Connect with us

З життя

Приборкала нахабність сестри чоловіка

Published

on

Владнала зухвалу сестру чоловіка

— Мама сказала, ресторан підтвердили, — Ганна говорила так, неначе не помічала напруги в голосі Оксани. — Ну і щодо грошей. Ви з Андрієм усе переказали?

Оксана мовчала кілька секунд, намагаючись підібрати слова, але Ганна вже продовжила:

— Там сума невелика, якщо чесно, я навіть думала додати своїх, але знаєте, з моїми витратами… Це ж для мами все, ви розумієте.

— Зачекай, — Оксана все-таки перебила її, намагаючись зберегти спокій. — Ми про це не домовлялися. Андрій мені нічого не казав.

— Ой, ну ти ж знаєш, він завжди все забуває, — Ганна засміялася, наче це було найзвичайніша справа. — Я йому сказала, що з вас приблизно сорок виходить. Це ж нормальна сума для такого випадку?

Слова звучали так, ніби рішення давно прийнято, а будь-які заперечення виглядають смішно. Оксана стиснула телефон міцніше, відчуваючи, як зростає роздратування.

— Сорок тисяч? — перепитала вона повільно, майже пошепки.

— Так, це я ще знижку вичавила! Там і торти, і обслуговування, ти сама побачиш. Мама буде в захваті. Ну все, не напружуйся, я вже аванс віддала. Андрій сказав, ви все переказали.

Ганна відключилась, навіть не дочекавшись відповіді.

Оксана продовжувала сидіти, дивлячись на телефон. У горлі застряг, немов камінь, один єдиний подум: “Знову ця гра в одні ворота”.

***

Увечері на кухні атмосфера, здавалося, тривожить, як натягнута струна. Андрій відкрив холодильник, дістав пляшку квасу і, не дивлячись на Оксану, пробурмотів:

— Ганна сказала, ти проти дати грошей на ресторан.

Оксана застигла.

— Проти? Це вона так сказала? — Вона встала зі стільця, намагаючись тримати себе в руках. — Я що, відмовлялася? Я взагалі нічого не знала, поки вона не зателефонувала й не поставила мене перед фактом.

Андрій обернувся і насупився.

— Та годі тобі, вона ж не для себе старається. Мама ж не кожен рік ювілей святкує.

— А ані трохи, що вона “постаралася” за наш рахунок? Сорок, Андрій! — Оксана втрималась, щоб не закричати, — Сорок тисяч! Це нормально?

Андрій знизав плечима і відвів погляд.

— Ну, це ж мама. Чого ти хочеш? Ганна молодець, усе організувала.

Оксана хмикнула.

— Молодець, звісно. Тільки от за чужі гроші героєм бути легко. І знаєш, Андрію, я не розумію, чому ти просто так погодився. Ми з тобою обговорювали це? Ні. Вона просто вирішила, і ти кивнув.

— Та ну перестань. — Андрій махнув рукою і взяв склянку. — Вона ж намагається як краще.

— Для кого? Для нас? Для мами? Чи для себе? — Оксана різко підвищила голос, але тут же знизила тон, щоб не розбудити сина. — Андрію, я більше так не можу. У неї одне: “дайте, переведіть, оплатіть”. А потім вона зникає, ніби нічого й не було.

Він замовк, розглядаючи вміст своєї склянки.

— Ну що я можу зробити? Вона така. Хочеш, поговори з нею сама.

— Уже, — сухо відрізала Оксана. — І знаєш, що вона мені сказала? Що це наша обов’язок.

— А ти чого хотіла? Вона одна все тягне. У неї можливо життя складніше, ніж у нас.

— Вона тяне?! — Оксана не витримала. — Андрію, та вона просто всіх навколо використовує. А ти ще й підігруєш!

Розмова зайшла в глухий кут. Андрій знизав плечима, буркнув щось незрозуміло і пішов у кімнату, залишивши Оксану наодинці з думками.

***

Наступного ранку розпочалось із несподіваного дзвінка. Оксана неохоче відповіла.

— Оксано, привіт! Ти не зайнята? — Ганна звучала на диво бадьоро.

— Слухаю, — сухо озвалась Оксана, заздалегідь готуючись до нового “завдання”.

