Connect with us

З життя

Я віддала все заради щастя дочки, а отримала зраду замість вдячності

Published

on

Я все віддала заради щастя доньки, а замість вдячності отримала зраду.

Після весілля у моєї доньки не було власного житла. Я розуміла, як сильно молодим потрібен власний дім, і без вагань пожертвувала собою. Покинула свій затишний двокімнатний будинок у маленькому селі під Полтавою і переїхала до своєї матері, віддавши доньці та її чоловікові все, що мала. Я позбавила себе комфорту, тільки б вона, моя кровинка, могла розпочати нове життя з чистого аркуша. Це був мій подарунок їй — дарунок, який, я думала, вона оцінить.

Я виховувала її одна, в поті чола, після того, як мій чоловік пішов з життя, залишивши нас з восьмирічною дівчинкою на руках. Серце розривалося від болю, але вибору не було — я повинна була звести її на ноги. Увесь цей час поруч була моя мама, мій ангел-охоронець, без неї я б просто загубилася в темряві самотності та нескінченних турботах. Ми витримали разом, крок за кроком, рік за роком. Донька виросла, закінчила університет у місті, зустріла своє кохання — Руслана. І ось весілля — день, який мав стати радістю для всіх нас.

Спочатку я хотіла забрати маму до себе і віддати молодим її тісну однокімнатну квартирку, але потім змінила думку. Моя двокімнатна квартира була просторішою, світлішою, затишнішою — я вирішила, що для них це буде найкращий початок. Віддала її з відкритим серцем, сподіваючись на краплю вдячності, на тінь поваги за мою жертву. Але замість цього почався жах, який я не могла передбачити.

Мати Руслана, Людмила Петрівна, невдовзі після весілля прийшла з нахабною вимогою: “Коли зробите ремонт? Молодим немає на що, а квартира стара, її треба привести до ладу перед заселенням”. Я оніміла. Мій будинок був чистим, доглянутим, теплим — так, без модних шпалер і дизайнерських штучок, але хіба це головне? Я стримала гнів і холодно запропонувала: “Якщо вам так потрібно, оплачуйте ремонт самі. Ви ж теж батьки, могли б вкластися”. Вона фиркнула: “Я не збираюся витрачатися на чуже житло!” Її слова різонули, як ніж, але я промовчала. Зробила легкий косметичний ремонт за свої гроші, зібрала речі і поїхала до мами, залишивши молодим своє гніздо. Я не втручалася в їхнє життя, не нав’язувалась — приходила тільки за запрошенням, поважаючи їхні межі. Я ж знаю, що таке особистий простір, і не хотіла бути тією нав’язливою тещею.

А ось Людмила Петрівна мало не прописалася у них. Вона господарювала в моєму колишньому домі, як у себе, і це било по нервах все сильніше.

Перед новим роком я пішла за покупками. Вирішила взяти більше продуктів, щоб поділитися з донькою, Оксаною — хотіла порадувати її, підтримати. Сумки були важкими, руки нили, і я не змогла дістати телефон, щоб попередити про візит. Вирішила зайти без дзвінка. Відкрила двері своїм ключем, ввійшла і почувалася наче статуя. На кухні, за моїм старим столом, сиділа Людмила Петрівна, неспішно попиваючи чай. Перед нею лежав аркуш з святковим меню — акуратно написаним, з позначками. До мене дійшло: вони готуються зустрічати Новий рік разом. Оксана і Руслан запросили її та батьків нареченого до себе в гості. А мене з моєю мамою — ні. Нас просто викреслили.

Біль пронизала мене, як крижаний вітер. Я стояла, не в змозі вимовити жодного слова, а в грудях розросталася порожнеча. Чим ми гірші? Чому нас, тих, хто все віддав, відсунули вбік, наче ми чужі? Того моменту я зрозуміла: з квартирою я поспішила. Треба було почекати, придивитися, не кидатися рятувати їх ціною свого життя. Але тепер пізно — зробленого не повернути.

Як жити далі з цією зрадою? Я віддала доньці все — дім, роки, здоров’я, любов, а у відповідь отримала холодне байдужість. Моя жертва обернулася ножем у спину, і ця рана ніколи не загоїться.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

десять − чотири =

Також цікаво:

З життя20 хвилин ago

Mother,” Viktor whispered softly when they were alone in the kitchen, “I’ve been thinking for a long time about telling you this.

“Katie, Mum,” Victor began softly when they were alone in the kitchen, “Ive been meaning to tell you something for...

З життя27 хвилин ago

Galina Peters’ Fingers—Glossy Red and Clawing at the Paper—Reached for the Envelope, Making Everyone Jump as Spoons Clattered on Plates. But the Notary Firmly Placed a Hand Over Hers.

The moment Eleanor Whitmore lunged for the envelope, everyone flinched, and spoons clattered against plates. Her nails, polished a glossy...

З життя3 години ago

When the Roar of the Mercedes Engine Faded into the Trees, the Silence Weighed on Me Like a Heavy Blanket

**Diary Entry** When the rumble of the Jaguars engine finally faded into the trees, the silence pressed down on me...

З життя3 години ago

Whispered Viktor in the Kitchen: ‘Mum… I’ve Been Meaning to Tell You This for a Long Time.’

“Mum,” began Victor quietly when they were alone in the kitchen, “Ive been meaning to talk to you about something...

З життя11 години ago

When the Roar of the Mercedes Engine Faded into the Trees, the Silence Weighed on Me Like a Heavy Blanket

When the hum of the Mercedes engine faded into the trees at last, the silence settled over me like a...

З життя11 години ago

When I Stepped Out of the Shower—Where I’d Stood Motionless for Ten Minutes, Numb to Heat or Cold—He Was Already on the Sofa, Scrolling Through His Phone

When I stepped out of the shower, where I’d stood under the spray for at least ten minutes, numb to...

З життя13 години ago

When I Stepped Out of the Shower After Standing Under the Water for at Least Ten Minutes, Numb to Both Heat and Cold, He Was Already on the Sofa, Scrolling Through His Phone

When I stepped out of the showerwhere Id stood under the spray for a good ten minutes, numb to hot...

З життя1 день ago

Come Along With Me!

Many years ago, in the quiet English countryside, old man Alfred took his bicycle and rode toward the village, glancing...