Connect with us

З життя

Батько пообіцяв після свята відвести сина до матері, а бабуся сподівається на їхнє возз’єднання.

Published

on

Батько сказав, що після Нового року відвезе сина до матері. Бабуся сподівалася, що зустріч щось змінить і мати повернеться до дитини.

Жінка з одного села розповіла історію. Її син одружився з дівчиною, і молодята стали жити разом у квартирі батьків. Згодом у них народився син. Усі раділи маленькому, чарівному хлопчику.

Коли малому виповнився рік, мати переїхала і залишила дитину під опіку батька та бабусі. Згодом батьки розлучилися, і син почав жити з бабусею. Його батько через роботу не мав багато часу для нього, постійно роз’їжджався, і вони спілкувалися лише телефоном.

Бабуся вранці йде на роботу, перед цим завжди готує онуку сніданок. Хлопчик сам ходить до школи, його навчили, як доглядати за собою, щоб завжди виглядати охайно та чисто.

Одного дня, коли хлопчик йшов до школи, на нього напали собаки, і він почав боятися ходити вулицею сам. Бабуся забрала його звідти і відвела до школи, дитина зі страху міцно тримала її за руку.

Малий часто питає про матір, думає, коли ж саме вона відведе його до школи, розмірковує про те, як би це було і про що б вони говорили. Бабуся обіцяє йому, що незабаром мама його відвідає, завжди при цьому в неї в очах з’являється сльоза. Дитина уважно слухає бабусю і сподівається, що та каже правду.

Перед Новим роком батько повернувся з подорожі, міцно обійняв сина, на що той відповів: «Тату, я хочу до мами, дуже за нею сумую. Інші діти постійно зі своїми мамами».

Батько сказав, що після Нового року відвезе сина до мами. Бабуся сподівалася, що зустріч щось змінить і мати повернеться до дитини.

Пізніше вони разом відвідали магазин і купили подарунок для мами. На жаль, за якийсь час повернулися, хлопчик маленькими ручками витер сльози, питаючи, чому його мама так його не любить.

Мати навіть не впустила їх за двері, зачинивши їх перед носом. Єдиний спогад дитини про свою матір буде таким, що завжди буде його боліти. Можливо, у старості мати згадає про нього, коли залишиться зовсім сама.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

два × 4 =

Також цікаво:

З життя2 години ago

When My Father Abandoned Us, My Stepmother Rescued Me from the Nightmare of an Orphanage

When my father let us down, my stepmother yanked me from the jaws of an orphanage nightmare. As a child,...

З життя2 години ago

Daughter-in-Law Asked for Space—Then Suddenly, She Was the One Calling for Help

**Thursday, 15th June** My daughter-in-law asked me to keep my distancethen suddenly, she was the one calling for help. After...

З життя5 години ago

Wedding Gift from the Mother-in-Law: Better Nothing Than This!

Wedding Gift from the Mother-in-Law: Better Nothing Than This! Emily and James were set to marry. The reception was in...

З життя5 години ago

A Home Without Welcome: When a Mother Turns the House Into a Battlefield

A Home Without Welcome: When Mother Turned the House Into a Battlefield The flat where we were no longer welcome:...

З життя13 години ago

Brother Throws a Birthday Party, But His Wife Causes a Scene

My brother James got married six years ago. Since then, neither I nor our parents have set foot in their...

З життя13 години ago

Daughter-in-Law Asked for Space – Then Suddenly She Was Begging for Help

My daughter-in-law asked me to keep my distanceuntil she suddenly called for help herself. After my sons wedding, I visited...

З життя15 години ago

Wedding Gift from the Mother-in-Law: Better Nothing Than This!

A Wedding Gift from the Mother-in-Law: Better Nothing Than This! It was the wedding day of Emily and Thomas, a...

З життя16 години ago

I Let a Homeless Woman into My Gallery—Everyone Despised Her. Then She Pointed to a Painting and Said, ‘That’s Mine.’

One dreary Thursday afternoon in my London gallery, a homeless woman shuffled inthe kind everyone pretends not to see. She...