Connect with us

З життя

Мамо, що ти накоїла? — донька майже кричала в слухавку. — Яка, до біса, собака з притулку?

Published

on

— Мамо, що ти зробила? — дочка майже кричала у трубку. — Який, до лиха, пес із притулку?! Ще й старий і хворий. Та ти, мабуть, з глузду з’їхала! Не могла собі знайти заняття, як ось, наприклад, танцювати?

Наталка Сергіївна стояла біля вікна. Вона дивилась, як поволі на місто спускається біла марева. Сніжинки кружляли в танці, лягали на дахи, сідали на гілки дерев, ламаючи свої тонкі промінці під ногами пізніх перехожих. Останнім часом стояти біля вікна стало звичкою. Раніше вона чекала чоловіка з роботи, який приходив пізно, втомлений, з охриплим голосом. На кухні горіло м’яке світло, на столі була вечеря, а приходив затишок розмов під чашку чаю…

Поступово теми для розмов зникли, чоловік став приходити ще пізніше. Він почав уникати зустрічі поглядом, відповідав на запитання дружини скупими фразами. А одного разу…
— Натуся, я давно хочу тобі сказати… я зустрів іншу жінку. Ми кохаємо одне одного, і я подаю на розлучення.
— Як? Розлучення… а я, Славо, що буде зі мною? — Наталка відчула пронизливу біль під лопаткою.
— Наталю, ми ж дорослі люди. Діти виросли, живуть своїм життям. Ми з тобою прожили майже тридцять років. Але ми ще молоді. Подивись, тобі і мені трохи більше п’ятдесяти. Але я хочу чогось нового, свіжого!
— А я, виходить, стара і непотрібна. Відслуживша спогадка, — прошепотіла розгублена жінка.

— Не перебільшуй. Ти не стара… Але розумій, там… там я почуваю себе тридцятирічним. Прости мене, але я хочу бути щасливим, — чоловік поцілував її в маківку і пішов до ванної. Він змивав з себе старий шлюб, наспівуючи веселі пісеньки, а на Наталку тиснув вселенський смуток… Зрада. Що може бути гірше?

Наталка не помітила, як пролетів час – розлучення, Віктор поїхав до нової обраниці. А в її житті настали сірі дні. Вона звикла жити для дітей, для чоловіка. Їхні проблеми були її проблемами, їхні хвороби – її хворобами, їхня радість і успіхи – її успіхами. А тепер? Наталка годинами стояла біля вікна. Іноді вона дивилась у маленьке ручне дзеркальце, що дісталося їй від бабусі. У ньому вона бачила то смутний очей, то сльозинку, що губиться у вже з’явлених зморшках, то сивий волосок на скроні.

Наталка боялася дивитись у велике дзеркало.
— Мамо, тобі треба знайти собі заняття, — поспішний голос дочки вказував на те, що вона збирається кудись.
— Чим, доню? — тьмяний голос матері губився у телефонних дротах.
— Ну, не знаю. Книги там, танці «Кому за…», виставки.
— Так-так, кому за … Мені вже за… — Наталка не могла зібрати себе до купи.
— Ой, мам, пробач, мені ніколи.
Несподівано син Андрій поставився до смутку матері з більшим розумінням:
— Мам, мені дійсно дуже шкода, що так сталося. Ти знаєш, ми з Іркою хочемо до тебе приїхати, може, на новий рік. Якраз познайомишся. Тобі й радісніше з нами буде.
Наталка обожнювала дітей, але дивувалася, наскільки вони різні…
*****
Якось увечері, переглядаючи соцмережі, Наталка натрапила на оголошення:
«День відкритих дверей у притулку для собак.
Приходьте, приводьте з собою дітей, знайомих і рідних.
Наші улюбленці будуть дуже раді познайомитися з кожним новим гостем!
Ми чекаємо на вас за адресою…»
Далі було сказано, що якщо хтось хоче допомогти притулку, то ось список необхідного.
Наталка прочитала раз, вдруге.
— Ковдри, пледи, старе постільне, рушники. Мені якраз треба розгребти ці завали. Думаю, у мене є, що їм віддати, — міркувала вночі Наталка. Стоячи біля вікна, вона крутила в голові список необхідного, що ще вона може купити зі своїм не дуже великим заробітком. Через десять днів вона стояла біля воріт притулку. Наталка приїхала з подарунками. Таксист допоміг вивантажити нескінченні важкі сумки з ковдрами та ганчір’ям. Витяг згорнутий старий килим і згорток з килимками. Волонтери притулку допомагали гостям заносити тюки з білизною, мішки з кормом, сумки з подарунками для собак.
Пізніше гостей розподілили волонтери, розбивши їх на групи, провели вздовж вольєрів, розповідаючи історію кожного мешканця цих сумних кліток…
Наталка приїхала додому втомлена. Вона не відчувала під собою ніг.
— Так, душ, вечеря, диван. Подумаю про все потім, — сказала собі жінка. Але «потім» не вдалося. В голові так і крутилися картинки – люди, клітки, собаки, їхні очі…
Такі ж очі Наталка бачила у своєму маленькому дзеркальці. Очі, наповнені смутком і невірою в щастя. Особливо її вразила одна собака, стара, сива. Вона була дуже сумна. Лежала тихенько в кутку і ні на кого не реагувала.
— Це Леді. Японський хін. Господарка залишила її у вельми поважному віці. Леді теж уже старушка, їй цілих дванадцять років. Кажуть, при хорошому догляді вони живуть і по п’ятнадцять. Але Леді старенька, хвора і сумна собачка. Таких, на жаль, ніхто додому не бере, — зітхнула волонтерка і повела гостей далі.

