Connect with us

З життя

Ти справді думаєш, що я готуватиму для твоєї мами щодня?

Published

on

– Ти серйозно думаєш, що я буду готувати для твоєї мами щодня? – з обуренням заявила дружина.

– І скільки це ще триватиме? – Олеся з гуркотом поставила сковороду на плиту. – Я, по-твоєму, домогосподаркою стала у твоєї мами? За два місяці жодного вихідного! – Вона міцніше стиснула дерев’яну лопатку, аж пальці побіліли від напруги. У її голосі звучали давні образи.

Ігор завмер у дверях кухні, не наважуючись увійти. Дружина стояла біля плити, де на сковороді шкварчали котлети – улюблена їжа його матері. Від запаху смаженого м’яса та цибулі першило в горлі, а можливо, від важкості майбутньої розмови.

– Олесю, ну чого ти така заведена? – спробував він промовити м’яко, заспокоюючи. – Мама просто звикла до домашньої їжі. Їй не можна напівфабрикати, ти ж знаєш…

– Знаю! – Олеся з гуркотом поклала лопатку на стільницю. – Все знаю! І про її тиск знаю, і про дієту, і про режим харчування. Тільки чому я повинна кожен вечір крутитися тут, як білка в колесі? У мене ж своя робота є!

За вікном повільно догорав осінній день. Тіні від гілок старої яблуні, що росла під кухонним вікном, танцювали на стінах, ніби мовчазні свідки їхньої сварки. Ігор механічно поглянув на годинник – скоро мама повинна повернутися з прогулянки.

– Може, нам варто найняти помічницю? – невпевнено запропонував він, знаючи, що дружина проти чужих у домі.

Олеся гірко посміхнулася: – Звісно! А гроші на це з неба впадуть? Ти ж знаєш, скільки ми платимо за мамині ліки.

Вона відвернулась до плити, ховаючи сльози, що навернулись. Три місяці тому, коли Ніна Василівна переїхала до них після мікроінсульту, Олеся сама на цьому наполягла. Але тоді вона і не могла собі уявити, як зміниться їхнє життя.

У передпокої грюкнули вхідні двері. Легкі кроки – Ніна Василівна повернулася з вечірньої прогулянки. Олеся швидко витерла очі кухонним рушником і почала викладати котлети на тарілки. Ігор все ще стояв у дверях, не знаючи, що сказати і як вчинити.

Запала важка тиша, порушувана лише дзвякотінням посуду і шипінням охолоджуваної сковороди.

– Мамочко, як прогулялись? – Ігор поспішив у передпокій, радіючи можливості втекти від важкої розмови з дружиною. Останнім часом він все частіше ловив себе на тому, що уникає конфліктів, ховаючись за роботою, пізніми поверненнями і нескінченними “терміновими” справами.

Ніна Василівна стояла перед дзеркалом у передпокої, повільно розв’язуючи шерстяний шарф – подарунок покійного чоловіка. Її пальці, колись вправні, роками ворожили над швейною машинкою, тепер ледь справлялися з простим вузлом. Цей зрадницький тремор з’явився після інсульту і з кожним днем ставав помітнішим.

– Добре прогулялася, Ігоре, – вона спробувала посміхнутися, але усмішка вийшла вимученою. – У парку листя прибирали. Пам’ятаєш, як ти малим любив у ньому стрибати? Я тобі весь час бурчала: “Перестань, застудишся!” А ти сміявся…

Вона притулилася до стіни, прикривши очі. Блідість її обличчя та піт на чолі не укрилися від уважного погляду сина.

– Щось тиск розпоясався, – зізналася Ніна Василівна. – Вочевидь, перехвилювалася сьогодні.

– Зараз я вам таблетки принесу, – почувся голос Олесі з кухні. Хоча вона й сердилося, але до здоров’я свекрухи ставилася з усією серйозністю. Можливо, давала про себе знати робота в поліклініці, де щодня доводилося бачити наслідки запущених хвороб.

– Не метушись, Олесю, – Ніна Василівна важко сіла на пуфик, діставши з кишені кофти пластинку з ліками. – Я тепер, як розвідник, все з собою ношу. Ось вони, мої помічники…

Її погляд зупинився на старій фотографії на стіні – вона з чоловіком у день весілля. Як давно це було… Тоді вона і припустити не могла, що на старості років стане тягарем для власного сина.

