Connect with us

З життя

Пора готуватися до частування

Published

on

Покривай на стіл

– Олечко, зустрінемося за три дні! І не забудь приготувати свій фірмовий м’ясний пиріг. Він такий смачнючий… – весело щебетала в трубку свекруха Тетяна Іванівна.

Ользі, однак, було не до веселощів. Дівчина завершила дзвінок і важко опустилася на стілець. Через кілька днів була Пасха, і всі родичі чоловіка Віктора збиралися у них.

– У вас така простора квартира, місця всім вистачить. Ми раніше тіснилися у наших маленьких кімнатках. А тут є де розгулятися! Буде місце для зустрічей нашої великої родини, – вирішила два роки назад свекруха.

Тепер Оля починала ненавидіти свою велику і простору трикімнатну квартиру, за яку ще довго потрібно виплачувати іпотеку. Лише через квартиру вся орава родичів приїжджала до Олі додому, влаштовувала безлад і заважала спати.

На кухню зайшов Вітя і поцілував дружину в маківку.

– Все з мамою обговорила? – запитав він.

– Так, святкувати знову будемо у нас. Вітя, – зойкнула вона, – може, ти поговориш з мамою?

Віктор насупився.

– Олю, ми ж вже це обговорювали. Ти дуже подобаєшся мамі, вона обожнює твою кулінарію! Як я можу їй сказати, щоб вона не приїжджала? Тим більше, мама вже на пенсії. Ти ж не змусиш її готувати на всіх? У неї вже немає стільки сил. Вона виховала чотирьох дітей, треба віддати їй належне. І заслужила відпочинок.

Кожен раз Оля піддавалася на вмовляння чоловіка. Але про себе вона думала: «А хто подбає про мене? Чому у свято я повинна годувати й обслуговувати цілий натовп?»

Проте скаржитися було безглуздо. Дівчина не хотіла сваритися з чоловіком і руйнувати сімейне щастя. Тому Оля наступного дня вирушила закуповуватися продуктами. А напередодні Великодня взялася за готування.

До пізньої ночі Ольга стояла біля плити, щоб приготувати на всіх. У гості повинні були прийти всі діти свекрухи з сім’ями. А це більше десяти людей!

– Чому я одна верчуся? Невже ніхто не може прийти допомогти? Гаразд, не твоя мама, але, може, хтось із жінок братів? Або всі теж на заслуженому відпочинку? – запитала вона чоловіка, вимішуючи тісто для пирога.

Вітя здивовано подивився на дружину

– Ти ж знаєш, що брати готувати не вміють, як і я. А невістки… Вони зайняті, в одних діти, в інших – робота. Я не можу просто так витягти їх з місця, Олю. Це неправильно.

– А мене можна? Я теж працюю. Ну і що, що з дому. Від цього я не втомлююся менше, Вітя.

– Не сердься, – чоловік обійняв Олю за талію. – Все буде добре. Ми всі разом зберемося, відсвяткуємо Пасху, всі будуть нахвалювати твою їжу. І в тебе підніметься настрій.

І Ольга знову поступилася. Вже вночі, падаючи в ліжко, вона від втоми не могла зімкнути очей. Здавалося, що після такого насиченого дня, вона повинна була заснути в лічені секунди. Але сон не приходив. І Оля думала, аналізувала, переживала.

«І навіщо мені їхні похвали? Я б теж хотіла прийти на все готове, не витрачаючи на це ні часу, ні грошей, ні сил».

Рано вранці, коли Оля тільки міцно заснула, її розбудив дзвінок телефону. Свекруха вирішила першою привітати сім’ю старшого сина. А потім Тетяна Іванівна повідомила:

– За годину ми всі будемо у тебе. Я ще вчора всім дітям повідомила, тож починай накривати на стіл, – голос свекрухи був бадьорий і веселий.

Ольга не могла піднятися з ліжка. У неї просто не вистачало сил, щоб розпочати цей день. Вона вже прокручувала в голові, як сервірує стіл, сто разів бігає на кухню, щоб подавати й приносити тарілки, а потім все це прибирає.