— Слухай, мені тут допомога потрібна. Я почала з однією сусідкою невеличкий проєкт. Інтернет-магазин, ну ти знаєш, які зараз можливості. Так от, мені потрібно дещо оплатити, а у мене зараз повний нуль. Я подумала, ти можеш дати свою карту. Це тимчасово, буквально на кілька днів.

Оксана на мить застигла, намагаючись прийняти почуте.

— Ганно, — її голос став твердим, — ти серйозно? Мою карту?

— Ну так! Що такого? Ти ж знаєш, я акуратно. Все порахую, все поверну, нічого зайвого не витрачу.

— Ні. Це не обговорюється.

На іншому кінці дроту запала тиша.

— Я не розумію, — голос Ганни звучав уже не так упевнено. — Це ж просто карта. Чому ти мені відмовляєш?

— Ганно, тому що мені дорого моє спокій. І моя карта.

— Оксано, ти що, не довіряєш мені? — Ганна начебто обурилася, але звучало це більше як черговий маневр. — Ми ж родина.

Оксана втрималась, щоб не сказати зайвого.

— Ганно, давай закінчимо на цьому. У мене справи.

Вона кинула дзвінок, відчуваючи одночасно полегшення й злість. Ганна переходила всі межі.

Увечері, коли Андрій повернувся з роботи, Оксана вже знала, що розмова буде непростою.

— Андрію, — почала вона спокійно, — твоя сестра знову дзвонила.

Він зняв черевики, не кваплячись дивитися в її бік.

— І що?

— Вона попросила карту. Мою. Для якогось свого проєкту.

Андрій зупинився, дивлячись на неї з подивом.

— І що ти відповіла?

— Що ні, звісно.

— А чому ти не могла просто допомогти? — Він заговорив різко. — Це ж Ганна.

Оксана повільно зітхнула, стараючись не вибухнути.

— Андрію, це у вас сімейне — не розуміти різниці між проханням і нахабством? Вона що, не може впоратися сама?

— Оксано, вона ж не просила мільйони. Ти завжди все так ускладнюєш.

Вона подивилася на нього, не вірячи своїм вухам.

— Ускладнюю? Це я ускладнюю? Ти правда думаєш, що так можна завжди?

Андрій помовчав, а потім пробурмотів:

— Їй просто допомога потрібна була, от і все.

— Ну так, а потім вона зникає, а ми залишаємось розгрібати наслідки.

Він махнув рукою, відмахуючи, і пішов у кімнату.

Оксана сиділа за кухонним столом, відчуваючи, як щось усередині нарешті ламається. Вона більше не могла терпіти. Ганна не просто втручалася в їхнє життя — вона його руйнувала.

Весь вечір Оксана обмірковувала, як це зупинити. У голові дозрів план: спокійний, розумний і, головне, остаточний.

***

Наступного тижня їх запросили в гості до рідних Андрія. Зібрались майже всі: бабусі, дядьки, тітки, двоюрідні брати і сестри. Ганна, як завжди, була в центрі уваги. Вона голосно розповідала, як “вкладається у майбутнє”. Оксана спостерігала за цим спектаклем зі спокійним, майже беземоційним обличчям.

Андрій сидів поруч, явно нервуючи, неначе передчував, що зараз станеться щось неприємне.

— От, — продовжувала Ганна, звертаючись до всіх, — ми з сусідкою запускаємо такий класний проєкт. Все за свої робимо, самі стараємось, знаєте, як це зараз важко.

Оксана кашлянула, щоб привернути увагу.

— Ганно, а нічого, що в твоєму проєкті ти намагаєшся використати чужі гроші?

Усі за столом завмерли. Ганна навіть не відразу зрозуміла, що це адресовано їй.

— Що ти маєш на увазі? — її голос прозвучав натягнуто.

— Ти просила у мене карту на “тимчасові витрати”. А ще до цього Андрій давав тобі гроші на ремонт машини. До речі, ти ці гроші повернула?

Ганна почервоніла.

— Ну, це все дрібниці. Навіщо виносити їх сюди?

Оксана не відступала.

— Це не дрібниці, коли ти постійно намагаєшся жити за чужий рахунок.

— Я не розумію, чому ти така зла, — Ганна намагалася усміхнутись, але виглядала невпевнено. — Ми ж рідня.

— Родина? — Оксана підняла брови. — Що за рідня, коли ти береш і не повертаєш, а потім ще й ображаєшся, якщо тобі відмовляють.