Ігор метнувся на кухню по склянку води, дорогою мало не збивши керамічну вазу. Проходячи повз дружину, він спробував зустріти її погляд, але Олеся демонстративно відвернулася до плити, де шкварчали котлети. Від запаху смаженого м’яса до горла підступила нудота – весь день нічого не їла, крутилася між роботою, магазинами та готуванням.

– Що у нас сьогодні на вечерю? – Ніна Василівна принюхалася, заходячи в кухню. – Знову котлети? Олесю, ну навіщо ти так стараєшся? Я б і супчиком обійшлася…

– Нічого, мамо, – Олеся з такою силою встромила виделку в котлету, що та жалібно рипнула об дно сковороди. – Ви ж любите. Я пам’ятаю.

У її голосі пролунав щось таке, від чого Ніна Василівна здригнулася і завмерла на порозі кухні. За двадцять років сімейного життя сина вона навчилася вловлювати найменші нотки напруги в голосі невістки. Зараз вони звучали, як натягнута струна.

Старенька повільно пройшла до столу, опираючись на руку сина. Сіла, розправила серветку на колінах – звичка, вкорінена за роки праці в школі. Ігор метушливо підсунув їй тарілку, склянку з водою, перевірив, чи зручно стоїть стілець.

– Знаєте що… – почала була Олеся, але замовкла, помітивши, як зблідла свекруха. У скронях застукало від стримуваних слів. – Давайте просто повечеряємо.

За столом запанувала гнітюча тиша. Тільки дзвеніли прибори об тарілки та мірно тикали настінний годинник – старий, ще від бабусі Ігоря. Механічний звук відраховував секунди цього нестерпного мовчання. Ніна Василівна ледь торкалася їжі, тайкома поглядаючи то на сина, то на невістку.

За останній місяць вона часто ловила такі погляди, чула уривки розмов, помічала, як змінюється атмосфера в домі, варто їй увійти в кімнату.

“Може, даремно я погодилася переїхати?” – майнула гірка думка. Але вголос вона лише похвалила котлети, намагаючись розрядити обстановку: – Дуже смачно, Олесю. Прямо як моя мама робила…

– Я більше так не можу, – раптом тихо промовила Олеся, опускаючи виделку. – Просто не можу.

Тикання годинника стало оглушливим. Ніна Василівна завмерла з піднесеною до рота ложкою, а Ігор зблід, відчуваючи, що зараз станеться те, чого він так боявся останні тижні.

– Щодня одне і те ж, – голос Олесі підкріплювався з кожним словом. – Встаю о шостій, о восьмій на роботі. В обід біжу в аптеку за ліками, після роботи – магазин, готування, прибирання… А коли жити? Коли відпочивати?

– Донечко… – почала була Ніна Василівна.

– Я вам не дочка! – Олеся різко встала, стілець з гуркотом відлетів до стіни. – У вас є син, хай він і готує. А я втомилася! Розумієте? В-томи-лася!

Ігор сахнувся: – Олесю, ну що ти…

– Що я? – вона вже майже кричала. – Що я такого сказала? Правду! Ти на роботі пропадаєш, а я повинна розриватися між лікарнею і домом? Твоя мама – твоя відповідальність!

Ніна Василівна повільно поклала ложку. Її руки тремтіли сильніше звичайного: – Звичайно, я тільки в тягар… – Вона промокнула очі краєм серветки. – Знаєш, Олесю, я ж все розумію. Думаєш, не бачу, як ти втомлюєшся? Як злишся? Я щоразу молюся, щоб сил вистачило самій себе обслуговувати…

– Мамо, перестань, – Ігор спробував обійняти матір за плечі, але вона м’яко відсторонилася.

– Ні, сину, дай договорити, – Ніна Василівна розправила плечі, як робила колись перед неслухняним класом. – Я сорок років у школі працювала. Знаєш, чого головного навчилася? Слухати. І я чую, Олесю, як ти плачеш у ванній. Бачу, як у тебе руки трясуться вечорами від втоми…

Олеся застигла біля плити, вчепившись у стільницю побілілими пальцями. По щоках котилися злі сльози.