– Не хочу, – простогнала вона в подушку.

– Оля, ти чому ще в ліжку? Мама скоро приїде! І гості. – у дверях стояв Вітя і незадоволено дивився на дружину.

– Вже йду, – неохоче відповіла Оля і сіла. “Ти зможеш, справишся з усім, ти сильна”, – прошепотіла вона собі і потяглася у ванну вмиватися.

Дівчина всіляко підбадьорювала себе. Вона встигла все вчасно накрити і розігріти.

…За столом стояв гамір. Сім’ї ділилися враженнями, планами, розповідали історії. Поруч з Ольгою сиділа свекруха. І вона не втомлювалася голосно хвалити Ольгу:

– Як же наша Оленка смачно готує! Все так смачно вийшло, донечко. Я сама ніколи б такого столу не накрила, – свекруха широко усміхалася, стискала руку невістки і схвально дивилася в очі.

Оля нехотячи приймала вітання, але часто відлучалася зі столу. Вона виходила на балкон, щоб сховатися від гамору і шуму, від питань про дітей. Вони з Вітею вирішили трохи почекати, щоб стати на ноги. Але родичів це мало хвилювало.

– Оленко! – пролунав голос свекрухи.– Час подавати десерт. Куди ти втекла?

Двері на балкон відчинилися, і в невеликий простір увійшла Тетяна Іванівна.

– Ти куриш? – вражено запитала вона.

– Що? Ні, звичайно! – стрепенулася від питання Оля. – Просто вийшла подихати свіжим повітрям. Душно в квартирі.

– Так, так. Діти всередині, вікна не відкриєш. А то я вже подумала, що ти у нас балуєшся… Дивись, навіть не думай ні про що подібному, тобі ще мені онуків народжувати! – свекруха жартівливо пригрозила пальцем.

Ольга натягнуто усміхнулася. Але Тетяна Іванівна цього не помітила.

– Пішли, треба з-за столу прибрати і десерт подати.

– Йду…

Коли вони увійшли до залу, Тетяна Іванівна відразу сіла на своє місце. А Ольга залишилася одна. Вона зібрала брудні тарілки, віднесла їх на кухню, потім розставила на столі десерт і поклала перед гостями нові прибори. І все сама.

– Твій торт найсмачніший у світі, – знову похвалила свекруха.

Оля поспішила відступити на кухню. Вона почала мити тарілки, щоб чимось себе зайняти. У такі миті Оля шкодувала, що ще не купила посудомийну машину. Її придбання весь час відкладалося.

Через дві години гості почали збиратися.

– Вітенько, відвезеш мене додому? – запитала Тетяна Іванівна.

– Звісно, мамо, тільки ключі візьму.

Коли Оля залишилася у квартирі одна, вона пройшла до залу і втомлено впала на диван. Квартира була у повному хаосі. Багато гостей і кілька дітей зробили свою справу. Від учорашнього прибирання не залишилося й сліду.

– “Треба встати й усе домити, – сказала вона собі. – Якщо залишу, то завтра буду себе ще більше лаяти. Ех”…

З тихим зітханням Оля піднялася з ліжка. Вона взялася збирати брудний посуд, скатертину і рушники потрапили до прання. Стіл – у свій куток у залі. Першою справою вона перемила всі тарілки, прибори та склянки. Залишки їжі склала у контейнери. Потім Ольга пройшлася пилососом по всіх кімнатах, помила підлогу.

– “Я заслужила щось хороше за свою працю”…

Ольга набрала ванну, кинула у воду улюблену соляну бомбочку, запустила музику. Гаряча вода приємно розслабляла її затерплі і втомлені м’язи. Вона вперше за кілька годин взяла в руки телефон. Там на неї чекало повідомлення від чоловіка:

«Мама запропонувала залишитись. Буду завтра».

– “Я іншого і не очікувала. Як завжди…”

Віктор прекрасно знав, що Оля прибиратиме саме сьогодні. Але він погодився залишитись у матері, замість того, щоб допомогти дружині.

