Connect with us

З життя

Лише я допоміг чоловіку, якому стало зле посеред вулиці

Published

on

Тато вечора мій сон був схожий на казку, але такою ж справжньою, як і життя.

Того дня я їхав у тролейбусі до університету. За вікном — лютий січень, скло запітніле від дихання, у салоні тісно, пахне дешевими цигарками та старими кожухами. На одній із зупинок зайшов чоловік років п’ятдесяти. Він ледве тримався на ногах, ухопившись за поручень так, наче той був його останньою надією. Спочатку я подумав — п’яний. Але потім зрозумів: щось не так. Очі похмурі, обличчя землисте, рухи повільні, наче водився з тінню.

Ми вийшли на одній зупинці. Не знаю, що мене підштовхнуло, але я пішов за ним. Він йшов нерівно, хитаючись, немов кожен крок давався з трудом. Я наблизився.

— Вибачте, вам побалакати? — спитав я.
Він глянув на мене очима, повними болю та розгубу. Відповісти не встиг — через мить просто впав на бруківку.

Я кинувся до нього, почав трясти, намагаючись привести до тями. Даремно. Люди проходили повз. Хтось відвернувся, хтось вдавав, що не помічає. Хтось навіть прискорив крок. Я один стояв на колінах біля незнайомця, тряс його за плечі й кричав у телефон, викликаючи швидку.

Лікарі приїхали швидко. Працювали мовчки, чітко. Один із них — сивий, з добрими зморшками біля очей — глянув на мене й промовив:
— Молодець. Якби не ти, він би не вижив.

Я подякував і побіг на пари. Спізнився. Але всередині було відчуття — зробив щось важливе.

Жили ми з матір’ю самотужки. Батько пішов, коли я ще не народився. Мама працювала прибиральницею. Я допомагав їй — вставав затемна, чистив сніг, носив важкі мішки. Не скаржилися. Просто жили.

І ось одного разу — ранок, мороз. Ми з мамою саме розкидали сніг, коли поруч зупинився дорогий авто. З нього вийшла жінка — витончена, з гарним макіяжем, одягнена зі смаком.

— Ти Богдан? — запитала вона.
— Так…
— Мені про тебе сказав лікар. Ти врятував мого чоловіка. Він би не вижив без тебе… Дякую.

Вона вручила мені конверт. Я мовчки кивнув. Всередині були гроші — стільки, щоб закрити мамині борги. Вперше бачив, як вона плаче від щастя.

Я закінчив навчання, пішов працювати в ДСНС. Мама пишалася мною.
— Ти у мене справжній, сину. Добрий, відкритий.

Через кілька років я зустрів Соломію. Скромна, розумна, щира. Коли я привів її додому, мама відразу обняла її, як рідну.

— Ось таку б тобі й дружину, — шепнула мені на вухо.

Настав мій час знайомитися з її батьками. Я хвилювався — вони були з іншого світу. Батько — власник фірми, мати — викладачка університету. Ми приїхали. Я зайшов у будинок, і перше, що побачив — чоловіка, котрий раптом зблід і сів, не відводячи від мене погляду.

— Це ти?.. — видихнув він.
А потім підвівся, підійшов і міцно обійняв мене.
— Соломія, пам’ятаєш, як я розповідав про хлопця, який мене врятував? Це він…

Я впізнав його. Той самий чоловік, якого колись не пройшов повз. Його очі вже не були похмурими — у них горів світ. І сльози. Він обернувся до дружини:
— Ось так доля повертає.

Ми стояли, обійнявшись, і ніхто не приховував сліз. Їхня донька стала моєю нареченою. А він — моїм тестем.

Так одна мить людяності змінила одразу кілька долень.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

тринадцять + шість =

Також цікаво:

З життя6 години ago

He’s Not My Little Rascal

**Hes Not My Child** Hes not my son, the millionaire stated coldly, his voice echoing through the marble foyer. Pack...

З життя6 години ago

I Found Nothing but a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When John arrived at the maternity ward that day, his heart raced with excitement. He clutched a bunch of balloons...

З життя8 години ago

I Found Only a Note Upon Arriving to Pick Up My Wife and the Newborn Twins

**Diary Entry 15th October** I arrived at the maternity ward that day, heart pounding with excitement. In my hands, I...

З життя21 годину ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя21 годину ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя1 день ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...

З життя1 день ago

Revenge for My Mother

**A Lesson in Control** *Diary Entry* The call came late at night, the voice on the other end distorted and...

З життя1 день ago

Avenged My Mother: A Tale of Justice and Retribution

**A Revenge for Mum** “Your daughter is with us. Bring £100,000, and she stays alive. I’ll send the meeting point...