Наталка затрималась біля Леді. Вона на неї не реагувала. Вона лежала на старенькій ковдрі, наче іграшкова собачка, наче стара брудна іграшка…
Всю тиждень на роботі Наталка згадувала про сумну собачку. У жінці несподівано прокинулися сили, і вона проявляла активність в роботі.
— Адже Леді – це моє відображення. Просто я ще не така стара. Але самотня. Діти роз’їхались, чоловік перейшов через мене, наче я ганчірка на асфальті. А я не ганчірка! Ні, я не ганчірка!
Наталка вийшла з кабінету і набрала номер притулку.

— Доброго дня! Я була у вас на дні відкритих дверей. Ви мені багато розповіли про Леді, стару собачку. Пам’ятаєте? — з надією запитала жінка.
— Так-так, звичайно, пам’ятаю. Ви єдина, хто зупинився біля її клітки.
— Скажіть, будь ласка, чи можна її відвідати?
— Леді? Неймовірно! Звісно, приїздіть! Можна в найближчі вихідні, — обговорила волонтерка час візиту і відключилася.

Того вечора Наталка знову стояла біля вікна. Але цього разу вона не сумувала, згадуючи минуле життя. Вона спостерігала, як у дворі гуляє чоловік з великою собакою.

Пес носився колами по безлюдному нічному двору. Скакав за м’ячем, раз за разом приносячи його господареві. А той лагідно трепав собаці голову.
Приближалися вихідні.

— Леді, привіт! — Наталка присіла навпочіпки біля собаки. Але та у відповідь не поворухнулась. Наталка сіла прямо на підлогу. Вона була в старих джинсах, які взяла з собою, щоб переодягнутися у притулку.
Не наближаючись до собачки, Наталка почала говорити…

Вона розповідала про себе, про дітей, про те, що вона одна в трикімнатній квартирі, яку тепер немає з ким розділити. Так пройшла година. Наталка трохи присунулась до ковдри, на якій лежала Леді. Потихеньку наблизила до неї руку. Торкнулася голови. Трохи погладила її.
Собачка зітхнула.

Наталка, підбадьорившись, почала гладити собачку розміреними повільними рухами. Леді, задумавшись, почала підставляти під руку голову. Так з’явився контакт.
Відходячи, Наталка відчула на собі уважний погляд карих очей. Собачка дивилася на неї, наче хотіла зрозуміти, чи була ця зустріч разовою, чи…?
— Почекай мене, я швидко, — прошепотіла жінка собаці, закрила клітку і поспішила до волонтера.
— Ну як, поспілкувалися? — з усмішкою дівчина дивилася на Наталку.
— Я.. я хочу її забрати… — від хвилювання у Наталки збилось дихання.
— Прямо так одразу?
— Так, вона відгукнулася. Ви кажете, що у таких старушок майже немає шансів. Я хочу дати їй цей шанс.

— Наталко, я вас хочу попередити. Леді – хвора собачка, їй потрібен догляд, якщо ви хочете продовжити її життя. А це час, сили і гроші.
— Я розумію. Я виростила двох прекрасних дітей. І думаю, що впораюсь. Давайте дамо їй цей шанс, — Наталка була переконлива.
— Добре. Я підготую договір. І ще – ми ненав’язливо відстежуємо долю наших улюбленців. Розумієте, люди різні…
— Звичайно. Все що ви скажете. Фотографії, відеодзвінки, про всі відвідини лікарів я буду вам повідомляти.
Через пару годин Наталка увійшла в квартиру, тримаючи на руках загорнуту в рушник собачку. Вона опустила її на підлогу.

