Connect with us

З життя

Як я відучила свекруху від несподіваних візитів: несподівана помста

Published

on

Коли я вперше вийшла заміж за Дмитра, мені здавалось, що найважче позаду — весілля, переїзд, звикання до нового життя. Та я й уявити не могла, що справжнім випробуванням у нашому шлюбі стане не побут, не рахунки і не розбіжності в характері, а його мати — Ганна Іванівна. Жінка, яка вважала своїм обов’язком щодня нагадувати нам, що вона — головна людина у житті свого сина.

Спочатку все виглядало майже невинно: вона приходила до нашої хрущовки у Черкасах «на хвилинку», приносила борщу, передавала домашні вареники, розповідала, як їй не спалося вночі. Але «хвилинка» розтягувалася на години, а візити з кількох разів на тиждень перетворилися на щоденний обов’язок. Я чула дзвінок у двері — і знала: спокій скінчився, Ганна Іванівна прийшла перевірити, чим я дихаю.

Вона мене не ображала прямо. Навпаки — розсипалася в компліментах, та настільки нав’язливо, що це почало нагадувати глузування. «Ой, Оленка так смачно готує! Прямо невістка з мрії!» — говорила вона за будь-якої нагоди, особливо перед гостями. А потім додавала: «Хоча, звісно, у мене борщ завжди був кращий… ну нічого, навчиться».

Мене дратувало навіть не це. А те, що вона приходила без попередження. Просто прокидалася зранку, сідала на маршрутку, їхала через півміста — і опинялася біля нашого порога. Часто, до речі, коли у нас були гості. І тоді Ганна Іванівна починала свої театральні вистави. То раптом хапалася за серце й нарікала, що я не налила їй чаю. То влаштовувала «розбір польотів», чому в ванній висять рушники не того кольору. Усе це — на очах у моїх подруг або батьків.

Але найгірше трапилося одного разу, коли я повернулася з роботи, а вона витягла з шафи всі мої комплекти білизни й зі спокійним виглядом показала, як їх «правильно прати». У той момент мені стало так соромно, як не бувало навіть у підлітковому віці. Хотілося провалитися крізь землю. Але я мовчала — Дмитро забороняв суперечити матері, запевняючи, що вона робить усе «з великої любові».

— Вона турбується! — твердив він. — Мама тільки добре про тебе говорить. Тобі ж і ображатися ні на що.
— Добре?! Ти чуєш лише половину. Ти не бачиш, як вона поводиться, коли тебе немає поруч.

Ми з Дмитром прожили разом лише рік, але за цей час я відчувала, ніби постаріла на десять років. Сварки, роздратування, втома. Я дуже любила свого чоловіка, тому навіть думки про розлучення не допускала. Але мовчати більше не могла.

І раптом сталося диво: Ганна Іванівна закохалася. У свої шістдесят вона познайомилася з удовцем, почала з ним зустрічатися, і її зникло з нашої квартири. Мені було ніяково навіть собі зізнатися, як я раділа цій передишці. Але вона не тривала довго.

Незабаром Ганна Іванівна повідомила, що виходить заміж. Мої почуття були складними: з одного боку — полегшення, з другого — гіркота, що вона влаштовує своє життя, а я досі ходжу навшпиньки у власній оселі. І тоді мені спала на думку ідея — якщо вона так любила вриватися до мене без запрошення, я відпові їй тим самим.

І ось настав день, коли у неї вдома був її наречений. Я подзвонила у двері. Ганна відчинила, і перш ніж встигла щось сказати, я вже пройшла у квартиру, ніби це — мій другий дім.

— Доброго здоров’я, Ганно Іванівно, як же у вас затишно! А ви знаєте, у вас такі гарні завіси — просто диво. Треба б і мені такі купити. А де ви берете такі чудові засоби для чищення? Тут так блищить, аж очі сліпить, — зі штучною ввічливістю тараторила я, проходячи з кімнати в кімнату.

Я поводилася так само, як вона у нас: без стуку заходила у спальню, перевіряла, чим пахне з кухні, поправляла подушки на дивані. І, звісно, у присутності її нареченого зауважила:
— Треба частіше заходити, ви ж мене так рідко кличете! А я вас обожнюю!

Я бачила, як у неї дрижить око, а в грудях копиться злість. Наречений дивився на мене з подивом, а я продовжувала свою виставу. Пробула у неї аж до вечора, анітрохи не соромлячись. Пішла, ніби королева, залишивши після себе легке відчуття хаосу.

Відтоді Ганна Іванівна більше ніколи не приходила до нас без дзвінка. Дмитро був у повній розгубленості, коли мати почала відмовлятися від візитів навіть за його проханням. А я лише знизала плечима:
— Ну, може, втомилась? Або зрозуміла, що у нас з тобою є своє життя.

Іноді, щоб тебе почули, треба просто дати людині спробувати на собі власну поведінку. І тоді, можливо, вона зрозуміє, наскільки гірко воно на смак.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

тринадцять − сім =

Також цікаво:

З життя14 години ago

You Bought This House Before We Married—Don’t Dictate What’s Mine!” I Snapped as My Husband Tried to Order Me Around in My Own Home.

“It seems youve forgotten this flat is minebought before we married!” I said coldly as my husband confidently gave orders...

З життя14 години ago

My Son-in-Law Threatened to Cut Me Off from My Daughter Unless I Sell My Mother’s House

**Diary Entry** Half my life, Ive lived alone. Not that I didnt marryJohn left me a year after the wedding,...

З життя16 години ago

“You seem to have forgotten this flat is mine—I bought it before we were married!” I snapped as my husband barked orders about *my* home.

The air was thick with tension as I stood in the doorway, my voice icy. “Seems you’ve forgotten this flat...

З життя17 години ago

The Other Mother-in-Law…

**Diary Entry** When I stepped into the flat, the first thing I saw were my mother-in-laws shoes right in the...

З життя18 години ago

My Mother-in-Law… Again: A Story of Family Tensions and Second Chances

**The Second Mother-in-Law** When Emily stepped into the flat, she immediately spotted her mother-in-laws shoes right in the middle of...

З життя18 години ago

Galina Peterson Reached for the Envelope So Forcefully That Everyone Gasped—Spoons Clattered on Plates. Her Glossy Red Nails Nearly Sliced Through the Paper. But the Notary Firmly Placed a Hand on Hers.

Margaret Peterson lunged for the envelope so abruptly that everyone startled, and spoons clattered against plates. Her nails, painted a...

З життя19 години ago

Get Out of Here, You Ugly Old Man!” They Shouted, Chasing Him from the Hotel. Only Later Did They Discover Who He Truly Was—But It Was Too Late.

“Get out of here, you filthy old man!” they shouted as they shoved him out of the hotel. Only later...

З життя20 години ago

Darling, could you pick me up from work? – She called her husband, hoping to avoid a tiring forty-minute journey on public transport after a long day.

**Diary Entry** *15th May 2023* Love, can you pick me up from work? Emily called her husband, hoping to skip...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.