Connect with us

З життя

Я заплатив високу ціну: гарний лікар, але недосконалий батько та син

Published

on

Я заплатив високу ціну: я хороший лікар, але поганий батько і син

Коли життя вимагає вибору
Я рідко ділюся своїми переживаннями. Звик бути тим, хто слухає, допомагає, рятує. Але сьогодні хочу озвучити те, що вже роками лежить на серці.

Я лікар. Моя професія — моє покликання. Я віддав їй усього себе.

Але надто пізно зрозумів, якою ціною.

Початок шляху
Я народився в маленькому провінційному містечку, де життя текло спокійно і розмірено. Батьки сподівалися, що я залишуся поруч, стану вчителем або інженером, заведу родину, збудую дім.

Але мене завжди вабила медицина.

Я вступив до університету у великому місті, а потім залишився там назавжди. Інтернатура, ординатура, нічні чергування, постійні екзамени, конференції, безконечні консультації. Медична справа повністю поглинула мене.

Спочатку я приїздив до батьків кожні вихідні. Потім — раз на місяць. Потім — раз на півроку.

Коли вони запропонували продати дім і переїхати ближче до мене, я зрадів. Але вони відмовилися. Їхні корені були тут, серед старих вулиць, серед могил їхніх предків.

Я змирився. Здавалося, що попереду в нас ще багато часу.

Як же я помилявся.

Втрачена батьківщина
Я одружився. У нас народилися діти.

Але мене майже не було поруч.

У той час, коли мій син вчився їздити на велосипеді, я чергував в реанімації.

Коли у доньки була перша шкільна любов, я боровся за життя пацієнта після важкої аварії.

Коли вдома гасили свічки на торті і сміялися, я підписував історії хвороб і перевіряв аналізи.

Я думав, що так і повинно бути. Що я роблю важливу справу.

А потім раптом помітив, що мої діти виросли.

Що свої перші запитання про життя вони задавали не мені.

Що коли у них проблема, вони йдуть до матері.

Що коли ми збираємося всією родиною — що буває вкрай рідко — вони жартують з дружиною, діляться з нею своїми думками, але майже не розмовляють зі мною.

Бо я для них чужий.

Біль втрат
Коли батьки стали старішати, мені здавалося, що я ще встигаю.

Я дзвонив раз на тиждень. Запитував, як справи, що нового.

Але кожного разу розмова була короткою — адже у мене були пацієнти, колеги, робота, що вимагала уваги.

Коли батько захворів, я не зміг одразу приїхати. Була термінова операція, конференція. Я все відкладав поїздку.

Коли нарешті сів у машину та помчав у рідне місто, було вже пізно.

Через рік не стало матері.

Я знову не встиг.

Я стояв біля їхніх могил і не міг пробачити собі.

Не міг повірити, що мені вистачало часу ночами читати медичні журнали, але не вистачило часу на рідних людей.

Одного разу я запитав себе
Я знаю, що я хороший лікар.

Знаю, що врятував десятки життів, допоміг багатьом людям.

Але ось питання: чи був би я таким лікарем, якби не посвячував медицині весь свій час?

Якби приходив з роботи рівно о шостій, грався з дітьми, слухав розповіді батьків, проводив час із дружиною?

Відповідь я знаю.

Ні.

Я не став би тим, ким є.

Але інша відповідь розриває душу.

Я заплатив за це надто високу ціну.

Я став хорошим лікарем, тому що став поганим сином і батьком.

І це ціна, з якою мені доведеться жити.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

вісімнадцять + 6 =

Також цікаво:

З життя7 хвилин ago

Shut Up!” The Man Roared, Hurling the Suitcase to the Floor. “I’m Leaving You and This Miserable Swamp You Call a Life

“Shut it,” the husband snapped, tossing his suitcase to the floor. “I’m leaving you and this swamp you call a...

З життя3 години ago

Alright, lads, fishing can wait,” Victor decided, grabbing the landing net. “We’ve got to save the poor bloke.

“Alright, lads, the fishing can wait,” decided Victor, grabbing the fishing net. “Weve got to rescue the poor thing.” Victor...

З життя3 години ago

Alright, lads, fishing can wait,” Victor decided, grabbing the landing net. “We’ve got to save the poor soul.

“Alright, lads, the fishing can wait,” Victor decided, grabbing the landing net. “Weve got to rescue the poor thing.” Victor...

З життя4 години ago

While His Wife Worked, He Cared for His Sick Mother—Until She Caught Him Buying Flowers for Another Woman

Margaret couldnt recall the last time shed felt so rested. Her business trip had been delayed by a few hours,...

З життя5 години ago

Little Girl, Who Are You With?” I Asked.

“Hey, who are you looking for?” I asked. A little girl, about six years old, stared up at me with...

З життя6 години ago

Who Are You With, Little Girl?” I Asked.

The little girl looked up at me with wide, anxious eyes. “Excuse me, miss,” she whispered, “have you seen my...

З життя7 години ago

The Child Who Wouldn’t Speak… Until She Came Along

The Child No One Could Make Speak… Until She Came Along Lillian’s mother had been poorly for years. Every day...

З життя7 години ago

The Lonely Cleaning Lady Found a Phone in the Park – What She Saw When She Turned It On Left Her Stunned

The solitary street sweeper found a phone in the park. Switching it on, she stood frozen for a long time....