Усі за столом мовчали. Андрій намагався щось сказати, але Оксана зупинила його.

— Ні, Андрію. Досить прикривати її. Ми вже витратили на неї купу грошей і нервів. А тепер нехай пояснить, навіщо їй моя карта.

Ганна вскочила зі стільця, стискаючи кулаки.

— Ти просто заздриш, Оксано! Я стараюся заради всіх, а ти тільки сидиш і рахуєш копійки.

— Заздрю? — Оксана скривилася. — Тому, що ти звикла обманювати всіх навколо? Не сміши мене.

Ганна плеснула долонею по столу і вибігла з кімнати.

Андрій піднявся і подивився на Оксану з болем в очах.

— Навіщо ти так? Це ж все-таки моя сестра.

— А навіщо ти їй усе дозволяєш? — Оксана відповіла, не відводячи погляд.

Він нічого не сказав, тільки похитав головою і вийшов за Ганною.

Оксана зрозуміла, що досягла свого: правда вийшла назовні. Але це було схоже не на перемогу, а на поразку. Усі інші мовчали, уникаючи її погляду.

Ввечері Андрій не повернувся додому. Він написав коротке повідомлення: “Мені потрібно час, щоб усе обдумати”.

Оксана сиділа на дивані. Вона знала, що вчинила правильно, але щось всередині відмовлялося визнати це перемогою.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

сімнадцять − дев'ять =

Також цікаво:

З життя13 хвилин ago

Is the Orchid Really to Blame? “Polly, take this orchid or I’m throwing it out,” Kate said, carelessly picking up the clear pot from the windowsill and handing it to me. “Thanks, Kate! But what’s wrong with this orchid?” I was surprised. After all, three more gorgeous, well-tended orchids stood in her window. “It was a wedding gift for my son. And you know how that all ended,” Kate sighed heavily. “I know your Denis got divorced before their first anniversary. I won’t ask why—I bet it was a serious reason. Denis adored Tanya,” I said gently, not wanting to reopen a fresh wound. “I’ll tell you the full story one day, Polly. For now, it’s just too much,” Kate said, getting a bit teary. I brought the “banished” and “rejected” orchid home. My husband looked sympathetically at the wilting plant. “Why do you want that poor thing? There’s no life in it. Even I can see that. Don’t waste your time,” he insisted. “I want to revive it. Give it some love and care. You’ll see—soon you’ll be impressed by this orchid!” I replied, determined to breathe life back into the drooping flower. He winked playfully: “Who ever turns down a bit of love?” A week later, Kate called: “Polly, can I come over? I can’t keep this bottled up anymore. I want to tell you everything about Denis’s failed marriage.” “Of course, Kate. I’m here whenever you need me,” I assured her—remembering how she’d supported me through two rocky marriages of my own… After all, we’d been friends for years. Kate arrived within the hour, settled in the kitchen, and for hours, over a glass of dry wine, a mug of coffee, and some dark chocolate, she shared the whole, tangled tale. “I never imagined my ex-daughter-in-law was capable of such things. Denis and Tanya were together for seven years. Denis left Annie—who I adored, by the way—for Tanya, who was just stunning. He was absolutely besotted, following her around like a lovesick puppy. Tanya looked like a model—men couldn’t help but stare. But for all those years, they never had a child. I figured Denis wanted everything by the book—get married, then have kids. Denis is private, and we never pried. Finally, Denis told us: ‘Mum, Dad, I’m marrying Tanya. We’ve booked the registry office. I’m throwing a huge wedding—no expense spared.’ He was thirty. We were thrilled that he’d finally settle down. But, Polly, the wedding date had to be postponed twice—once Denis got sick, then I was held up at work. It felt odd, but Denis was glowing with happiness—I didn’t say anything. Denis even wanted to have a church wedding with Father Christopher, but the priest was called back to his home parish. Nothing was going smoothly. It seemed like the world was warning us… The wedding was spectacular, noisy, extravagant. Here—look at the wedding photo. You see that orchid? Glorious, in full bloom. Its leaves stood tall like soldiers. And now? Just limp rags remain of it. …Denis and Tanya planned their honeymoon in Paris, but right at the airport, Tanya was barred from leaving the country—something about an unpaid fine. Denis swatted away these troubles like flies. …But then Denis got seriously ill. Ended up in hospital, things looked grim. Doctors were at a loss. Tanya visited for a week, then bluntly told him: ‘Sorry, but I can’t handle being married to an invalid. I’m filing for divorce.’ Polly, imagine my son—bedridden—hearing that. But he only said: ‘I understand, Tanya. I won’t fight you.’ So they divorced. But Denis got better—thanks to a wonderful doctor named Peter. And Peter had a lovely 20-year-old daughter, Mary. At first, Denis turned up his nose: ‘She’s just a slip of a girl—not even pretty.’ ‘Give her a chance, son. Looks aren’t everything. You’ve already had a model for a wife…Better to be happy drinking water together than sipping honey in sorrow.’ …Time passed. Mary totally fell for Denis—called all the time, trailed after him everywhere. So we tried nudging them together—day at the park, barbecue, campfire. Denis looked miserable, barely noticing Mary’s devotion. I told my husband: ‘It’s hopeless. Denis is still obsessed with Tanya. She’s a thorn in his heart.’ …Three or four months later—ding dong! It’s Denis, holding that infamous orchid. ‘Here you go, Mum—remnants of past happiness. Do as you like with it—I’m done with it.’ I took it reluctantly and basically ignored it, blaming the poor flower for my son’s heartbreak. One day, a neighbour says: ‘Kate, I saw Denis with that petite girl. His ex-wife was more glamorous, for sure.’ But then Denis announced, hand-in-hand with Mary: ‘Meet my wife—Mary. We got married quietly at the registry office, then Father Christopher married us in church. Mum, Dad, no big fuss this time! It’s forever now.’ I pulled him aside: ‘Denis, are you sure you love her? Is this for revenge against Tanya?’ ‘No, Mum. I’m over it. That woman is my past—I’m done even saying her name. Mary and I are right for each other.’ And that’s the tale, Polly. Kate finished her story, right down to the last detail. …Two years passed. Life swept us along. But the orchid? It flourished again—blooming beautifully after care and love. Flowers know how to say thank you. I met Kate at the hospital maternity ward: ‘Hi, mate! What brings you here?’ ‘Mary just had twins—being discharged today!’ Kate beamed. Denis and his dad hovered nearby, Denis clutching red roses. Out came exhausted but glowing Mary, with two sleeping bundles in tow. Then came my daughter, holding my own new granddaughter. Meanwhile, Tanya was begging Denis for forgiveness and a fresh start. …But glue a broken teacup, and no one really wants to drink from it…

