Connect with us

З життя

Розлючена жінка занурює кричущу курку в бочку з водою.

Published

on

Прасковія Олексіївна, вхопивши за крила велику строкату курку, сердито опустила її в величезну діжку з водою. Курка несамовито верещала і намагалася вирватися. Закінчивши купання, господиня кинула стражденну Пеструху на трав’яний двір. Та, голосно піючи, кинулася бігти, лишаючи позаду чорні й білі пір’їнки, які зривав грайливий вересневий вітер і ніс десь далеко.

Прасковія Олексіївна підняла важкезну діжку і сердито вилила воду на гарбузи, що лежали товстими кабанцями вздовж паркану. Потім зайшла до хати і міцно зачинила за собою двері. Ні, Прасковія Олексіївна не була злою жінкою, яка мучила бідну курку. Просто Пеструха вирішила втретє за літо сісти на яйця. Два покоління вихованих нею півників і курочок вже бродили по запиленій вуличці села, а надворі вересень, і вилуплені курчата просто не встигли б вирости і загинули б у довгу холодну зиму. Тому господиня вдалася до випробуваного народного засобу — опустити квочку в холодну воду.

Кішка Маруся, господарина улюблениця, з філософським спокоєм спостерігала за Пеструхою своїми великими золотими очима.

— От дурненька…— роздумувала вона, вмиваючи рожевою лапкою вже чистеньку мордочку, — як знесла яйце, то й закудахкала на весь двір… Мовчала б, дивись — і вивела б своїх курчат… А я ж мовчу, мовчу, а чотири кошенятка в сіні підростають… Дивись, скоро улюблену господиню потішу…

Кішка вигнула спину, позіхнула, показуючи свій акуратний язичок, і відправилася до сараю, де на неї чекав пухнастий різнобарвний приплід.

Наступного дня господиня Пеструхи зайшла до сараю у розстроєних почуттях. Згинула її улюблена кішка Маруся, і потрібно було достойно її поховати, поклавши в могилу свіжого сіна. Маруся стала жертвою однієї з лисиць, яких було багато у околицях села. Проте, вона встигла вирватися з лисих зубів і повернулася додому, щоб вирушити на Радугу, востаннє побачивши люблячу господиню. Нахилившись, щоб витягти пучок духмяного свіжого сіна, Прасковія Олексіївна помітила Пеструху.

Вона сиділа у великому гнізді, розпушивши крила в усі боки, і задоволено клохтала. Голосно лаючись, господиня приготувалась схопити бідну курку за хвіст і викинути з гнізда. Пеструха ж надулася як куля і зашипіла на господиню сердитою гусинею. Не очікувавши такого опору, Прасковія Олексіївна відсмикнула руку, а з-під розпушених пір’їн визирнула… цікава котяча мордочка!!!! Одна, друга, третя… Незабаром на світ з гучними криками показалися всі чотири кошенята Марусі!!! Як на замовлення: чорне, біле, смугасте і мила трьохшерста кицюня, як дві краплі води схожа на покійну маму…

Тепер Прасковія Олексіївна щодня ходила в сарай, несучи відро з зерном для курки та миску з молоком для її чотирилапих “курчат”.

Незабаром Пеструха почала виводити на прогулянку свій непосидючий приплід. Розпушивши крила, вона грізно клохтала, захищаючи своїх дітей і наполегливо пропонуючи їм поклювати зерна чи з’їсти вельми смачного черв’ячка…

Але малюки лише перекидалися в траві, та носилися по двору, розпушивши крихітні хвостики-морквочки.

Настала зима. Усі чотири мамині кошенята перебралися у простору хату Прасковії Олексіївни. А Пеструсі… А Пеструсі довелось виділити просторе кошик під лавкою, бо досить підрослі кошенята погоджувалися спати лише під теплим маминим крильцем…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

дев'ятнадцять − 18 =

Також цікаво:

З життя3 години ago

When She Started Serving from the Pot, I Pulled Out Antibacterial Wipes from My Bag and Began Wiping the Forks. She Noticed.

When my aunt was ladling stew from the pot, I fished antibacterial wipes out of my satchel and started polishing...

З життя3 години ago

You’re Not a Wife, You’re a Servant. You Don’t Have Children!

Youre not my wife, youre a servant. You have no children! Mother, Poppy is staying here. The flat is being...

З життя5 години ago

You’re Not a Wife, You’re a Maid. You Don’t Have Children!

Youre not my wife, youre just a maid. You dont have any kids! Mum, Poppys moved in here. Were renovating...

З життя13 години ago

My Son and His Wife Gave Me a Flat When I Retired

Eleanor Whitaker had just been handed a flat the moment she retired. That afternoon, her son Peter and his wife...

З життя19 години ago

If you call my dinner slop again, you’ll be eating on the street!” snapped Jane to her mother-in-law.

“Call my cooking slop one more time, and you’ll be eating out of bins!” Emily snapped at her mother-in-law. She...

З життя19 години ago

My Son and His Wife Gave Me a Flat When I Retired

My son James and his wife Harriet handed me a flat the day I finally hung up my work boots...

З життя1 день ago

When I Approached the Table, My Mother-in-Law Slapped Me: ‘You Made Dinner for My Son, but You and the Kids Can Eat Wherever You Want!’

**Diary Entry: A Lesson in Boundaries** When I reached for a plate at the table, my mother-in-law slapped my hand...

З життя1 день ago

Returning to My Country Cottage, I Caught My Mother-in-Law and Husband Showing It to a Buyer, Thinking I’d Never Find Out

The crisp October air bit at Sophie’s cheeks as she steered her car down the winding country lanes. Golden leaves...