— Ну ось, Леді. Це твій новий дім. Давай вчитися разом, як нам тепер жити.
Наталка взяла кілька днів на рахунок відпустки і в близькому контакті займалася собакою. Ветеринари, обстеження, грумер, стрижка кігтів, видалення хворих зубів…
Леді виявилася дуже вихованою собачкою. Наталка для неї постелила пелюшки, щоб у разі потреби Леді могла зробити свої справи.
Виходити на вулицю Наталка старалася рано вранці і пізно ввечері, максимально скоротивши зустрічі з сусідами. Вона хотіла, щоб Леді звикла до нових умов, і щоб ніщо її не налякало.

*****
— Мам, ти що зробила? Ти здорова? — дочка майже кричала у трубку.
— Здорова. Дякую, що тебе це хвилює.
— Мамо, який, до лиха, пес із притулку?! Ще й старий і хворий. Та ти, мабуть, з головою не дружиш! Не могла танцями зайнятися?
— Доню, твоя мама — молода жінка. Мені всього п’ятдесят три роки. Я здорова, гарна, самостійна. І не цьому я тебе вчила! — парирувала Наталка.

— Але, мамо…
— Давай без всяких «але»… У тебе своє життя, твій брат Андрій теж далеко. Батько — та взагалі поміняв мене на майже школярку. Будь добра, навчись поважати і приймати мої рішення.
Наталка вимкнула телефон, видихнула і пішла на кухню. Їй захотілося кави.
— Мам, ну ти даєш! Я б навіть не здогадався! Ти просто молодець! Собака з притулку — це достойно поваги. А вистачить терпіння? — син підтримав, але його здивуванню не було меж.
— Андрію, вас же я виростила. Впоралась якось, — засміялася Наталка. — Впораюся. У притулку обіцяли допомогти, якщо знадобиться.

Наталка не сказала ні синові, ні дочці, що під час нічних прогулянок з Леді вона познайомилася з тим самим чоловіком, який гуляє з великою собакою.
Що його звати Дмитро. Він у розлученні, дружина поїхала в нове життя в новій країні з новим чоловіком. А в нього з’явилася собака…
І здогадайтесь, звідки?
Так-так, Дмитро зустрів свого Друга в притулку. Друга туди забрали з відловки. Здоровий породистий пес носився в істериці по місту, коли його спіймали.
Пошуки старих господарів, незважаючи на клеймо, не увінчалися успіхом. І Дмитро став жити з Другом, звикаючи до нових обставин…
*****
— Мам, ми з Іркою приїдемо до тебе, можна? Я хочу вас познайомити скоріше. Вона така класна. Шалена, як ти!
Наталка сміялася з слів сина.
— Приїзджайте, сину. Ми вас чекаємо.

А тридцять першого числа, коли в двері подзвонили, насторожилися відразу дві собаки – Дмитро з Другом прийшли до Наталки та Леді в гості.
Син, побачивши таку компанію, зрадів:
— Мам, я не буду чекати ночі, я тобі скажу одразу. Ось моя Ірка. Я її люблю, ти скоро станеш бабусею. І ще — ми хочемо взяти собаку з притулку. Але для початку, напевно, маленьку. Все ж дитина скоро народиться…
Цієї ночі в місті не було сумних вікон – вітання, музика, сміх наповнили місто і весь світ радістю. І навіть у притулках не знайшли ще свою сім’ю собаки та коти наповнювалися особливим почуттям — очікуванням щастя.

Тож будемо ми всі щасливі!

І вам, мої дорогі друзі, величезний привіт і вітання від мого славного хлопчика Філа. Сподіваюся, він уже не пам’ятає, як жив у притулку. Адже він насолоджується щастям і купається в нашій любові!
Бажаю вам щастя!

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

одинадцять − 5 =

Також цікаво:

З життя1 годину ago

A Life Back in Order – “Lada, I Forbid You From Speaking to Your Sister and Her Family!” My Husband Gave Me an Ultimatum, Enraged at My Bond With My Sister Natasha, While His Own Drinking and Cheating Tore Our Marriage Apart – But When a Stranger Turned Up With His Secret Son, I Finally Found The Strength To Break Free and Discover True Happiness with Kind-Hearted Dr. Herman Lewis

LIFE, SORTED Lydia, Im forbidding you from seeing your sister and her family again! They’ve got their life, weve got...