– “Як вони до мене ставляться, так і я буду. Всього наболдачило!” – вирішила вона для себе.

Цілий місяць пролетів непомітно. Наближався черговий свято. Дзвінок від свекрухи не змусив себе довго чекати:

– Оленко, покривай стіл! Ми приїдемо у п’ятницю святкувати день народження молодшого брата Віті.

– Звичайно, стіл на місці. Ось тільки готувати доведеться комусь іншому. У мене завал на роботі, викликають до офісу. Не знаю, коли звільнюся, – притворно печально зітхнула Оля. – Я навіть не знаю, чи зможу на святі бути…

– Що? Як це?..

– Робота, що вдієш.

– Ну добре, я щось придумаю. Так шкода… – зітхнула свекруха.

– Усього доброго, – Оля поклала трубку і усміхнулася.

Святковий вечір вона провела в гостях у подруги. А вранці змусила Вітю все прибирати, все ж у його брата був свято, а не у неї.

Коли наближався ювілей свекрухи, Оля вирішила взяти відпустку й вирушити до батьків у сусіднє місто. Своїй подарунок вона вручила заздалегідь, повідомивши заодно новину.

– Ах, але де ми будемо святкувати?

– Вітя вас впустить, просто мене вдома не буде.

– А готування?

– Можете щось замовити. Або ваші інші невістки щось приготують. Ви впораєтесь!

Наступні свята Оля була вдома. Але стіл обмежувався м’ясною нарізкою і магазинним тортом. Оля завжди повторювала одне і те ж:

– У мене зовсім не було часу, щоб готувати. Я в запарі по роботі. Можете щось замовити, якщо хочете.

Але ніхто не хотів відкрити гаманець і витрачати гроші. А до Нового року всі родичі зрозуміли, що сидіти на шиї у Ольги вже не вдасться. І їхнє бажання святкувати разом відразу пригасло.

Цей Новий рік Оля і Вітя зустрічали вдвох, що цілком влаштовувало дівчину. Її план спрацював. І піднімаючи келих з шампанським, вона подумала про себе, що вона молодець і за це треба випити).

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

20 + 16 =

Також цікаво:

З життя34 хвилини ago

I Never Took What Wasn’t Mine: The Story of Martha, Anastasia, and the Choices That Changed Their Lives Forever

NEVER CLAIMED ANOTHERS DUE Even as a schoolgirl, Martha looked down on Anne and, at the same time, envied her....

З життя40 хвилин ago

Worn Down by the Mother-in-Law and the Wife: That Night, the Most Stoic Man in Our Village—Steadfast Stephen—Came to My Countryside Surgery, Silent and Broken, Longing to Walk Away from the Nagging, Until a Kind Word Proved the Best Medicine for a Weary Soul

Fed up with the mother-in-law and the wife That evening, the quietest, most stoic fellow in all our village paid...

З життя10 години ago

A Life Back in Order – “Lada, I Forbid You From Speaking to Your Sister and Her Family!” My Husband Gave Me an Ultimatum, Enraged at My Bond With My Sister Natasha, While His Own Drinking and Cheating Tore Our Marriage Apart – But When a Stranger Turned Up With His Secret Son, I Finally Found The Strength To Break Free and Discover True Happiness with Kind-Hearted Dr. Herman Lewis

LIFE, SORTED Lydia, Im forbidding you from seeing your sister and her family again! They’ve got their life, weve got...

