослава, і я нікуди не піду.

Вона так і лишилася у нас, майже відразу подарувавши моєму чоловікові все, що їй дісталося за заповітом покійного вітчима Ярослава.

Свекруха, золовка і деверь намагалися оскаржити це, був суд, але вони програли.

Їм і так дісталося багато, але на користь багатство не пішло. Антон примудрився влізти у якусь сумнівну історію, квартиру довелося продати за борги, він повернувся жити до матері.

Марічка вийшла заміж, але з чоловіком не сжилася, виховує її дитину теж свекруха, а сама сестра чоловіка влаштовує особисте життя.

Нещодавно Ірини Григорівни не стало. Розбираючи речі бабусі, ми знайшли акуратно складений листок, писав вітчим Ярослава:

«Мамо, якщо зі мною щось трапиться, йди жити до мого Ярослава. По-моєму, із усіх моїх дітей, він найбільш достойний, хоч по крові він нам і не рідний. Пробач за те, що не зміг виховати такими ж Марічку й Антона…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

три − два =

Також цікаво:

З життя16 хвилин ago

Everyone feared the dog and gave it a wide berth. Until a little girl walked up to it.

Sometimes life throws you a story that makes you think—surely it can’t have happened just like that. But it did....

ES53 хвилини ago

Nadie en esa mansión debía verla así.

La cocina era demasiado hermosa para albergar el hambre. Los gabinetes color crema brillaban bajo una luz suave y diurna....

З життя3 години ago

“Apartment sold with cat included,” heirs announce as they drop the price.

Estate agent Margaret Thompson put down the phone and stared at it for a few seconds as if the device...

ES3 години ago

En el funeral, un joven sucio en silla de ruedas se abalanzó de pronto hacia la tumba y gritó que detuvieran el entierro, aterrorizando a los presentes, quienes lo creyeron un perturbado. Pero cuando sus ojos encontraron a una mujer pálida entre la multitud y susurró: «Mamá… soy yo», todo el cementerio se paralizó en un silencio absoluto, porque su hijo supuestamente había muerto en un incendio veinte años atrás. Entonces, con dedos temblorosos, levantó su mano quemada y mostró un pequeño anillo de la infancia grabado con el apellido familiar: el mismo anillo que había desaparecido junto con el niño perdido en la noche de la tragedia.

Eleanor dio un paso atrás, tambaleándose. El mundo giró bajo sus pies. Su esposo, Arthur, la tomó del brazo con...

EN4 години ago

At the funeral, a filthy young man in a wheelchair suddenly lurched toward the open grave and screamed for them to stop — stop everything — sending a wave of horror through the gathered mourners, most of whom assumed he’d lost his mind. But then he turned to a pale woman near the front of the crowd, and in a voice barely above a breath, said, “Mom… it’s me.” The cemetery went dead silent. Because her son had been dead for twenty years — killed, everyone said, in a fire that left nothing behind worth saving. Then the young man raised his scarred hand with trembling effort and showed them the ring — small, tarnished, the kind of thing a child wears — etched with the family name. The same ring that had disappeared the night the boy vanished.

Eleanor lurched backward as if struck. The ground seemed to shift under her. Arthur — her husband — caught her...

ES7 години ago

Algunos secretos no están hechos para quedarse enterrados en el lodo del fondo. La maleta emitía una vibración tenue, rítmica, casi como un latido, y eso le erizó la piel a Evelyn. Levantó la vista hacia la desconocida.

—¿Es tuya? —preguntó, con la voz a punto de quebrarse. Sarah no respondió. Solo miraba fijamente las alas de bronce....

З життя12 години ago

Dog Disappeared After the Incident, Only to Reappear at the Door Six Months Later Wearing a Stranger’s CollarThe owner knelt to unfasten the collar and found a note folded inside that read, “He led us to your house.”

Victor found him by the roadside in October. The puppy sat on the verge of the highway, wet and very...

EN14 години ago

Emily looked up. Her eyes were red. Her voice came out steady anyway.

Emily Carter was nine years old the first time she pressed her face to the gap in the studio door...