Connect with us

З життя

Одного разу я запросила дітей на свята та випадково побачила на руці доньки давно зниклу прикрасу.

Published

on

Невістку я прийняла в нашу родину, як власну доньку. Мені було шкода її, адже батько покинув їх, коли вона ще була маленькою, і мама одна виховувала її. Одного разу я запросила дітей на свята. Випадково побачила на пальці у Наталії перстень, який не могла знайти вже декілька років.

Я ніколи не могла зрозуміти жінок, які з часом стають поганими свекрухами для дружин своїх синів. Невістка, у момент одруження із сином, стає частиною сім’ї, тому свекруха повинна прийняти її, як власну доньку. Коли мій син був маленьким, я вирішила, що буду найкращою свекрухою. І так і сталося. Я дуже люблю свою невістку Наталію. Ми майже ніколи не сваримось, а якщо й так — то це лише дружні суперечки.

Важливо зрозуміти й що найголовніше, прийняти, що тепер це не тільки твоя родина, а й родина твого сина. Це його вибір і його потрібно щиро прийняти, тоді все буде гаразд. Втім, мушу визнати, що Наталія — досить складна особистість. Можливо, її минуле сформувало такий характер, проте вона виросла доброю жінкою, незважаючи на життєві труднощі.

У школі Наталія була кращою ученицею, потім працювала, добре склала всі іспити та вступила до університету. Варто й собі брати приклад з неї. Не дивно, що мій син закохався в таку чудову та розумну дівчину. І з мамою Наталії у нас хороші стосунки. Мені завжди шкода сваху, адже їй не пощастило в шлюбі, майже не жила з чоловіком і самостійно виховувала доньку.

Єдине, що я не розумію, це стосунки Наталії з батьком. Дівчина регулярно його відвідує і допомагає йому, якщо це потрібно. Розумію, що хотіла б мати батька в своєму житті, але ж він ніколи не прагнув мати стосунків з дочкою. Він нічого хорошого не зробив для неї і, мабуть, досі не робить, бо після кожної зустрічі з ним Наталія ходить сумна та пригнічена. Я порадила б їй подумати про дитину, адже тоді її життя було б зосереджено на малюкові і вона менше турбувалася б про батька. У її житті з’явилося б щастя та людина, про яку вона бажала б піклуватися. Але це їхнє рішення.

У мене є свої проблеми, але останнім часом я щораз більше сумніваюся у Наталії. Не сподобалася мені ситуація, коли запросила дітей на свята. Тоді на пальці невістки побачила перстень, який зник у мене кілька років тому. Спочатку подумала, що в неї такий самий, але це не могло бути. Це був мій перстень. Я не запитала її, звідки він у неї, бо не хотіла піднімати бучу за святковим столом. Не хочу думати, що вона перейняла погані звички від свого батька. Крім того, думаю, що Наталія знала, що може мене попросити, і я б віддала їй перстень. Я ні в чому їй не відмовляю, бо вона стала для мене, як дочка, але все ж почуваю себе ніяково.

Я не знаю, як вчинити в цій ситуації. Не хочу питати її про перстень чи звинувачувати в тому, що взяла його без дозволу. Можливо, це просто випадковість. Може, вона знайшла його десь і не знає, що він належить мені…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

дванадцять − дев'ять =

Також цікаво:

З життя1 годину ago

Ignatius, Hurt by His Mother’s Actions, Chooses to Live Apart from Her

Ignatius, wounded by his mothers behaviour, resolved to live apart from her. “You dont respect me at all!” The bitter...

З життя1 годину ago

On Our Golden Wedding Anniversary, My Husband Confessed He’d Loved Another Woman His Whole Life

On the day of our golden wedding anniversary, my husband confessed he’d loved someone else his entire life. “Not that...

З життя4 години ago

Ignatius, Hurt by His Mother’s Actions, Chooses to Live Apart from Her

**Diary Entry 10th May** I never imagined resentment could fester this deeply. *You dont respect me at all!* Mums voice...

З життя4 години ago

Mom, You’ve Had Your Fun at Our Cottage – Now It’s Time to Leave,” Said the Daughter-in-Law as She Kicked Her Mother-in-Law Off the Property

**Diary Entry 12th June** “Bugger off back home, Mumyou’ve had your fun at our cottage,” my wife said, shooing her...

З життя6 години ago

Together in the Stairwell

**Diary Entry 10th April** It was in Stairwell Six, where the air always carried the damp scent of raincoats and...

З життя6 години ago

This Will Be a Whole New Life

At twenty, Emily Parker had no idea what life had in store for her. She was studying at university, deeply...

З життя7 години ago

Mom, You Had Your Fun at Our Cottage, Now It’s Time to Go Back” – Daughter-in-Law Kicks Mother-in-Law Off Her Property

“Go on, Mum, youve had your fun at our cottage. Time to head back,” the daughter-in-law shooed her mother-in-law off...

З життя15 години ago

Alex, I’m Still Alive: A Love Story and a Glimmer of Hope by the Seaside

“Alex, I’m Still Alive: A Love Story by the Seaside” “Alex, just look at this viewits absolutely stunning!” Emily gasped,...