Connect with us

З життя

ВИХОРІ СУКНІ

Published

on

**ЩОДЕННИК. ТАНЕЦ З СУКНЕЮ**

Я сиділа на лавці, закутавшись у власні думки, коли біля мене спинився похилий чоловік. Він нагадував персонажа з тих старих романів, які я так любила. Раніше я вже бачила його в парку — завжди в довгому чорному пальто, капелюсі та з витонченою тростиною. Наче граф з книжки, яку я читала нещодавно.

“Дівчинко, у вас щось трапилося?” — промовив він.

Я шмигнула носом, і він миттєво простягнув мені хусточку. Вагаючись, я взяла її, гучно висморкалась. Він усміхнувся.

“Я попраю та поверну вам.”

“Не варто, у мене цього добра вистачає. А як ви дивитеся на те, щоб з’їсти морозиво?”

Я ніяково опустила очі.

“Дякую, але в мене нема грошей… Можливо, іншим разом.”

“Арсеній Павлович.” — він із повагою підніс капелюха.

“Соломія.” — мені нічого було піднімати, тож я просто встала. Він запропонував руку.

“Коли біля жінки є чоловік — незалежно від віку — то про те, щоб вона платила за морозиво, не може бути й мови.”

Його слова звучали так, наче з іншого світу. У моєму житті все було інакше.

Сьогодні знову було важко. Олена, моя однокласниця, знову мене принизила. Під час обідньої перерви, коли всі пішли до їдальні, я, як завжди, залишилася біля вікна з книжкою. В їдальню я не ходила — не було грошей.

“Коваленко!” — Олена стояла переді мною, а поруч — Данило, хлопець, в якого я була закохана з п’ятого класу.

“Що?”

“Я там котлету не доїла, можеш забрати.”

Навколо вже збиралися інші.

“Дякую, мені не треба.”

“Та чого «не треба»? Ти що, не знаєш, що таке котлета?”

Сміх. Я зістрибнула з підвіконня — і мої джинси, яким було вже п’ять років, розірвалися на коліні. Сміх став ще гучнішим. Я схопила портфель і вибігла зі школи.

Цей парк був моєю схованкою. Тут я ховалася, коли в школі ставало нестерпно, або коли батьки приводили гостей. Саме тут мене помітив Арсеній Павлович. Спочатку здивувався, побачивши дівчину з книжкою — зараз це рідкість. А потім побачив, як погано я одягнена, як схудла.

Ми сіли за столик у кафе.

“Соломіє, я сьогодні забув пообідати. Не вважатимете за нав’язливість, якщо я попрошу вас скласти мені компанію?”

Я усміхнулася. Він говорив так, наче ми у минулому столітті.

Звичайно, я погодилася. Крім чаю зранку, я ще нічого не їла.

“Розкажіть, що засмутило таку чарівну панночку?”

“Нічого серйозного, просто неприємності в школі.”

“Ви в якому класі?”

“В одинадцятому. Через два місяці — вільна пташка.”

“Куди плануєте вступати?”

“Не знаю… Куди пройду на бюджет. Завжди мріяла стати лікарем, але це лишиться мрією.”

“Чому?”

“Щоб стати лікарем, потрібно багато часу, а мені треба працювати. Тому, мабуть, піду на медсестру.”

“Дивна логіка. Хочете бути лікарем, а ставатимете медсестрою. У вас проблеми з навчанням?”

“Ні, я вчуся добре. Просто…” — я завагалася. — “Моїй родині потрібна моя допомога.”

Арсеній Павлович зрозумів, що я не хочу говорити про сім’ю.

Ми ще трохи погуляли, поговорили про книжки. Він часто підгодовував мене, ніби випадково. Я знала, що він живе в гарному будинку, один. Дітей у нього не було, а дружина давно померла.

Одного разу я зачиталася в парку до темряви. Додому треба було бігти — мати вже кричатиме, що я нічого не приготувала. Хоча що там готувати? Лише макарони зварити, підсмажити на олії…

Вхід у квартиру зустрів мене запахом алкоголю і цигарок. Мати дивилася на мене п’яним поглядом.

“Де ти швендяла?”

Я спробувала її обійти, але отримала такий ляпаса, що в оці потемніло.

“Півгодини, і щоб вечеря була готова!”

Я варила ті прокляті макарони і плакала. Тихими слізьми.

Вранці під оком був синняк. Невеликий, але помітний. Я знала, що Олена, перша красуня школи, не пропустить цього і знову зробить з мене посміховисько. Але сьогодні була контрольна, і Данило повертався після лікарняного. Я не могла цього пропустити.

Олена підійшла на великій перерві. Я хотіла піти, але вона не відпустила.

“Коваленко, ти вже приготувала сукню на випускний? Чекай, дай вгадаю — попросила у жебрачки? Чи у бомжа?”

Сміх. Я мовчала.

“Ого, ось це подарунок! Хто подарував? Твій хлопець? Ви ж прийдете разом на випускний? Він здасть пляшки і купить собі смокінг…”

Я штовхнула Олену і побігла. Бігла крізь парк, плакала, навіть не помітивши, як Арсеній Павлович махав мені. Він знайшов мене біля ставка.

“Чого ж тікаєш від мене?”

Я обернулася.

“Вибачте, я вас не помітила.”

“Соломієнько, що трапилося?”

І я розплакалася, розповіла все…

***

На випускному Олена стояла напроти Данила.

“Ну що, готовий сьогодні танцювати з королевою баВін усміхнувся, взяв мою руку, і ми пішли до зали, де вже почався останній вальс.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

18 − чотири =

Також цікаво:

CZ15 секунд ago

Roman první týdny věřil, že se do kanceláře brzy vrátí.

Roman první týdny věřil, že se do kanceláře brzy vrátí. Každé ráno si oblékl košili, otevřel notebook a čekal na...

ES7 години ago

Durante los primeros días, la moneda enmarcada se convirtió en la parte más fotografiada del restaurante

Durante los primeros días, la moneda enmarcada se convirtió en la parte más fotografiada del restaurante. Los clientes se detenían...

ES7 години ago

Durante la primera semana después de la reapertura, Alma colocó el frasco de botones junto a la caja.

Durante la primera semana después de la reapertura, Alma colocó el frasco de botones junto a la caja. Los visitantes...

ES7 години ago

Durante las primeras semanas, La Mesa de Rosa recibió más atención de la que ambas esperaban

Durante las primeras semanas, La Mesa de Rosa recibió más atención de la que ambas esperaban. Periodistas, empresarios y funcionarios...

З життя7 години ago

At first, everyone wanted to turn Helen into a symbol

At first, everyone wanted to turn Helen into a symbol. Reporters asked her to hold the soup bowl. City officials...

З життя8 години ago

The reopening brought more attention than Grace expected.

The reopening brought more attention than Grace expected. Reporters photographed the jar of buttons. Local officials praised her success. Several...

З життя8 години ago

The opening of Ruth’s Table drew reporters, donors, and local officials

The opening of Ruth’s Table drew reporters, donors, and local officials. They photographed Emily beside the old booth. They asked...

З життя20 години ago

Billionaire challenges his young son to pick a mother from the fashion models, but he chooses his maidThe billionaire, stunned and humbled, embraces his son and the maid, realizing that love and loyalty matter far more than fame or fortune.

**Diary of Michael Harrington** — **Monday, 3April** The gala was the sort of night the London elite love to flaunt:...