Connect with us

З життя

Сумніви бабусі у моїй здатності бути чудовою матір’ю

Published

on

Ох, слухай, як воно було… Бабуся не вірить, що я можу бути гарною матір’ю.

Я застрягла між почуттям обов’язку та правом на власне щастя. Вирватися з цього кола все важче, адже на кону не просто моє життя — а доля мого сина, моєї дитини. Мені 29, і я мати. Мати, яка пройшла через пекло.

Мій колишній чоловік — людина, про яку я намагаюся не згадувати. Він не тільки не брав участі у вихованні нашого сина, а й залишив після себе лише шрами — і на душі, і на тілі. Він не платив аліменти, не дзвонив, не цікавився. Я втекла від нього, рятуючи себе та сина.

Тоді я залишилася сама. Без даху над головою, без підтримки. Залишилася лише бабуся — моя єдина опора. Вона прихистила мене, обійняла, приголубила. Коли я зрозуміла, що у рідному місті мені не вижити, зважилася на відчайдушний крок — поїхала на заробітки до Польщі. Розлука з сином була нестерпною, але вибору не було.

Бабуся одразу сказала:
— Я завжди тобі допоможу. Посижу з правнуком, їзди. Роби, як треба.
Я їй повірила. Надсилала гроші, скільки могла. Приїжджала кожні два місяці. Син кидався мені на шию, притискався усім тілом.
— Мамо, я так сумував…
Кожного разу серце розривалося від болю. Але я знала — роблю це для нього. Для нас.

Минуло три роки. Я повернулася. Сама, на своїх ногах. Знайшла роботу, налагодила побут. Зараз я живу з чоловіком, якого кохаю, і який кохає мене. Мріємо про весілля, про дітей. Він сказав мені слова, від яких на очі набігли сльози:
— Твій син — твій. Але я постараюся бути для нього батьком. Таким, якого ти заслуговуєш.

І я зрозуміла: хочу забрати сина. Він має жити зі мною, поряд.
Але тут втрутилася бабуся.
— Як ти можеш відірвати його від мене? — сказала вона. — До чужого чоловіка?! Краще переїжджай до нас, живи зі мною. Яка ще сім’я? Яке кохання? Мені треба переконатися, що ти добра мати.
Ніби я маю пройти якесь випробування. Ніби я не мати, а підозрювана, а бабуся — суддя.

Я не можу на неї злитися — вона виростила мого сина у найважчий час, коли я рятувала наше життя. Але й залишатися в цьому замкнутому колі я не можу. Я втомилася від почуття провини. Я не прошу в неї грошей. Я не тікаю від відповідальності. Я просто хочу повернути своє право бути поряд зі своєю дитиною.

Мій чоловік має рацію:
— За законом тебе ніхто не відбере. Ні суд, ні опіка. Вона йому — не батьки.
Але я боюся. Не за себе. За неї. Бабуся вже немолода, і цей удар може бути занадто сильним. Я знаю, що вона любить мого сина всім серцем. І знаю, що він прив’язаний до неї.

Але й відкидати нове життя я не можу. Я не можу зрадити чоловіка, який готовий стати батьком моїй дитині. Я на роздоріжжі між почуттям провини та прагненням щастя. Ніхто не дасть мені відповіді, як правильно.

І кожного дня я себе запитую: де межа між вдячністю та правом на власну долю?

Що робити? Забрати сина і жити з почуттям зради? Чи знову відкласти своє щастя заради спокою бабусі? Де правильний вибір — і чи він взагалі є?…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

шістнадцять + п'ять =

Також цікаво:

З життя5 години ago

Didn’t Want To, But Did: The Nerve-Wracking Choices of Vasilisa Living Alone in Her Grandmother’s Country Cottage, Facing Village Gossip, Deadly Debts, and a New Love with Anton the Local Policeman

Didnt want to, but did Sarah wasnt much of a smoker, you know? Still, shed convinced herself that a cigarette...

З життя5 години ago

Relatives Demanded My Bedroom for the Holidays, Left Empty-Handed When I Refused to Give Up My Sanctuary

Relatives demanded my bedroom for the holidays and left with nothing So where am I supposed to stick this massive...

З життя6 години ago

A Silent New Year’s Eve

New Years hush November drifted in, drab and drizzly, the kind of grey that seeps into your bones. Each day...

З життя6 години ago

Mother-in-law Helped Herself to My Gourmet Foods from the Fridge—Stuffing Them All into Her Bag Before Saying Goodbye

The mother-in-law slipped the delicacies from my fridge into her handbag before heading home. “Are you sure we need all...

З життя7 години ago

My Husband Invited His Ex-Wife Over for the Sake of the Children—So I Celebrated My Freedom in a Hotel Instead

Husband invited his ex-wife for the kids, so I spent the celebration at a hotel Where are you planning to...

З життя7 години ago

My Husband Compared Me to His Friend’s Wife at the Dinner Table—And Ended Up with a Bowl of Salad in His Lap

“You’ve brought out this dinner set again? I told you I wanted the fancy one with the gold rim, the...

З життя8 години ago

Yesterday: The Feast, the Critique, and the Great Brotherly Showdown Over Galina’s Handmade Roast and Her Patiently Worn Apron in a London Flat

Yesterday “Where are you putting that salad bowl? Youre blocking the cold cuts! And move the glasses, would you? Olivers...

З життя8 години ago

My Husband Compared Me to His Friend’s Wife at the Dinner Table—And Ended Up with a Bowl of Salad in His Lap

“You’ve brought out this dinner set again? I told you I wanted the fancy one with the gold rim, the...