З життя10 години ago

Bitterness at the Bottom of My Soul “The children’s home has been waiting for you for ages! Get out of our family!” I screamed with a trembling voice. The target of my wild indignation was my cousin, Dima. God, how I loved him as a child! Blond hair, bright blue eyes, cheerful nature — that was Dima. …Relatives often gathered around the festive table. Of all my cousins, I singled out Dima. He could spin tales with his tongue like a lace maker and he drew brilliantly. Sometimes he would churn out five or six sketches an evening. I would stare, entranced by their beauty, quietly gathering his drawings and hiding them in my desk. I carefully treasured my cousin’s artwork. Dima was two years older than me. When he turned 14, his mother died—gone so suddenly, she just didn’t wake up… The question arose—what would happen to Dima? Naturally, they first turned to his father, but finding him was no easy feat. He and Dima’s mother were long divorced, and the new family “couldn’t be disturbed.” The rest of the relatives just shrugged: “We have our own families, our own problems.” Turns out, during the day, family is there, but come nightfall, not a soul to be found. So, with two kids of their own, my parents became Dima’s guardians—after all, Dima’s late mother was my dad’s younger sister. At first, I was happy that Dima would be living with us. But then… On his very first day in our home, Dima’s behavior set me on edge. To comfort her orphaned nephew, my mum asked, “Is there anything you’d like, Dima? Don’t be shy, just say.” And Dima immediately replied, “A model train set.” Now, this wasn’t a cheap toy. I was shocked—your mum just died, the most important person in your life, and all you want is a train set? How could you even think of that? But my parents immediately bought him his dream. Then it was, “Buy me a tape player, jeans, a designer jacket…” This was the eighties, mind you, and not only was this stuff pricey, but it was impossible to get. My parents made sacrifices for the orphan, even at our own expense. My brother and I understood and didn’t complain. …When Dima turned sixteen, he discovered girls. And he wasn’t afraid to show his affection. Worse yet, he started making advances toward me—his own cousin. But as a sporty girl, I skillfully dodged his unwelcome attention. We’d even come to blows. I would cry and cry. I never told my parents—they didn’t need the heartache. Kids don’t talk about such things. After I fended him off, Dima wasted no time turning to my friends, who actually competed for his attention. …But Dima was also a shameless thief. I remember my piggy bank: saving on school lunches to buy presents for my parents, only to find it empty one day! Dima denied everything—didn’t bat an eye, didn’t blush, just outright lied. It broke my heart. How could he steal while living under our roof? He was wrecking our family from within, but Dima really didn’t understand why I was upset. He truly believed everyone owed him. I began to hate him. That’s when I finally screamed at him: “Get out of our family!” I lashed him with my words—said things that can never be taken back… My mum barely managed to calm me. From that day on, Dima ceased to exist for me. I ignored him completely. Later, I learned the other relatives knew what a “character” Dima was—they lived nearby and seen it all. Our family lived across town. Even Dima’s former teachers warned my parents: “You’re making a big mistake. Dima will ruin your other children too.” …At a new school, he met Katy—she loved Dima all her life. She married him straight out of school. They had a daughter, and Katy put up with his lies and cheating without protest. As they say: single life is hardship, married life is double. Dima joined the Army, stationed in Scotland. There, he started another family—he somehow managed it during leave. When his service ended, he stayed in Scotland. He had a son there. Katy, not hesitating, went after him and, by hook or by crook, brought him back home. My parents never received a word of thanks from cousin Dima—not that they expected it. Now, fifty years on, Dmitri is an active member of the local Anglican church. He and Katy have five grandchildren. On the surface, all seems well, but the bitterness of life with Dima remains… No amount of sugar could ever sweeten it.

SORROW AT THE BOTTOM OF MY HEART Youve needed a childrens home for years! Get out of our family! I...