– Я ж також була молодою, – продовжувала Ніна Василівна. – Також мріяла про власне життя. А потім свекруха злягла… Десять років за нею доглядала. Кожен день у тумані – робота, готування, ін’єкції, процедури. Чоловік на роботі, син маленький… Думала, з розуму зійду.

– Мам, ти чого таке говориш? – розгублено пробурмотів Ігор, переводячи погляд з матері на дружину.

– А те, сину, що неправий ти. – Ніна Василівна підвелася з-за столу. – Зовсім неправий. Не можна все на Олесю звалювати. Я завтра ж зателефоную в соцзабез, дізнаюся про доглядальницю…

– Яких грошей вона буде коштувати? – глухо запитала Олеся, не обертаючись.

– Пенсію свою віддам. І квартиру можна здати – все плюс.

Ігор дивився на двох найважливіших жінок у своєму житті і відчував, як всередині щось перевертається. Стільки років він ховався за роботою, роблячи вигляд, що нічого не відбувається…

– Ні, – він встав, розправивши плечі. – Ніяких доглядальниць. І квартиру здавати не будемо.

– Але як же… – почала Ніна Василівна.

– Я завтра ж поговорю з начальством про перехід на віддалену роботу три дні на тиждень, – твердо сказав Ігор. – Готувати будемо по черзі. Мамо, ти ж можеш навчити мене своїм фірмовим котлетам?

Ніна Василівна здивовано кліпнула: – Звичайно, сину… А справишся?

– Уяви собі, чоловіки теж вміють готувати, – вперше за вечір у голосі Олесі промайнула посмішка. – Тільки бережись, твій син любить експериментувати. Пам’ятаєш його борщ з карі?

– Зате було оригінально! – усміхнувся Ігор, відчуваючи, як напруга потроху відпускає.

– А я можу займатися прибиранням, – несподівано запропонувала Ніна Василівна. – Пилососити важко, але протерти пил, розкласти речі – цілком під силу. І білизну можу попрасувати, я ж усе життя…

– Мамо, – перебила Олеся, нарешті повернувшись до столу. – Ти не мусиш…

– А я хочу! – У очах Ніни Василівни блиснув знайомий учительський вогник. – Думкет украй легко сидіти цілими днями без діла? Тільки й роблю, що телевізор дивлюся та у вікно заглядаю. А так хоч користь буде.

Вона раптом схлипнула і притиснула долоню до рота: – Вибачте мене, дітки… Я ж бачила, як вам важко, а мовчала. Боялася зайвого разу слово сказати.

– І ти мене прости, – Олеся несподівано для себе опустилася на коліна в шпаргал і пригнулась до колін свекрухи, як робила колись в дитинстві з власною мамою. – Я тут наговорила… Зла була.

Ніна Василівна гладила невістку по голові, розмазуючи по щоках власні сльози: – Значить, так і вирішимо. Ігор готує у вівторки і четверги…

– І через одну суботу! – вставив син.

– І через суботу, – кивнула Ніна Василівна. – А я беруся за прибирання. І ще, дівчинко моя, – вона підняла обличчя Олесі за підборіддя, – не тримай усе в собі. Говори, коли важко. Ми ж родина.

Тикали годинники на стіні, остигали на столі недоїдені котлети, а за вікном повільно гасли останні промені осіннього сонця. Вперше за довгі місяці в будинку стало по-справжньому тепло.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

13 − вісім =

Також цікаво:

З життя3 години ago

I Will Always Be With You, Mum: A Heartfelt Story You Can Believe Grandma Valerie couldn’t wait for evening to come. Her neighbour Natalie, a single woman approaching fifty, had just confided something so astonishing that Valerie’s head was spinning. To prove her point, Natalie had even invited her round later to show her something remarkable. The story began quite simply. That morning, Natalie had dropped by as she was on her way to the shop: “Is there anything you need, Valerie? I’m popping to the corner shop to pick up bits for a pie and a few other things.” Valerie smiled. “You’ve always been so good and caring, Natalie. I remember you as a little girl. It’s a shame things haven’t worked out for you—but you never seem sad or complain, not like some.” Natalie laughed. “What’s there to complain about? I do have a man I love, it’s just we can’t be together for now. Would you like to hear the reason? I’ve never told anyone else, but I want to tell you. Well, partly because you probably wouldn’t be believed if you repeated it!” She grinned. “Just let me know if you need anything from the shop. I’ll pop in on my way back, and over a cup of tea, I’ll tell you all about my life. Maybe then you’ll be happy for me and stop worrying.” Valerie didn’t really need anything, but asked Natalie to fetch a loaf of bread and some sweets for tea, her curiosity well and truly piqued. Later, as they sat together over tea and cake, Natalie began: “Valerie, you remember that thing that happened to me twenty years ago? I was nearly thirty. Met a bloke—nice enough, so I thought I’d marry him even if I didn’t love him. At least I’d have a family. He moved in and I got pregnant. When the baby came, a little girl, she lived just two days and passed away. I thought I’d go mad with grief. My husband and I split up soon after. A couple of months later, once I’d stopped crying, something happened. It’s hard to explain, Valerie. I’d got everything ready for my daughter—the cot, bedding, toys, the lot. They say it’s bad luck to buy these things early, but I didn’t believe that. Then one night I was woken by the sound of a baby crying. I thought I was imagining it, but the crying came again. I went to the cot—and there she was. My little girl. I picked her up, my heart nearly bursting with happiness. She looked up at me and then drifted peacefully to sleep. And from then on, almost every night, she would come to me. I even bought formula and a bottle, but she hardly ever fed—just smiled, closed her eyes and slept in my arms. Is that even possible?” Valerie leaned forward, utterly enthralled. “I know it sounds mad, but it’s true,” Natalie insisted. “It just went on—we got used to those nightly visits. I knew my little girl was living in another world, with her own mum and dad, but she never forgot me. She would visit, and one night she said to me: ‘I will always be with you, Mum. We are bound by an invisible thread, and nothing can ever break it.’ Sometimes I wonder if it’s a dream, but she even brings me gifts from her world. They don’t last long here though—they fade away like snow in spring.” That evening, Valerie finally visited Natalie’s flat. No one else was home—just the two of them. Suddenly, a gentle light shimmered in the air and a sweet young woman appeared: “Hello, Mummy! I’ve had such a good day, I want to share it with you. And here’s a present for you.” She placed a small bouquet on the table. Turning to see Valerie, she smiled again. “Oh, hello! Mum said you wanted to meet me. I’m Marianne.” After chatting a while, Marianne faded away like morning mist. Valerie sat silent, absolutely stunned. “Well, I never… that really happens!” she whispered. “Your daughter’s a beauty, Natalie, just like you. I’m so happy for you. You really are a lucky woman—maybe luckier than anyone I know. I would never have believed it if I hadn’t seen it myself. Thank you for opening my eyes. The world is so much bigger than I thought; life goes on everywhere. I’m not afraid anymore.” The flowers on the table became paler and then vanished altogether. But Natalie smiled, full of hope. Tomorrow would be a wonderful new day. She was going to meet Arkady, the man she loved and who loved her back—she just knew it. And someday soon, she’d introduce him to the two people she loved most in the world: Marianne and Arkady.

Ill always be with you, Mum. A story you might believe Granny Margaret waited for evening with restless curiosity. Her...

З життя3 години ago

The Friend I Sold: Grandpa’s Tale of Loyal Companionship, Hard Times, and a Hard Lesson Learned

A Sold Friend. Granddads Story And he understood me! It wasn’t fun, and I realised it was a foolish idea....

З життя4 години ago

The Closest of Kin: A Heartwarming Family Story of Grandparents Anna and Paul, Their Three Wonderful Grandchildren, Home-Baked Treats, Maths Lessons, and the Unbreakable Bonds That Sustain Them Through Joys and Sorrows

Family Ties. A Story Funny, how life turns out. It could have all been so different. The neighbour, Mrs. Dawson,...