IS THE ORCHID TO BLAME? Emily, take this orchid with you or Im throwing it in the bin, Kate said,...

З життя15 хвилин ago

“Please… Don’t Leave Me on My Own Again, Not Tonight.” The Final Plea of Retired Detective Calvin Hale and the Unbreakable Bond with His Loyal Old Police Dog, Ranger – An Act of Devotion That Turned a Neighbour’s Quick Thinking and a Paramedic’s Compassion into a Midnight Rescue Neither Will Ever Forget

Please dont leave me on my own tonight. Not again. Those were the last words 68-year-old retired officer Arthur Bennett...

З життя18 хвилин ago

For years, I was a silent shadow among the shelves of the grand city library.

For years, I drifted silently among the shelves of the grand city library, barely more than a shadow. No one...

З життя1 годину ago

Like a Bird Drawn to a Song: A Young Woman’s Promise of Lifelong Love, Family Rivalries, and the Winding Journey Through Betrayal, Heartbreak, and Second Chances in Modern England

LIKE A BIRD TO THE CALL Girls, you only get married once, and thats how it should stay. You stick...

З життя2 години ago

Three O’Clock in the Morning and a Phone Call: How Saving a Stray German Shepherd with Mum’s Help Changed My Heart Forever

Mary Ellen wakes at three in the morning to the insistent buzzing of her old mobile phone on her bedside...