З життя11 години ago

Bittersweet Happiness – “What’s wrong with that young lady? She’s a good girl. Modest, neat, a hardworking student. She loves you,” Helen Edwards chastised her son. “Mum, I’ll handle it…” Denis clearly ended the pointless conversation. Helen left the room. “He’ll handle it… How many girls has he turned away… Nearly forty, and soon no one will do. Nothing’s ever right for him…” she thought with a heavy sigh. “Son, dinner’s ready,” Helen called from the kitchen. Denis responded instantly, tucking into his mother’s homemade stew. “Thank you, Mum. Delicious, as always.” “You should be saying that to your wife, not me,” Helen couldn’t let it go. “Mum…” Denis drank his compote and prepared to leave. “Wait, son. Do you know, I once visited a fortune-teller? She took one look at me and said: ‘Your son will have happiness, but it will be bittersweet.’” “Oh, Mum, don’t believe such things,” Denis grinned. …Through the years, different women—some loved, some not—came and went in Denis’s life. …Inna was smart, cultured, shockingly wise for her age. She often gave sound advice to the nine-years-older Denis. At first he liked this, but then he began to see Inna more as a mentor than anything else. Everything felt colourless. They split up. Polly had an eight-year-old son. Try as he might, Denis couldn’t get through to the boy, though he loved Polly. She was beautiful, but too headstrong. Whenever they quarrelled, he’d try to patch things up with gifts. The arguments felt senseless. Something was always missing—maybe peace and stability. Vera was everything he’d ever wanted in a woman. Denis almost married her. She was decent, pure, balanced—he felt like he had to “wear kid gloves” just to speak to her. He even moved into her flat. He was ready to start a family. But… He came home unexpectedly from a work trip to find Vera in bed with her old school friend. Classic… After that, Denis moved back in with his mum. Enough romance, he decided. “I’ll be a bachelor—a solid family of one,” he joked to his mum. Helen would shrug and sigh: “Will you ever find your one, son?” But fate had its own plan. Suddenly, unexpectedly. Denis was travelling for work, claimed his usual bottom bunk in the train carriage. A woman entered: “Excuse me, would you mind swapping? Can I have your lower bunk? Please.” “No trouble,” Denis replied. He looked her over—nothing remarkable. Yet his heart skipped. “Maybe she’s the one…” He clambered onto the top bunk and dozed off… “Glad you’re awake! Come, have some tea,” the stranger cooed. Denis climbed down and they started talking. “Larissa,” she introduced herself. “Denis. Nice to meet you, Larissa.” They talked throughout the evening. Denis felt instantly at ease. He didn’t try to impress her; everything just flowed, as if he’d known her forever. They exchanged numbers, just in case… A couple of weeks later, he couldn’t resist calling her. One thing led to another… Dates, kisses, promises… Denis couldn’t imagine his life without Larissa. At forty years old! He’d always let previous girlfriends go easily—but not this one… He wanted to lose himself entirely in her life. Larissa surrounded Denis with love, care, and understanding. Three months in, he offered his heart and hand. “Denis, I’m seven years older than you. I have three children. We live in a council flat,” Larissa admitted. She never lied. “I know, Lara. I’ve met your kids—you’ll all move in with me. It’s sorted. I love every inch of you. You’re my last and only,” said Denis, kissing her tenderly. “All right, Denis, let’s give it a try,” murmured a shy Larissa. “No, not try, Lara. We’ll be together. For good,” Denis squeezed her hand. “Do you hear me? Forever.” When Helen learned his plans, all she could say was: “You’ve really outdone yourself this time… The plainest girl of them all…” …Nine months later, their daughter was born—a child with Down’s syndrome. Denis felt both joy and worry for Larissa. Would she cope? Having a child with special needs is never easy. …Today, Denis and Larissa’s daughter is eight. The whole family adores her. Denis worships Larissa. Bittersweet, but happiness…

BITTERSWEET JOY What is it you dont like about this young lady? Shes a lovely girl. Polite, tidy, bright enough...

З життя11 години ago

The Postage Stamp: How Illya Left Katya for Another Woman, Katya Swore Revenge on All Men, and Daughter Sonia Discovered the Secret of Real Love

A POSTAGE STAMP Toms left Emily, Mum sighs heavily. What do you mean? Im confused. Im baffled myself. He was...

З життя12 години ago

A Lifetime with My One True Wife: Love, Patience, Broken Porcelain, and the Bittersweet Legacy of a Brother’s Secret Regret

MY OWN WIFE How have you managed to stay with the same wife all these years? Whats the secret? My...

З життя12 години ago

A Husband Worth More Than Bitter Resentment: From Loss and Iron-Selling to New Love, Second Chances, and Family Turmoil – My English Tale of Marriage, Heartbreak, and Hope

MY HUSBAND IS WORTH MORE THAN BITTER RESENTMENT Henry, that was the final straw! Were getting a divorce. No need...