Connect with us

З життя

Мій чоловік запропонував місяць розлуки, а за тиждень сусідка повідомила: «У твоєму домі вже інша жінка!»

Published

on

Восени, коли вітер зриває з дерев останнє листя, а асфальт пахне сирістю, я залишала дім з невеликою валізою. Мій чоловік Олександр сказав, що нам треба зробити паузу. На місяць. Називав це «тимчасовою розлукою», щоб, за його словами, «все обміркувати, розкласти по поличках». Я кивнула, стримуючи сльози, але всередині палало. Ми були одружені майже вісім років. У нас було не ідеально, але щоб отак — подумати окремо?..

— Олена, — сказав він, проводжаючи мене до дверей, — я не хочу тебе втратити. Просто… мені здається, це нам допоможе. Повір, все налагодиться.

Я пішла. Тимчасово переїхала до подруги в сусідній район. Намагалася бути сильною: читала книжки, гуляла в парку, пила каву на самоті. Лічила дні. Тиждень тягнувся нестерпно довго. А потім — дзвінок. Сусідка. Галина Петрівна, наша сусідка через стіну.

— Олено, ти зараз не вдома? — запитала вона стурбованим голосом. — Ні. А що сталося? — Сьогодні до Олександра прийшла жінка. З валізами. І, здається, залишилася ночувати. Я чула, як він о другій годині ночі проводжав когось до ванної…

Світ в той момент ніби рухнув. Щось стиснулося в грудях. Невже він уже замінив мене? Ще тиждень тому ми разом пили чай і обговорювали відпустку… А тепер він впускає до нашого дому чужу?

Наступного дня я не знаходила собі місця. Телефон мовчав. Олександр не дзвонив, не писав. Я розуміла: якщо почну з’ясовувати, він усе переверне. Скаже, що я собі надумала. Але я відчувала — щось не так.

Через два дні я не витримала. Поїхала. Без попередження. Дощ лив як з відра. Я йшла до нашого під’їзду з тремтячими колінами. В будинку горіло світло. Двері були незамкнені. Я зайшла.

На кухні — світло, чашки, розкатаний рулон тканини, ножиці, нитки. За столом — Олександр. Навпроти — струнка жінка приблизно сорока років. Щось обговорювали, вона креслила на кальці.

Я стояла, не вірячи очам.

— Олександре… — видавила я. — Хто це?

Він здригнувся, встав, кинувся до мене:

— Олено! Ти… Ти рано повернулася. Це… Це Марина. Вона дизайнер. Я хотів зробити тобі сюрприз.

— Сюрприз? — перепитала я, не вірячи.

— Ти ж мріяла про свою майстерню. Щоб не на кухні шити, не уривками. Я хотів переробити вітальню під твою студію. Ось… Марина допомагає. Я не знав, як сказати. Хотів закінчити все і подарувати тобі.

Марина мовчки усміхалася, збираючи матеріали. Я відчула, як полегшало. Як вся напруга цих днів почала розчинятися. Він не зрадив. Він намагався. Заради мене.

Я підійшла ближче, провела рукою по тканині.

— Це справді для мене?

— Справді. Я хотів, щоб ти повірила — я тебе не втрачаю. Я поряд. І хочу, щоб ти була щаслива. Хай навіть з голкою і нитками, але щаслива.

Я розплакалася. Від полегшення. Від сорому за підозри. Від кохання, яке, виявляється, нікуди не зникло.

З того вечора ми більше не розставалися. Майстерня у нашій вітальні тепер — мій маленький світ. А Олександр — знову мій дім.

Знаєш… іноді, щоб зрозуміти, як дорога тобі сім’я, потрібно пройти через страх втратити її.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

дев'ятнадцять − вісім =

Також цікаво:

З життя6 години ago

He’s Not My Little Rascal

**Hes Not My Child** Hes not my son, the millionaire stated coldly, his voice echoing through the marble foyer. Pack...

З життя6 години ago

I Found Nothing but a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When John arrived at the maternity ward that day, his heart raced with excitement. He clutched a bunch of balloons...

З життя8 години ago

I Found Only a Note Upon Arriving to Pick Up My Wife and the Newborn Twins

**Diary Entry 15th October** I arrived at the maternity ward that day, heart pounding with excitement. In my hands, I...

З життя22 години ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя22 години ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя1 день ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...

З життя1 день ago

Revenge for My Mother

**A Lesson in Control** *Diary Entry* The call came late at night, the voice on the other end distorted and...

З життя1 день ago

Avenged My Mother: A Tale of Justice and Retribution

**A Revenge for Mum** “Your daughter is with us. Bring £100,000, and she stays alive. I’ll send the meeting point...