Connect with us

З життя

Я забрала cтареньку з будинку для літніх людей замість дитини з дитбудинку — і не шкодую

Published

on

Я не забрала дитину з дитбудинку. Я забрала чужу бабусю з будинку для літніх — і не шкодую.

Коли чуєш, що хтось усиновив дитину — усі схвалюють, захоплюються, хвалять. Це ж благородно, це зворушує. А якщо я скажу, що зробила схоже, але зовсім інше? Я не поїхала до дитячого будинку — я пішла до будинку для літніх. І забрала звідти чужу бабусю. Не рідну, не знайому. Зовсім чужу, про яку всі забули. Ви б знали, скільки людей потім крутили пальцем біля скроні.

— Ти що, з глузду з’їхала? Зараз і так усім нелегко, сама з дітьми, ще й бабусю до дому привела? — приблизно так реагувало більшість. Навіть подруги не підтримали. Навіть сусідка, з якою ми чаювали на лавочці, й та посупила брови.

Але я не слухала. Бо знала: роблю правильно.

Раніше ми жили вчетверо — я, мої дві доньки й моя мама. Жили дружно, піклувалися одна про одну. Але вісім місяців тому мами не стало. Це був удар, який досі відлунює в грудях. Порожнеча в домі, в душі, в серці. Порожня подушка на дивані, тиша на кухні вранці, де раніше лунав її голос… Ми залишилися втрьох, ніби осиротіли.

Минули місяці. Біль трохи притупився, але відчуття втрати — ні. І тоді, одного ранку прокинувшись, я зрозуміла: у нас із дівчатками є дім, є тепло, є руки й серце. А десь хтось сидить самотній у чотирьох стінах, і нікому не потрібен. Чому б не подарувати тепло тому, хто його так чекає?

Тітку Галю я знала з дитинства. Це була мама мого шкільного друга Вітька. Жартівлива, ласкава жінка, яка годувала нас пампушками й сміялася, як дівчинка. Але з Вітьком щось трапилося — до тридцяти він почав пити. Глухо, без упину. А потім… потім він забрав у матері її квартиру, продав, пропив, а сам зник. А Галя опинилася в будинку для літніх.

Ми із дівчатками іноді навідували її. Привозили фрукти, печиво, домашній борщ у банці. Вона все так же посміхалася, але в її очах поселилося щось нестерпне — самотність і сором. І тоді я зрозуміла — не можу її там залишити. Ми поговорили вдома. Старша донька погодилася одразу, а молодша, чотирирічна Софійка, радісно скрикнула: «У нас знову буде бабуся!»

Але ви б бачили, як заплакала Галя, коли я запропонувала їй переїхати до нас. Вона тримала мою руку й не могла спинити сліз. А коли ми забирали її з будинку для літніх, вона була як дитина — з однією валізою, з тремтячими руками й з такою вдячністю в очах, що у мене горло стискалося.

Тепер ми живемо разом вже майже два місяці. І знаєте, я сама не вірю, скільки в цієї жінки сили. Кожного ранку вона встає раніше за всіх, пече млинці, варить узвар, прибирає. Вона ніби розквітла. Ми з доньками сміємося, що бабуся Галя — наш живий мотор. Вона грає із Софійкою, розповідає казки, в’яже рукавички, шиє лялькам одяг. Дім знову наповнився затишком.

Я не рятівниця, ні. Я не намагалася зробити з цього подвиг. Просто я зрозуміла — коли втрачаєш рідну людину, здається, що більше нікого не буде. Але це не так. Добро повертається. І якщо у світі стало на одну бабусю менше, яка пекла твої улюблені оладки, може, варто подарувати дім іншій, забутій?

Так, я не забрала дитину з дитбудинку. Але я врятувала бабусю від забуття. І можливо, в цьому не менше любові.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

20 + 8 =

Також цікаво:

З життя2 години ago

From Beggar to Miracle: The Revolution of a Single Day

**From Beggar to Blessing: A Days Transformation** I thought he was just a poor, crippled beggar. Every day, I gave...

З життя2 години ago

Five Years Without Visits from the Children, But an Announcement of a Will Change Brought Them Back

Five years without a visit from my children, but news of a change to my will brought them running. I...

З життя5 години ago

From Beggar to Miracle: The Transformation of a Single Day

Oh, youll love this oneits about a girl named Emily and this bloke everyone used to dismiss as just a...

З життя5 години ago

He’s Not My Little One

**He Is Not My Child** “He is not my son,” the millionaire declared coldly, his voice echoing through the marble...

З життя13 години ago

He’s Not My Little Rascal

**Hes Not My Child** Hes not my son, the millionaire stated coldly, his voice echoing through the marble foyer. Pack...

З життя13 години ago

I Found Nothing but a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When John arrived at the maternity ward that day, his heart raced with excitement. He clutched a bunch of balloons...

З життя15 години ago

I Found Only a Note Upon Arriving to Pick Up My Wife and the Newborn Twins

**Diary Entry 15th October** I arrived at the maternity ward that day, heart pounding with excitement. In my hands, I...

З життя1 день ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...