З життя1 годину ago

Bitterness at the Bottom of My Soul “The children’s home has been waiting for you for ages! Get out of our family!” I screamed with a trembling voice. The target of my wild indignation was my cousin, Dima. God, how I loved him as a child! Blond hair, bright blue eyes, cheerful nature — that was Dima. …Relatives often gathered around the festive table. Of all my cousins, I singled out Dima. He could spin tales with his tongue like a lace maker and he drew brilliantly. Sometimes he would churn out five or six sketches an evening. I would stare, entranced by their beauty, quietly gathering his drawings and hiding them in my desk. I carefully treasured my cousin’s artwork. Dima was two years older than me. When he turned 14, his mother died—gone so suddenly, she just didn’t wake up… The question arose—what would happen to Dima? Naturally, they first turned to his father, but finding him was no easy feat. He and Dima’s mother were long divorced, and the new family “couldn’t be disturbed.” The rest of the relatives just shrugged: “We have our own families, our own problems.” Turns out, during the day, family is there, but come nightfall, not a soul to be found. So, with two kids of their own, my parents became Dima’s guardians—after all, Dima’s late mother was my dad’s younger sister. At first, I was happy that Dima would be living with us. But then… On his very first day in our home, Dima’s behavior set me on edge. To comfort her orphaned nephew, my mum asked, “Is there anything you’d like, Dima? Don’t be shy, just say.” And Dima immediately replied, “A model train set.” Now, this wasn’t a cheap toy. I was shocked—your mum just died, the most important person in your life, and all you want is a train set? How could you even think of that? But my parents immediately bought him his dream. Then it was, “Buy me a tape player, jeans, a designer jacket…” This was the eighties, mind you, and not only was this stuff pricey, but it was impossible to get. My parents made sacrifices for the orphan, even at our own expense. My brother and I understood and didn’t complain. …When Dima turned sixteen, he discovered girls. And he wasn’t afraid to show his affection. Worse yet, he started making advances toward me—his own cousin. But as a sporty girl, I skillfully dodged his unwelcome attention. We’d even come to blows. I would cry and cry. I never told my parents—they didn’t need the heartache. Kids don’t talk about such things. After I fended him off, Dima wasted no time turning to my friends, who actually competed for his attention. …But Dima was also a shameless thief. I remember my piggy bank: saving on school lunches to buy presents for my parents, only to find it empty one day! Dima denied everything—didn’t bat an eye, didn’t blush, just outright lied. It broke my heart. How could he steal while living under our roof? He was wrecking our family from within, but Dima really didn’t understand why I was upset. He truly believed everyone owed him. I began to hate him. That’s when I finally screamed at him: “Get out of our family!” I lashed him with my words—said things that can never be taken back… My mum barely managed to calm me. From that day on, Dima ceased to exist for me. I ignored him completely. Later, I learned the other relatives knew what a “character” Dima was—they lived nearby and seen it all. Our family lived across town. Even Dima’s former teachers warned my parents: “You’re making a big mistake. Dima will ruin your other children too.” …At a new school, he met Katy—she loved Dima all her life. She married him straight out of school. They had a daughter, and Katy put up with his lies and cheating without protest. As they say: single life is hardship, married life is double. Dima joined the Army, stationed in Scotland. There, he started another family—he somehow managed it during leave. When his service ended, he stayed in Scotland. He had a son there. Katy, not hesitating, went after him and, by hook or by crook, brought him back home. My parents never received a word of thanks from cousin Dima—not that they expected it. Now, fifty years on, Dmitri is an active member of the local Anglican church. He and Katy have five grandchildren. On the surface, all seems well, but the bitterness of life with Dima remains… No amount of sugar could ever sweeten it.

SORROW AT THE BOTTOM OF MY HEART Youve needed a childrens home for years! Get out of our family! I...

