Connect with us

З життя

Як зауваження свекрухи змінило все: історія невістки

Published

on

Свекруха назвала невістку товстою — і це стало переломним моментом у їхньому житті

Ярослав завжди був повненьким хлопцем, і, як не дивно, саме в такій дівчині, як Олеся, він знайшов рідну душу. Жвава, лагідна, трохи наївна — вона йому відразу сподобалась. Його мати, Галя Миколаївна, спочатку навіть зраділа, коли дізналась, що син нарешті одружився. У душі вона боялась, що він так і залишиться самотнім. Та радість швидко змінилася розчаруванням, коли молодята занесли валізи й оселилися в її двокімнатній хрущовці.

“Ну, хоч невістка господарська буде”, — думала тоді Галя, сподіваючись, що тепер їй стане легше. Але з кожним днем ситуація погіршувалась. Ярослав незабаром кинув роботу, почав “фрилансити”, а на ділі — ледарювати. Олеся теж не поспішала шукати собі заняття. Все, що вони робили — їли, спали і знову їли. Холодильник хлопав що години, їжа закінчувалась з космічною швидкістю, а Галя стояла біля плити, мов прикута.

“Мамо, у нас фріланс, проектний режим, часу на готування немає”, — пояснював син, накладаючи олів’є з каструлі. Олеся лише кивала й посміхалась.

Галя стримувалася довго, але коли одного разу, у розпал літа, вона знову стояла біля плити, готуючи печеню на шість осіб, її прорвало. Покликала Ярослава у коридор:

“Сину, ти не ображайся, але я більше не можу. Олеся твоя добра, так, але вона занадто повна. А як вона вагітна буде? Хто її утримуватиме? Ми з батьком уже не ті роки. Якщо ти чоловік, поводись як чоловік. Зніміть житло, працюйте. Не сидіть у нас на шиї”.

Ярослав був у шоці. Він не очікував, що мати здатна на такі слова. Але сперечатися не став. Ввечері, подивившись на Олесю, тихо промовив:

“Нам треба з’їхати”. Вона все зрозуміла. Ані краплі образи, лише подякувала Галі Миколаївні за все, що та для них зробила.

Минув місяць. Вони зняли однокімнатну, влаштувались на роботу. Грошей було мало, та хоч були незалежними. З матір’ю Ярослав став спілкуватись рідше. Обиди копилися з обох боків.

І ось одного разу Галя з чоловіком йшли додому з магазину, коли побачили Олесю біля сусіднього супермаркету. Галя спробувала відвернутися, але було пізно — Олеся їх помітила й кинулась назустріч.

Та не встигла вона підійти, як з-за розі вискочив молодий хлопець, схопив сумку в Галі й рвонув. Жінка скрикнула. Олеся, не роздумуючи, кинулась до грабіжника, штовхнула його з усієї сили. Хлопець випустив сумку, але ніж, яким він погрожував, порізав Олесю в бік. Вона впала на асфальт.

Потім була швидка, лікарня, паніка… Олесю врятували. Удар виявився не дуже глибоким, але втрата крові була серйозною. Галя сиділа під дверима палати, не знаходячи собі місця. Вперше вона по-справжньому усвідомила, наскільки сильно помилялася в цій дівчині.

Минув рік. Одного разу, ввімкнувши телевізор, Галя побачила… Олесю. Та була ведучою нової ранкової програми на місцевому каналі. Схудла, стильна, впевнена в собі.

Пізніше Ярослав розповів, що Олесю помітив один продюсер, коли вона робила макіяж нареченій під час зйомок. Так, Олеся давно мріяла стати візажисткою. За рік вони з Ярославом зкинули тридцять кілограмів, зняли двокімнатну квартиру, почали нове життя.

З часом вони почали навідуватись до батьків Ярослава. Без образ, без докорів. Лише з вдячністю.

“Мамо”, — якось сказав Ярослав, — “якби не твої слова, я б досі сидів у тебе на шиї. А тепер ми з Олесею інші. Дякую”.

Галя лише кивнула. Сльози підступали до очей. У той момент вона зрозуміла, що іноді найжорсткіші слова — це не докір, а поштовх до нового початку.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

двадцять + 9 =

Також цікаво:

З життя28 хвилин ago

Early Spring

Early Spring Little Emily, a four-year-old girl, studied the “newcomer” who had recently appeared in their neighbourhood. He was a...

З життя32 хвилини ago

A Terrifying Discovery by Pure Chance: My Four-Year-Old Sister Lucy Developed an Umbilical Hernia. Doctors Warned Us Not to Delay—The Sooner the Surgery, the Better. Lucy Refused to Go to the Hospital Without Dad, So We Waited for His Return from a Work Trip, and He Walked Her All the Way to the Operating Room.

The terrible truth came to light by pure chance. My four-year-old sister, Lucy, had developed an umbilical hernia. The doctors...

З життя18 години ago

You Bought This House Before We Married—Don’t Dictate What’s Mine!” I Snapped as My Husband Tried to Order Me Around in My Own Home.

“It seems youve forgotten this flat is minebought before we married!” I said coldly as my husband confidently gave orders...

З життя18 години ago

My Son-in-Law Threatened to Cut Me Off from My Daughter Unless I Sell My Mother’s House

**Diary Entry** Half my life, Ive lived alone. Not that I didnt marryJohn left me a year after the wedding,...

З життя20 години ago

“You seem to have forgotten this flat is mine—I bought it before we were married!” I snapped as my husband barked orders about *my* home.

The air was thick with tension as I stood in the doorway, my voice icy. “Seems you’ve forgotten this flat...

З життя21 годину ago

The Other Mother-in-Law…

**Diary Entry** When I stepped into the flat, the first thing I saw were my mother-in-laws shoes right in the...

З життя22 години ago

My Mother-in-Law… Again: A Story of Family Tensions and Second Chances

**The Second Mother-in-Law** When Emily stepped into the flat, she immediately spotted her mother-in-laws shoes right in the middle of...

З життя22 години ago

Galina Peterson Reached for the Envelope So Forcefully That Everyone Gasped—Spoons Clattered on Plates. Her Glossy Red Nails Nearly Sliced Through the Paper. But the Notary Firmly Placed a Hand on Hers.

Margaret Peterson lunged for the envelope so abruptly that everyone startled, and spoons clattered against plates. Her nails, painted a...