З життя4 години ago

I Did a DNA Test and Instantly Regretted It I Had to Marry My Girlfriend After Finding Out She Was Pregnant. After Our Wedding, We Moved in With My Parents Because We Couldn’t Afford Our Own Place. Time Went By and I Became the Dad of a Wonderful Little Boy. Soon After, We Decided to Get a Mortgage and Start Our Own Family Home. After a While, My Wife Told Me She Was Pregnant Again, and That’s How Our Princess Anna Was Born. The Kids Grew Up Quickly, and Each Year I Noticed They Didn’t Look Like Me at All—not even a little. In Fact, Neither My Son nor My Daughter Looked Like Their Mum Either. Both Were Ginger with Freckles—Where Did That Come From in Our Family? The Thought Crossed My Mind to Take a Paternity Test. Maybe It Wasn’t the Brightest Idea, But I Needed to Be Sure the Kids Were Mine. I Took the Test. I Had to Wait Two Weeks for the Results. As Soon As They Called, I Rushed to the Lab. Thank God—It Turned Out I Was Their Dad. I Went Home and Hid the Documents So My Wife Wouldn’t Find Them. But Why Didn’t I Just Throw Them Away? I Paid for That Mistake. Just a Few Days Later, My Wife Threw Those Papers in My Face. She Caused Such an Uproar the Whole House Trembled. I Understand Why, But Surely There Was a More Peaceful Way to Handle It. She Couldn’t Forgive Me, and Now I’m Alone. Five Years Have Passed Since That Day, and She Still Won’t Let Me See the Kids. That’s How Simple Curiosity Stole the Most Precious Thing I Had—My Family. I Hope One Day She Can Forgive Me…

I remember those days as if they happened in another life. Back then, when I learned my sweetheart was expecting,...

З життя5 години ago

Don’t Leave, Mum: An English Family Story

Common wisdom says you cant judge a book by its cover. But Barbara Smith thought that was nonsenseshe was sure...

З життя5 години ago

A Grandson’s Request: An Uplifting Story of Trust, Family, and a Grandmother’s Unwavering Support

Request from my Grandson Gran, I need a favour. I really need some money. A lot. He came to me...

З життя6 години ago

She Was Never Truly Alone: An Ordinary London Morning with Grandma Violet, Filly the Cat, and Loyal Gav the Dog

She Was Never Alone. A Simple Story A slow winter morning dawned over London. Out in the communal courtyard, caretakers...