З життя2 години ago

Bittersweet Happiness – “What’s wrong with that young lady? She’s a good girl. Modest, neat, a hardworking student. She loves you,” Helen Edwards chastised her son. “Mum, I’ll handle it…” Denis clearly ended the pointless conversation. Helen left the room. “He’ll handle it… How many girls has he turned away… Nearly forty, and soon no one will do. Nothing’s ever right for him…” she thought with a heavy sigh. “Son, dinner’s ready,” Helen called from the kitchen. Denis responded instantly, tucking into his mother’s homemade stew. “Thank you, Mum. Delicious, as always.” “You should be saying that to your wife, not me,” Helen couldn’t let it go. “Mum…” Denis drank his compote and prepared to leave. “Wait, son. Do you know, I once visited a fortune-teller? She took one look at me and said: ‘Your son will have happiness, but it will be bittersweet.’” “Oh, Mum, don’t believe such things,” Denis grinned. …Through the years, different women—some loved, some not—came and went in Denis’s life. …Inna was smart, cultured, shockingly wise for her age. She often gave sound advice to the nine-years-older Denis. At first he liked this, but then he began to see Inna more as a mentor than anything else. Everything felt colourless. They split up. Polly had an eight-year-old son. Try as he might, Denis couldn’t get through to the boy, though he loved Polly. She was beautiful, but too headstrong. Whenever they quarrelled, he’d try to patch things up with gifts. The arguments felt senseless. Something was always missing—maybe peace and stability. Vera was everything he’d ever wanted in a woman. Denis almost married her. She was decent, pure, balanced—he felt like he had to “wear kid gloves” just to speak to her. He even moved into her flat. He was ready to start a family. But… He came home unexpectedly from a work trip to find Vera in bed with her old school friend. Classic… After that, Denis moved back in with his mum. Enough romance, he decided. “I’ll be a bachelor—a solid family of one,” he joked to his mum. Helen would shrug and sigh: “Will you ever find your one, son?” But fate had its own plan. Suddenly, unexpectedly. Denis was travelling for work, claimed his usual bottom bunk in the train carriage. A woman entered: “Excuse me, would you mind swapping? Can I have your lower bunk? Please.” “No trouble,” Denis replied. He looked her over—nothing remarkable. Yet his heart skipped. “Maybe she’s the one…” He clambered onto the top bunk and dozed off… “Glad you’re awake! Come, have some tea,” the stranger cooed. Denis climbed down and they started talking. “Larissa,” she introduced herself. “Denis. Nice to meet you, Larissa.” They talked throughout the evening. Denis felt instantly at ease. He didn’t try to impress her; everything just flowed, as if he’d known her forever. They exchanged numbers, just in case… A couple of weeks later, he couldn’t resist calling her. One thing led to another… Dates, kisses, promises… Denis couldn’t imagine his life without Larissa. At forty years old! He’d always let previous girlfriends go easily—but not this one… He wanted to lose himself entirely in her life. Larissa surrounded Denis with love, care, and understanding. Three months in, he offered his heart and hand. “Denis, I’m seven years older than you. I have three children. We live in a council flat,” Larissa admitted. She never lied. “I know, Lara. I’ve met your kids—you’ll all move in with me. It’s sorted. I love every inch of you. You’re my last and only,” said Denis, kissing her tenderly. “All right, Denis, let’s give it a try,” murmured a shy Larissa. “No, not try, Lara. We’ll be together. For good,” Denis squeezed her hand. “Do you hear me? Forever.” When Helen learned his plans, all she could say was: “You’ve really outdone yourself this time… The plainest girl of them all…” …Nine months later, their daughter was born—a child with Down’s syndrome. Denis felt both joy and worry for Larissa. Would she cope? Having a child with special needs is never easy. …Today, Denis and Larissa’s daughter is eight. The whole family adores her. Denis worships Larissa. Bittersweet, but happiness…

BITTERSWEET JOY What is it you dont like about this young lady? Shes a lovely girl. Polite, tidy, bright enough...

З життя2 години ago

The Postage Stamp: How Illya Left Katya for Another Woman, Katya Swore Revenge on All Men, and Daughter Sonia Discovered the Secret of Real Love

A POSTAGE STAMP Toms left Emily, Mum sighs heavily. What do you mean? Im confused. Im baffled myself. He was...

З життя3 години ago

A Lifetime with My One True Wife: Love, Patience, Broken Porcelain, and the Bittersweet Legacy of a Brother’s Secret Regret

MY OWN WIFE How have you managed to stay with the same wife all these years? Whats the secret? My...

З життя3 години ago

A Husband Worth More Than Bitter Resentment: From Loss and Iron-Selling to New Love, Second Chances, and Family Turmoil – My English Tale of Marriage, Heartbreak, and Hope

MY HUSBAND IS WORTH MORE THAN BITTER RESENTMENT Henry, that was the final straw! Were getting a divorce. No need...

З життя4 години ago

A Christmas Eve Miracle: How Paul Forgot His Daughter’s Gift, Adopted a Kitten, and Found the True Spirit of the New Year

A Christmas Eve Miracle Tom, can you please explain how you managed to forget? Sarah looked at me with a...

З життя4 години ago

Broken by Nagging: The Night Stepan Finally Let His Tears Fall – A Village Story of a Silent Man, a Demanding Wife and Mother-in-Law, and the Healing Power of a Kind Word

So, listen, Ive got to tell you about something that happened a while back stuck with me, honestly. This bloke...