Connect with us

З життя

«Мати поглянула їй в очі і промовила: «Ти не годна бути нашою нареченою!»»

Published

on

Мама глянула мне в очі і сказала: «Ти не достойний бути нашою невісткою!»

Мені 57 років. У мене немає сім’ї, немає дітей, і, напевно, вже не буде. Я не шукаю співчуття, не прагну розуміння. Я просто хочу поділитися своєю історією, щоб застерегти батьків: не втручайтеся в долі своїх дітей. Не будуйте їхнє щастя за них. Бо одного разу ви можете зрозуміти, що зруйнували найважливіше – їхнє кохання.

Я живий приклад того, як батьківська гордість і самовпевненість можуть знищити життя сина.

Кохання, що не відповідало статусу
Мені було 25, коли я зустрів її – Катерину. Проста, добра дівчина з родини робітників. Вона не мала великих грошей, дорогого одягу чи впливових родичів. Але у неї було те, чого не вистачало іншим – серце, яке билося в унісон з моїм.

Коли я привів її додому, моя мати подивилася на неї з презирством і голосно заявила:

— Нам така невістка не потрібна.

Батько підтримав її. Катерину вигнали буквально на порозі нашого дому. Вони не слухали мене, не давали мені слова сказати.

— Ти у нас єдиний син! Ми тебе вирощували, вчили, а ти привів в дім біднячку?!

Катерина мовчала, але я бачив, як у її очах виникає біль. Вона не влаштувала скандал, не розплакалася. Просто подивилася мені в очі, знизила плечима і пішла.

Я кинувся за нею, намагався вмовити її поїхати зі мною в інше місто, почати все з нуля. Але вона була мудрішою за мене.

— Твої батьки зроблять усе, щоб зруйнувати наше життя, — сказала вона. — Вони не залишать нас в спокої. Я не хочу жити у вічній боротьбі.

І вона пішла.

Втрачений час
Через кілька років я дізнався, що вона вийшла заміж за свого давнього знайомого. Він теж був з простої сім’ї, але вони разом почали з нуля, працювали, будували дім, виховували дітей.

Я час від часу бачив її на вулиці. Вона завжди усміхалася. Виглядала щасливою.

Одного разу я не витримав і спитав її:

— Ти любиш його?

Вона глянула на мене з легкою печаллю і відповіла:

— У родині головне не тільки любов, а й повага, довіра та стабільність. Без них жодні почуття не порятують.

Я не погодився. У моєму серці вона залишилася єдиною любов’ю.

Але я більше ніколи не зустрів жінку, якій міг би сказати ті ж слова.

Одиночний дім
Я не одружився.

Батьки вмовляли, намагалися сватати мене за дівчат з «приличних сімей». Але я не міг. Не хотів жити з жінкою, яку не любив.

З роками вони змирилися. Почали просити мене хоча б просто одружитися, народити спадкоємців, але мені було байдуже.

Пройшли роки. Батьки постаріли, захворіли, один за одним відійшли в інший світ.

А я залишився в нашому великому домі, один.

Тепер у моїх друзів є сім’ї, діти, онуки. Я все рідше зустрічаюся з ними, бо не хочу відчувати цю біль – біль чужого щастя, яке могло бути й моїм.

Чужі діти – моє втішення
Щоб заповнити пустку, я став допомагати на дитячих майданчиках – фарбував гірки, ремонтував гойдалки. Іноді наводив порядок у дворах дитячих садків.

Мені не потрібні гроші. Я продав усю батьківську землю і спадок.

Частину віддав на благодійність, передав у школи, дитячі будинки.

Друг якось спитав мене:

— Чому ти не пожертвуєш гроші будинкам для літніх людей?

Я посміхнувся.

— Це мій спосіб помститися батькам, які зробили мене самотнім.

Так, це жорстоко. Але тепер я вірю тільки в дітей. Лише вони – майбутнє.

А коли мене не стане, мій дім перейде до школи, в якій я навчався. Нехай використовують його для добрих справ.

Я більше не можу змінити своє життя. Але, можливо, зможу допомогти іншим дітям, щоб їхні долі склалися інакше.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

двадцять − чотири =

Також цікаво:

З життя50 хвилин ago

I’m Moving Out. I’ll Leave the Keys to Your Apartment Under the Doormat,” Wrote My Husband

“I’m leaving. I’ll leave the keys to your flat under the mat,” her husband texted. “Not this again, Emily! How...

З життя57 хвилин ago

Grandma’s Secret Family Recipe

**A Family Recipe** “Are you seriously going to marry someone you met online?” Margaret Whittaker eyed her future daughter-in-law with...

З життя4 години ago

The Shadow of the Gypsy on the Fresh Snow

**The Shadow of the Gypsy on White Snow** The crisp, icy air of January seemed forever stained with the scent...

З життя4 години ago

Grandma’s Secret Family Recipe

The Family Recipe “Do you honestly want to marry someone you met online?” Edith Wilkins eyed her future daughter-in-law with...

З життя7 години ago

The Shadow of the Wanderer on the Fresh Snow

The Shadow of the Gypsy on White Snow The crisp, icy air of January seems forever stained by the scent...

З життя7 години ago

Whispers Behind the Glass

The Whisper Behind the Glass The nurse, a woman with a weary, wind-beaten face and eyes dulled from years of...

З життя15 години ago

Whispers Behind the Glass

**The Whisper Beyond the Glass** The nurse, a woman with a weary, wind-worn face and eyes dulled from years of...

З життя15 години ago

While His Wife Worked, He Cared for His Sick Mother — Until She Caught Him Buying Flowers for Another Woman

Emma couldnt remember the last time shed felt this relaxed. Her business trip had been delayed by a few hours,...