З життя6 години ago

No One Left to Talk To: A Story “Mum, what are you saying? How can you say you’ve got no one to talk to? I call you twice a day,” her daughter asked wearily. “No, sweetheart, that’s not what I meant,” Nina Anderson sighed sadly. “I just don’t have any friends or acquaintances left who are my age. From my time.” “Mum, don’t talk nonsense. You still have your school friend Irene. And honestly, you’re so modern and you look much younger than you are. Oh, Mum, what’s wrong?” her daughter fretted. “You know Irene has asthma; when she talks on the phone she starts coughing. And she lives all the way on the other side of the city. There were three of us friends, remember I told you? But Mary’s been gone for a long time. Yesterday, Tanya from the flat next door popped in. I made her a cuppa—she’s a lovely woman, often drops by. She even brought over some buns she’d baked for her family. She told me about her children and grandchildren. She’s got grandchildren, even though she’s about fifteen years younger than me. But her childhood, her memories—they’re so different from mine. I just long for a chat with peers, people like me,” Nina Anderson explained, though she realised perfectly well that her daughter wouldn’t understand. She was still young. Her time wasn’t gone—it was just outside the window. She didn’t yet yearn for memories. Sveta was wonderful and caring; it wasn’t about her. “Mum, I got us tickets for a night of classic ballads on Tuesday. Remember you wanted to go? No more sulking—put on your burgundy dress, you look stunning in it!” “All right, darling, everything’s fine. I don’t know what came over me, good night, we’ll speak tomorrow. Go to bed early—you hardly get any sleep,” Nina changed the subject. “Yes, Mum, goodnight. Bye,” and Svetlana hung up. Nina Anderson gazed silently at the glittering evening lights outside… Year Eleven, also spring. So many plans. It seemed so recent. Her friend Irene fancied Simon Mallory from their class. But Simon liked Nina. He’d call her every evening, invite her out. But Nina thought of him as just a friend—why raise his hopes? Later Simon left for the army. He came back, married, lived in Irene’s old house. Back then everyone had a landline. The number… Nina Anderson dialled the number from memory. The tone didn’t come at once—then someone picked up, there was rustling and then a quiet man’s voice: “Hello, I’m listening.” Maybe it’s too late? Why did I call? Maybe Simon doesn’t even remember me, or maybe it’s not him at all! “Good evening,” Nina’s voice rasped a little with nerves. There was more static on the line, then suddenly she heard an astonished voice: “Nina? Is that really you? Of course it is. I’d know your voice anywhere. How did you find me? I’m only here by chance….” “Simon, you recognised me!” A wave of joyful memories swept over Nina Anderson. No one had called her by her name for ages—just “mum”, “granny”, or “Mrs Anderson”. Well, except Irene. But just “Nina” sounded so wonderful, so fresh—as if the years hadn’t passed at all. “Nina, how are you? I’m so glad to hear from you.” Those words made her ridiculously happy. She’d feared he wouldn’t recognise her, or her call would be out of place. “Do you remember Year Eleven? When Simon and Victor took you and Irene out in that rowing boat? He’d blistered his hands on the oars and tried to hide it. Then we ate ice cream on the riverside while the music played,” Simon’s voice was soft and wistful. “Of course I remember!” Nina laughed joyfully, “And that class camping trip? We couldn’t get the tins open, we were so hungry!” “Oh yes,” Simon chuckled, “Then Victor opened them and we sang songs by the campfire. Do you remember? After that, I decided to learn the guitar.” “And did you?” Nina’s voice rang with youthful delight at all these shared memories. It was like Simon was reviving their happy past, recalling detail after detail. “So, how are things now?” Simon asked, but immediately answered himself, “Actually, I can tell from your voice you’re happy. Children, grandchildren? You still writing poems? I remember: ‘To dissolve into the night and be reborn by morning!’ So full of hope! You always were like sunshine, Nina! You bring warmth to everyone, no one could be cold around you. Your family’s so lucky—to have a mum and granny like you is pure gold.” “Oh, come off it, Simon, I’m long past that. My time’s over, I—” He interrupted. “Come on, you give out so much energy I think my phone’s about to melt! Just kidding. I don’t believe you’ve lost your zest for life—not a bit. That means your time isn’t over yet, Nina. So live—and be happy. The sun shines for you. And the breeze chases clouds across the sky for you. And the birds sing for you!” “Simon, you’re still such a romantic. What about you? I’m going on and on about myself…” But suddenly there was a crackle and the call cut out. Nina sat there, phone in hand. She wanted to ring back, but it was late—better not. Another time. What a wonderful chat they’d had—so many memories! The sudden ringtone made Nina jump. Her granddaughter. “Yes, Daisy, hello, I’m still up. What did Mum say? No, my mood’s fine. I’m going to a concert with Mum. Are you coming over tomorrow? Wonderful, see you then. Bye.” In an unexpectedly good mood, Nina Anderson went to bed, head full of plans. As she drifted off, she found herself composing lines for a new poem… In the morning, Nina decided to visit Irene. Just a few stops on the tram—she wasn’t a creaky old nag yet. Irene was delighted: “At last! You’ve been promising for ages. Ooh, is that an apricot tart? My favourite! Well, spill, what’s brought this on?” Irene coughed, pressing her hand to her chest, then waved Nina’s concern away. “It’s all right, new inhaler—I’m better. Come on, let’s have tea. Nina, you look younger somehow—come on, tell me!” “I don’t know—my fifth youth!” Nina laughed as she sliced the tart. “Yesterday I rang Simon Mallory by accident… remember your crush in Year Eleven? We got to reminiscing—I’d forgotten half of it. What’s up, Irene? Not another asthma attack?” Irene sat pale and silent, then whispered: “Nina, you didn’t know? Simon passed away a year ago. He lived in another part of town—he moved from that old place ages ago.” “You must be joking! How? Who was I talking to? He remembered everything about our school days. My mood was terrible before talking to him. But after we spoke, I felt life was carrying on—that I still had strength, and joy for living… How could it be?” Nina couldn’t believe Simon was gone. “But I heard his voice. He said such beautiful things: ‘The sun shines for you. And the breeze chases clouds across the sky for you. And the birds sing for you!’” Irene shook her head, sceptical of her friend’s story. Then she surprised Nina by saying: “Nina, I don’t know how, but it really does sound like it was him. His words, his style. Simon loved you. I think he wanted to support you… from the other side. And it looks like he did. I haven’t seen you so happy and full of energy for ages. One day, someone will piece your tattered heart back together. And you’ll finally remember—what it feels like to be… simply happy.”

No one to even have a chat with. A Reminiscence “Mother, honestly, what are you talking about? How can you...