Connect with us

З життя

Переконала чоловіка продати мамин дім і запросити її до нас, а згодом відправила свекруху до будинку для літніх людей.

Published

on

На прохання Максима, я запропонувала, щоб його мати продала свій дім та переїхала до нас, а згодом відправила свекруху в будинок для людей похилого віку.

Ми довго жили в однокімнатній, не дуже великій квартирі. Там народився наш син, Остапчик. Чоловік працював на двох роботах, щоб назбирати на покупку нової, більшої квартири. І коли у нас була майже вся сума, а до покупки трикімнатної квартири залишалося зовсім трохи, ціни на квартири різко підскочили. Одне рішення стало для нас катастрофічним.

Я запропонувала чоловікові, щоб його мама продала будинок у селі, переїхала до нас, а ми таким чином отримаємо необхідну суму. Максим пішов до матері, запропонував переїхати та продати дім. Мати довго думала, любила своє просте господарство зі своїм котом Борисом, але не змогла відмовити синові. Вона погодилася.

Будинок продали, разом із Максимом ми придбали квартиру і влаштували новосілля. Бабуся оселилася в окремій невеликій кімнаті, Остапчик у другій, а ми зайняли найбільшу. Спочатку все йшло непогано.

Я дбала про свекруху, а Максим був радий, що мати поруч, під належним доглядом.

На жаль, через два роки свекруха стала більш вимогливою, хворобливою і немічною. У неї почалися проблеми з пам’яттю. Іноді я просто не могла залишити її вдома. Її присутність ставала для мене обтяжливою. Вона в усьому бачили проблеми, постійно мене критикувала.

Поступово я почала натякати про будинок для людей похилого віку. Мені здавалося, що там старші люди живуть добре, мають цілодобовий нагляд та медичну допомогу. Максим довго вагався, а його мати теж не бажала змін. Але я не відмовлялася від свого плану і врешті-решт переконала чоловіка.

Свекруха довго мовчки слухала наші суперечки, поки не вирішила, що якщо її син так вирішив, вона піде жити в будинок престарілих. Ми дуже старалися вибрати найкраще місце для неї. Дивилися різні заклади. Нарешті обрали.

Через місяць наша третя кімната в квартирі звільнилася. Максим часто відвідував матір, благо це було недалеко, але згодом наїзди стали рідшими через роботу, і зрештою настав час, коли він зовсім не зміг до неї поїхати.

Два місяці потому він прокинувся. Приїхав до матері й отетерів. Війшов у кімнату, де вона жила. Перед ним сиділа сива та зморщена бабуся зі смутними, згаслими очима. У кімнаті була сусідка, лежала під ковдрою, з сухими руками, на яких виднілися сині вузли вен.

Максим відчув себе жахливо. Повернувся додому, розказав мені про погіршення стану мами. Це не викликало у мене жалю. Я знизала плечима: старість, чого ти хочеш? Максим відчував величезне почуття провини, але я розуміла, що стан свекрухи ставатиме лише гіршим, адже це неминуче.

Під час останнього візиту до будинку для літніх, його мати лежала обличчям до стіни. Скільки б він не розмовляв із нею, вона не обернулася. Наступний візит планував через місяць, хотів вивезти її на прогулянку. Розумів, що це багато часу, але був зайнятий, завершував важливі угоди і не міг поїхати до будинку престарілих.

За три тижні йому зателефонували. Повідомили, що мама померла три години тому. Її стан погіршувався, але вона категорично попросила не сповіщати сина. Це було її останнє прохання. Вона не хотіла його турбувати, якщо в його домі та серці не було для неї місця.

Максим замовк, зім’яв листок паперу у руках, вийшов на ґанок і сперся спиною об стіну. Біль роздирав його зсередини, душа боліла, здавалося, виверталася навиворіт. Я не могла йому допомогти. Знаю, що він відчував, ніби зрадив матір. Він був похмурий. Потім покликав мене до кімнати і сказав, що йде.

Витягнув із шафи валізу, кинув туди свої речі. Я дивилася здивовано. – Куди ти йдеш? Це ж не моя провина, що твоя мати померла – намагалась виправдатись. Хотіла його зупинити, але він відштовхнув мене.

– Хочу бути подалі від тебе, – сказав крізь стиснуті зуби, підняв валізу і грюкнув дверима.

Максим досі не розлучився зі мною, але категорично не хоче мене бачити. Зняв маленьку квартиру, працює, зустрічається з нашим сином. Від Остапчика знаю, що щотижня він відвідує могилу матері, просить вибачення. Він не може пробачити собі, що я вмовила його віддати матір до будинку для літніх людей, а собі того, що погодився. Не знаю, як його повернути?

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

2 + 18 =

Також цікаво:

З життя21 хвилина ago

After her workout, Vicky raced home, promising her husband she’d make a hearty fish soup.

After her aerobics class, Victoria rushed home, promising her husband shed boil a pot of seafood chowder. As she turned...

З життя1 годину ago

We despised her the instant she crossed the threshold of our homeShe vanished into the night, leaving only a lingering chill and the echo of her bitter laughter behind.

We despised her the instant she stepped over the front step of our cottage. She was curlyhaired, tall and gaunt....

ES2 години ago

Tampoco cuando su hermana le quitó las horquillas del cabello ni cuando su padre colocó su chaqueta sobre sus hombros.

Marta no lloró al subir al coche. Tampoco cuando su hermana le quitó las horquillas del cabello ni cuando su...

ES2 години ago

Natalia no lloró hasta que el coche se detuvo frente a la casa de su padre.

Natalia no lloró hasta que el coche se detuvo frente a la casa de su padre. Durante todo el trayecto...

ES2 години ago

Tampoco cuando su hermana le quitó con cuidado las horquillas del cabello ni cuando su padre colocó su vieja chaqueta sobre sus hombros.

Laura no lloró mientras se alejaban de la finca. Tampoco cuando su hermana le quitó con cuidado las horquillas del...

З життя2 години ago

Claire did not cry until she unlocked the cottage door.

Claire did not cry until she unlocked the cottage door. The key resisted at first, as if the house had...

З життя2 години ago

Amelia did not cry until her father stopped at a small roadside diner

Amelia did not cry until her father stopped at a small roadside diner. The wedding manor had disappeared behind the...

З життя2 години ago

She did not cry when her sister carefully removed the pins from her hair or when her father wrapped his old coat around her shoulders.

Victoria did not cry in the car. She did not cry when her sister carefully removed the pins from her...