Connect with us

З життя

Як під час декрету я втомилася від слів, що чоловік має мене утримувати, а залишатися вдома з дитиною легко.

Published

on

Під час декретної відпустки мене дістало слухати, що чоловік має мене утримувати, а сидіти вдома з дитиною – це легко. Одного дня я сіла і проаналізувала, яким би було моє життя після розлучення. Квартира була моєю, машина теж, моя робота була стабільною, а заробіток – добрим. Я повідомила чоловіка, що хочу розлучитися. Його родина не могла повірити в його поведінку.

Я вийшла заміж у 29 років. Мала хорошу роботу, власне житло, у придбанні якого допомогли батьки, і навіть вдалося погасити кредит, який взяла на покупку автомобіля. Одним словом, я була готова до створення сім’ї та народження дітей. Саме тоді в моєму житті з’явився Володимир.

Він був мого віку, ми мали спільні інтереси та з’явилося між нами щире почуття. Зрештою, ми одружилися і були дуже щасливі. Розуміли одне одного майже без слів. До народження дитини наше життя було як з казки. Дитина була для нас дуже очікуваною. Володимир часто повторював, що давно мріяв стати батьком. Однак, коли син з’явився на світ, мені здалося, що мого чоловіка підмінили.

Коли з сином виписались зі шпиталю і повернулися додому, я думала, що Володимир жартує. Незабаром зрозуміла, що він говорить правду. Вважав, що я непотрібна в сім’ї і лише витрачаю його гроші. Це правда, я перестала заробляти, коли завагітніла і пішла в декрет.

Моя подруга народила кілька місяців тому. Я була здивована, коли вона розповіла, що її чоловік вважає, що вона нічого не робить з дитиною. Я тоді подумала, що мені пощастило з чоловіком. Він дуже турботливий і також допомагатиме з дитиною. Це було для мене несподіванкою, коли мій Володимир почав вести себе як чоловік тієї подруги.

Я витримала 9 місяців. Моя терплячість була вичерпана. Я втомилася від постійного слухання, що Володимир має мене утримувати, а сидіння з дитиною вдома – це легко. Одного дня я сіла спокійно і почала аналізувати, яким би було моє життя після розлучення. Квартира була моєю, машина теж, моя робота була стабільною, а заробіток – добрим.

Я вирішила повідомити чоловіка, його матір і сестру, що невдовзі розлучуся з ним. Розповіла його сім’ї про те, як він поводиться з того часу, як я народила сина, і всі були щиро вражені. Разом ми намагалися з ним поговорити. Спочатку Володимир намагався показати свою силу, стверджуючи, що не тримає мене, і я можу піти куди завгодно, але повернувшись додому, благав мене про прощення. Казав, що зрозумів, що не цінував щастя, яке йому дано.

Зараз мені легше. Володимир перестав мене критикувати і допомагає з дитиною. Але в мене все ще є сумніви, і я не знаю, чи зможу його пробачити. Поки що розлучення розглядаю як крайність, бо не хочу позбавляти дитину батьківської любові.

На щастя, у подруги стосунки з чоловіком також покращилися. Дитина вже підросла, і чоловік знову зачарований нею. Донька обожнює батька і нерозлучна з ним.

Я думаю, що перший рік – це найважчий період для сім’ї з новонародженою дитиною. Просто потрібно бути більш терплячими одне до одного.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

5 × 3 =

Також цікаво:

З життя45 хвилин ago

Her Ex Publicly Mocked Her Baby Bump—But Then the Hotel Staff Showed Her Respect in Front of Everyone

The moment the red wine splashed across Charlottes pregnant belly, all conversation in the Oakleigh Hall ballroom ceased. Not with...

З життя4 години ago

It was the winter of 1950, and the cold cut to the bone. In a dark room with stone walls and a damp smell, a barely seventeen‑year‑old girl gasped, clutching the sheets as the contractions shook her. She was alone except for the midwife, an older woman with rough hands and a heart accustomed to tragedy.

It was a bitter winter in 1950, the sort that seemed to bite right through your coat. In a dim...

З життя4 години ago

They Dumped Soup on a Pregnant Woman—Only to Discover She Was the Owner of the Hotel

They Threw Soup on a Pregnant WomanThen Discovered She Owned the Hotel Elizabeth recognised the danger before the soup splashed...

З життя5 години ago

For a year I was slowly fading from a mysterious illness, and yesterday I caught my daughter‑in‑law sprinkling white powder into my sugar bowl.

April 12 London The porcelain sugar bowl, once a delicate pattern of meadow flowers, still sits in its usual spot...

З життя6 години ago

“‘When will you finally be gone?’ whispered my daughter‑in‑law at my hospital bedside, unaware that I hear everything and the voice recorder captures it all.”

Do you ever wonder what will happen when Im gone? the daughterinlaw whispered, her breath warm and smelling faintly of...

З життя7 години ago

I’ll never forget the day I found a crying baby in a stroller at my neighbour Lena’s doorstep—Lena was just as shocked as I was.

Fearing that something terrible had happened, I rushed to the police, hoping they could locate the babys parents. Days turned...

З життя7 години ago

She Nearly Didn’t Hit the Brakes.

She almost passed him by. Just another lad. Another story. Another moment to ignore. Im starving can you spare anything?...

З життя8 години ago

They Checked Me into a Retirement Home to Steal My House—Forgot I Owned Their Company Too!

Rain pours down with relentless force, as if the sky wants to wash every corner of the city. The tarmac...