Connect with us

З життя

Стосунки зі свекрухою: коли минуле заважає будувати нове життя

Published

on

Втомлена від свекрухи, яка не може змиритися з тим, що її син створив власну сім’ю

Я на межі нервового зриву. Ми з чоловіком одружені вже чотири роки, але його мати досі сподівається, що її «хлопчик» покине мене і повернеться під її опіку. Її поведінка виходить за межі розумного. Я намагалася встановити з нею нормальні стосунки, закривала очі на її витівки, але все марно. Я в глухому куті і не знаю, як бути далі.

Все почалося сім років тому, коли ми з майбутнім чоловіком тільки почали зустрічатися. Ми обидва були студентами і жили з батьками. Через два місяці після знайомства я познайомила його зі своєю родиною, але він не поспішав знайомити мене зі своїми рідними. Наше знайомство з його матір’ю відбулося тільки через рік.

Протягом цього часу знаходилися різні відмовки: «Мама зайнята», «Зараз не найкращий час». Я не наполягала. Але коли нарешті відбулося знайомство, я відразу відчула від неї негатив. Старалася переконати себе, що це просто хвилювання, але її поведінка говорила про протилежне.

За обідом вона уважно мене розглядала, майже не беручи участі в розмові. Коли мій хлопець повідомив, що ми вирішили жити разом, вона ледь не подавилася. Почала відмовляти нас, стверджуючи, що її син ще занадто молодий і не готовий до самостійного життя (хоча йому вже було 24).

Незважаючи на її протести, ми почали жити разом. І тут почався справжній кошмар. Вона щодня надсилала мені довгі повідомлення з інструкціями, як доглядати за її сином. Наприклад, наполягала, щоб я щодня чистила йому апельсин, бо інакше він його не з’їсть. Я відповіла, що він сам чудово справляється з цим. У відповідь отримала звинувачення в тому, що я погана господиня.

Якось ми прийшли до неї в гості у спортивних куртках. Після візиту отримала від неї повідомлення, що ми виглядали ганьбливо і порядні люди так не одягаються.

Коли ми оголосили про намір одружитися, вона влаштувала справжній спектакль. Запрошувала сина до себе і в цей час кликала своїх подруг з дочками, намагаючись познайомити його з ними. Чоловік твердо заявив, що сам розбереться у своєму особистому житті та перестав відвідувати її. Тоді вона почала приходити до нас майже щодня, критикуючи мене за все: від прибирання до кулінарних здібностей.

Перед весіллям вона довела мене до істерики, стверджуючи, що я вибрала не те меню і сукня жахлива. Зрештою, я не витримала і попросила її піти. У відповідь вона зателефонувала синові в сльозах, стверджуючи, що у неї серцевий напад. Ми з чоловіком помчали до неї, але виявилося, що це була неправда.

Чоловік поставив їй ультиматум: або вона приходить на весілля з добрим настроєм, або не приходить взагалі. Вона обрала друге.

Після народження нашого сина вона вперше побачила внука лише через рік. До цього стверджувала, що це не її внук і я «підсунула» їй чужу дитину. Тепер я намагаюся мінімізувати контакти з нею, оскільки вони вибивають мене з колії і мені потрібно багато часу, щоб оговтатися після кожного спілкування.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

три × 4 =

Також цікаво:

З життя2 години ago

From Beggar to Miracle: The Transformation of a Single Day

Oh, youll love this oneits about a girl named Emily and this bloke everyone used to dismiss as just a...

З життя2 години ago

He’s Not My Little One

**He Is Not My Child** “He is not my son,” the millionaire declared coldly, his voice echoing through the marble...

З життя10 години ago

He’s Not My Little Rascal

**Hes Not My Child** Hes not my son, the millionaire stated coldly, his voice echoing through the marble foyer. Pack...

З життя10 години ago

I Found Nothing but a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When John arrived at the maternity ward that day, his heart raced with excitement. He clutched a bunch of balloons...

З життя12 години ago

I Found Only a Note Upon Arriving to Pick Up My Wife and the Newborn Twins

**Diary Entry 15th October** I arrived at the maternity ward that day, heart pounding with excitement. In my hands, I...

З життя1 день ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя1 день ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя1 день ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...