Connect with us

З життя

Син збудував свою сім’ю, де для мене не знайшлося місця

Published

on

Мене звати Василь. Мені 72 роки. Живу сам у старенькій хаті на околиці невеличкого селища, де колись бурлило життя. Саме тут, у цьому дворі, мій син бігав босоніж по траві, кликав мене будувати шалаш зі старих ковдр, раз ми пекли картоплю у попелі й мріяли про майбутнє. Тоді мені здавалося, що це щастя — назавжди. Що я потрібен, що важливий. Але життя йде своїм шляхом, і зараз у хаті лише тиша. Пил на чайнику, шелест у кутку та рідкісне гавкіт сусідського пса за вікном.

Мого сина звати Олексій. Його матір, моя покійна дружина Ганна, пішла з життя майже десять років тому. Після цього він залишився для мене єдиною рідною душею. Єдиним зв’язком із минулим, де ще було місце для тепла й сенсу.

Ми виховували його з любов’ю й турботою, але й без строгості не обходилось. Я багато працював, руки мої не знали спокою. Ганна була серцем нашої родини, а я — її опорою. Не завжди був поруч, але коли було треба — я був там. Підлеглий на роботі, але батько вдома. Навчав його їздити на велосипеді, сам лагодив першу «таврію», на якій він потім поїхав вчитися до обласного центру. Я пишався ним. Завжди.

Коли Олексій одружився, я не приховував радості. Його обраниця — Марія — здалась мені скромною, чемною. Переїхали вони на інший кінець села. Я думав: ну що ж, нехай живуть, будують своє щастя. А я допоможу, підтримаю. Сподівався, що вони будуть заходити, що я зможу няньчити онуків, читати їм казку на ніч. Але все вийшло інакше.

Спочатку були короткі дзвінки. Потім лише вітання на свята. Я кілька разів сам приходив — з пирогом, з цукерками. Одного разу двері відчинили, але сказали, що в Марії боліть голова. Другого — дитина спала. А втретє просто не відчинили зовсім. Після цього я перестав ходити.

Не влаштовував скандалів. Не скаржився. Сидів і чекав. Думав: у них справи, робота, діти — все налагодиться. Але час минав, і ставало зрозуміло — для мене у їхньому житті просто не знайшлось місця. Навіть на річницю смерті Ганни вони не прийшли. Просто подзвонили — і все.

Нещодавно я випадково побачив Олексія на вулиці. Він вів за руку сина, ніс торби. Я окликнув — серце стиснулось від радості. А він обернувся, подивився, ніби на чужого. «Тату, все добре?» — запитав він. Я кивнув. Він кивнув у відповідь. Сказав, що поспішає. І пішов. Ось і вся зустріч.

Я довго йшов додому пішки. Ішов і думав — де я помилився? Чому мій рідний син став для мене чужою людиною? Може, я був занадто суворим? Чи, навпаки, занадто м’яким? А може, просто став незручним — зі своїми спогадами, старою, тишею…

Тепер я сам собі — і родина, і опора. Заварюю чай, перечитую листи Ганни, іноді виходжу на лавочку й дивлюсь, як граються чужі діти. Сусіда Одарка зрідка махає рукою. Я киваю. Отак і живу.

СиА потім, коли сонце ховається за горизонт, я запираю двері й думаю, що, мабуть, так має бути.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

2 × 5 =

Також цікаво:

З життя20 хвилин ago

From Beggar to Miracle: The Transformation of a Single Day

Oh, youll love this oneits about a girl named Emily and this bloke everyone used to dismiss as just a...

З життя25 хвилин ago

He’s Not My Little One

**He Is Not My Child** “He is not my son,” the millionaire declared coldly, his voice echoing through the marble...

З життя8 години ago

He’s Not My Little Rascal

**Hes Not My Child** Hes not my son, the millionaire stated coldly, his voice echoing through the marble foyer. Pack...

З життя8 години ago

I Found Nothing but a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When John arrived at the maternity ward that day, his heart raced with excitement. He clutched a bunch of balloons...

З життя10 години ago

I Found Only a Note Upon Arriving to Pick Up My Wife and the Newborn Twins

**Diary Entry 15th October** I arrived at the maternity ward that day, heart pounding with excitement. In my hands, I...

З життя1 день ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя1 день ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя1 день ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...