Connect with us

З життя

«Тридцять років під материним крилом: коли турбота стає загрозою»

Published

on

«Чоловікові тридцять, а він досі під маминим крилом… І це руйнує нашу родину»

Коли ми з Дмитром одружились, власного житла в нас не було. Його батьки — заможні львів’яни, запропонували оселитись у їхній просторий трикімнатній квартирі. Тоді це здавалось логічним рішенням: свекруга Галина Петрівна виглядала привітно, зі свекром Іваном також ладили.

А потім народилась Софійка. І відтоді все почало змінюватись. Повільно, непомітно, але невблаганно. Тепер я певна: життя під одним дахом із родичами чоловіка — це пастка. Особливо коли твій чоловік — їхній «золотий синок», якому тридцять, а він навіть чашку сам собі не налить.

Дмитро — хірург. Працює на межі сил, часто вночі. Я це розумію. Але його байдужість до доньки мене вбиває. Він майже не проводить із нею часу. Навіть у вихідні ховається у кімнаті з телефоном або йде «по справам», аби не гратись, не годувати, не розмовляти з дитиною.

Коли я прошу його про дрібничку — купити сиру, посидеть з донечкою поки прийму душ — він просто звертається до мами:
— Мам, допоможи, будь ласка…

І вона, наче солдат на команді, кидається виконувати:
— Звісно, сину, ти ж так втомився…

Він втомився. А я, виходить, ні. Хоч прокидаюсь щоночі, годуйкою стаю, гуляю, прасую, прибираю. А він навіть не чує дитячого плачу — спить у сусідній кімнаті. Бо «йому заважає шум». І коли він, не розплющуючи очей, бурчить: «Заспокой її вже, нарешті!» — мені хочеться ридати від безсилля.

Мовчу. Бо поряд дитина. Бо немає сил сваритись.

Найстрашніше — не його холодність. А те, як свекруга його виправдовує. Для неї він — ідеал чоловіка, найкращий батько. «Він же годує родину! Ти мусиш його берегти!» Наче я тут тінь, додаток до їхньої ідеальної родини.

Я намагалась говорити з нею:
— Галино Петрівно, ви самі робите його безпорадним. Якби не бігли на кожний клич, він би навчився турбуватись про нас.

— Що ти мелеш? — обурено відсікає вона. — Такий чоловік — мрія! Це тобі треба вміти його розуміти.

Дивлюсь на неї й не впізнаю ту мудру жінку, якою колись захоплювалась. Тепер бачу матір, що не може відпустити дорослого сина й сама перешкоджає йому стати справжнім чоловіком.

А йому й не треба змінюватись. Навіщо? Мама все вирішить, дружина потерпить.

Я певна: якби ми одразу жили окремо, все було б інакше. Навіть у бідності, але чесно. Вчились би ділити обов’язки, розуміти один одного. Він би зрозумів, що родина — це не лише заробіток, але й присутність. А зараз… Зараз він навіть не бачить проблеми.

Відчуваю себе зайвою в цьому будинку. Ніби я — тимчасова няня, покоївка. А вони — справжня родина. Мати й син. А донька — їхня лялька.

Більше не можу. Втомилась від його ухилянь, від постійного втручання свекруги. Від відчуття, що я — невидима.

Знаю: вихід один — виїжджати. Найняти хоч найменшу квартирку. Нехай важко. Зате з’явиться шанс побудувати справжню родину, де чоловік — партнер, а не «мамин синок».

Залишився останній крок — сказати йому: «Вибирай: ми чи вона». Бо якщо обере матір — значить, ніколи не був готовим до сім’ї.

А я? Я готова боротись. За себе. За Софійку. За життя без масок і чужих сценаріїв. І зроблю це. Дуже скоро.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

два + сімнадцять =

Також цікаво:

З життя6 години ago

He’s Not My Little Rascal

**Hes Not My Child** Hes not my son, the millionaire stated coldly, his voice echoing through the marble foyer. Pack...

З життя6 години ago

I Found Nothing but a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When John arrived at the maternity ward that day, his heart raced with excitement. He clutched a bunch of balloons...

З життя8 години ago

I Found Only a Note Upon Arriving to Pick Up My Wife and the Newborn Twins

**Diary Entry 15th October** I arrived at the maternity ward that day, heart pounding with excitement. In my hands, I...

З життя22 години ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя22 години ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя1 день ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...

З життя1 день ago

Revenge for My Mother

**A Lesson in Control** *Diary Entry* The call came late at night, the voice on the other end distorted and...

З життя1 день ago

Avenged My Mother: A Tale of Justice and Retribution

**A Revenge for Mum** “Your daughter is with us. Bring £100,000, and she stays alive. I’ll send the meeting point...