З життя2 години ago

Raw Nerves: In This Family, Everyone Lived Their Own Separate Lives. Dad, Alexander, Had Not Just a Wife but a String of Lovers. Mum, Jenny, Turned a Blind Eye, but She Had Her Own Secret Romance with a Married Colleague. Their Two Sons Were Left to Fend for Themselves. Nobody Really Raised Them, So They Wasted Days Wandering Aimlessly. Jenny Claimed the School Was Responsible for Their Upbringing. On Sundays, the Family Would Gather in Silence Round the Kitchen Table, Wolf Down Lunch, and Disperse to Their Separate Interests. They Might Have Continued in Their Broken, Flawed but Comfortably Familiar Existence—Until Irreversible Tragedy Struck. When the Younger Son, Daniel, Was Twelve, Alexander First Took Him to the Garage as His Little Helper. While Daniel Curiously Inspected the Tools, Alexander Stepped Next Door to Chat with Fellow Car Enthusiasts. Suddenly, Black Smoke and Flames Billowed from Alexander’s Garage. (Later, It Would Emerge that Daniel Had Accidentally Knocked a Lit Blowtorch onto a Can of Petrol.) Nobody Understood What Had Happened. People Were Frozen, Panicking, as Fire Raged. Water Was Thrown Over Alexander, and He Bolted into the Inferno. In Moments, He Emerged, Carrying His Motionless Son, Daniel’s Body a Mass of Burns—Only His Face, Shielded by His Hands, Remained Unscathed; His Clothes Were Completely Burned Away. Someone Had Already Called the Fire Brigade and Ambulance. Daniel Was Rushed to Hospital—He Was Alive! He Was Taken Straight to Surgery. After Agonising Hours, the Surgeon Came Out to Daniel’s Parents and Said, “We’re Doing All We Can. Your Son Is in a Coma. His Chances Are One in a Million. Science Is Powerless. Only Extraordinary Willpower—and a Miracle—Can Save Him Now.” Desperate, Alexander and Jenny Raced to the Nearest Church—in a Torrential Downpour. Drenched and Sobbing, They Entered the Sanctuary for the First Time in Their Lives, Begging the Priest, Father George, for Help. “…How grave are your sins?” Father George asked. Alexander, sheepish, replied, “Not murderers, if that’s what you mean…” “But where is your love? Dead underfoot,” the priest reproached. “There’s more space between you than a fallen oak log. Pray to Saint Nicholas for your son’s health—pray fiercely! But remember, it’s God’s will…” At the icon, Alexander and Jenny knelt, weeping and praying passionately—swearing to cut all affairs, vowing to change their lives. The next morning, the phone rang. The doctor reported Daniel was out of his coma. Alexander and Jenny never left his bedside. Daniel whispered to his parents, “Mum, Dad, promise me you’ll stay together,” and, “When I have children, they’ll have your names…” His parents thought he was delirious—after all, he couldn’t even move his finger. But Daniel began to recover. The family’s energy and savings—and even their summer cottage—went into his treatment. The garage and car had burned to ashes, but the main thing was: Daniel was alive. The grandparents pitched in to help, and the family came together through the crisis. A year on, Daniel was in a rehabilitation centre, able to walk and look after himself. He befriended Mary, a girl his own age who’d also been burned in a fire—her face badly scarred after multiple operations, too shy to look in a mirror. Daniel was drawn to her kindness, wisdom, and vulnerability. The two became inseparably close, bonding over pain, recovery, and endless conversation. Time passed… Daniel and Mary celebrated a modest wedding. They had two beautiful children: daughter Alexandra, then three years later, son John. At last, the family could breathe easy. But the ordeal had left Alexander and Jenny drained. They decided to part ways, both craving peace and relief from each other. Jenny moved to stay with her sister in the suburbs, visiting Father George before leaving—he, now a confidant, urged her not to go for long; “A husband and wife are one.” Alexander remained alone in the empty flat, sons with families of their own. Visiting grandchildren was done separately, timings carefully coordinated to avoid crossing paths. And so, after all they’d suffered, every member of the family finally found their own, peculiar peace…

CUT TO THE QUICK… In this family, everyone lived their own separate lives. Jack, the father, in addition to his...

З життя3 години ago

I’ll Remind You – Miss Mary, This Swirl Won’t Work! A Second-Grader’s Birthday Gift, A Mother’s Disappointment, and a Teacher’s Lesson in Kindness and Memories That Bloom Like Painted Flowers

ILL REMIND YOU Miss Mary, hereit just keeps curling the wrong way, whispered little Tom, his brush hovering uncertainly above...

З життя3 години ago

Desperate to Tie the Knot: After Ten Lonely Years, Dr. Alice Finds Unexpected Romance with a Former Algerian Student—Only for Fate to Bring Her Back to Her Ex-Husband and Knitting Socks for Their Grandchild Alice

IMPATIENT FOR MARRIAGE Ella is utterly determined to find the right husband. Shes already had one failed marriage. She has...