Connect with us

З життя

Родичка затаїла образу і відійшла в тінь: тепер вона “без сім’ї

Published

on

Я завжди вірила, що чим глибше коріння роду, тим міцніше дерево. Родичі — навіть нові, навіть не найближчі — це все одно люди, яких доля звела в одне русло. Ми з чоловіком – Олексієм Григоровичем – намагалися підтримувати стосунки з усіма: і з батьками зятя, і з далекими тітками-вуйками. Особливо після того, як наша старша донька Соломія вийшла заміж. Таки діти — це міцний ґудзик. Раділи, що їй трапився гарний хлопець — Орест, спокійний, з характером, але без грубості. Живуть поки що в орендованій квартирі у Тернополі, а ми по троху допомагаємо зібрати на власне. Важко, звісно, але якось живемо. Нам і самим ніхто золоті гори не сипле.

З матір’ю Ореста, Світланою Дмитрівною, спочатку все було добре. Живе вона у Бродах, далеко від нас, тому спілкувалися переважно по телефону, іноді бачилися. Розмова йшла на рівних, у взаємній повазі, здавалося — все гладенько. Але перед самими Новим роком щось пішло не так. І не з нашої сторони.

Напередодні свят я дзвоню Соломії — просто так, від душі:
— Донечко, привіт! Ви вже гадали, де зустрічатимемо Новий рік?
— Ой, мамо, ще не вирішили…
— Та давай до нас! У нас хата простора, кімнат багато, гості завжди жваві, тато вже гірлянди на подвір’я повісив. Ялинка чекає, караоке на підхваті. І Світлану Дмитрівну запроси — тато за неї заїде, потім відвезе. Хай у нас побавить свято, що їй самій сидіти?

Соломія обіцяла порадитися з чоловіком і передзвонити. Ввечері сказала, що вони приїдуть, а от його мати — ні. Мовляв, або до друзів, або вдома. У неї, каже, традиція — зустрічати Новий рік тихо, без галасу. Мені якось не по собі стало. Невже ж важко один раз побути з дітьми, в колі родини? Я ж нічого поганого не пропонувала — саме добро. Вирішила подзвонити свасі особисто.

— Світлано, ну що ти? Самотньо ж вдома! Приїжджай до нас, чесне слово, як гостю окрему кімнату приготую, можеш своїх друзів захопити, якщо схочеш. А у нас — шашлик у дворі, салют, пісні. Все буде весело, без напруги!

А вона мов вода:
— Не знаю. Останні десять років я завжди з друзями. Якщо запросять — піду. Ні — телевізор, плед і спати… З віком, знаєш, галас не для радості.

Я не наполягала. Подумала: «Може, й справді не хоче». Але вже наступного дня дзвонить Соломія. Голос у доньки тремтить, майже до сліз:
— Мамо, свекруха образилась… Каже, що ми її зрадили. Що я «відбираю у неї сина», що він мав зустрічати Новий рік з нею. Вона пропонувала святкувати у неї — у своїй двокімнатній квартирці… Уявляєш?

Я оніміла. То ми вийшли зрадники, тому що запросили дітей у просторий дім, де місця вистачить усім? У нас – п’ять вільних кімнат, велика зала, кухня, подвір’я, де можна й багаття розвести, і м’ясо спекти, і повеселитися. А в неї – тісна «двушка», де, вибачте, двоє гостей — вже тісно. Навіть якби ми всі туди влізли — і що? Посиділи б годину, подивилися «Шалену ярмарку», та й роз’їхалися? А Новий рік — це ж про теплоту, про радість, про єдність.

А потім вона випалила дітям у вічі:
— Раз у мене тепер немає родини, то я піду до друзів.
А ще додала, що відтепер може забути про її допомогу з квартирою. Грошей, мовляв, не має.

Ми з Олексієм переглянулися. Він тільки похитів головою:
— Та й не треба. Ми й не розраховували.

Знаєте, завжди знайдуться такі люди — вони ображаться, навіть якщо їх просто запросили з добрим серцем. Бо для них доброта — це слабкість, а будь-який інший сценарій — зрада. Світлана Дмитрівна виявилася саме такою. Сама пішла, сама надулась, сама двері гримкнула. Сказати, що нам не шкода — брехня. Шкода, що людина, яка могла б стати рідною, обрала самотність і докори. Але, як кажуть, переживемо.

А діти зустрінуть Новий рік з тими, хто їх любить. А не з тими, хто тримає за горло почуттям провини.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

три × чотири =

Також цікаво:

З життя32 хвилини ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя35 хвилин ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя9 години ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...

З життя9 години ago

Revenge for My Mother

**A Lesson in Control** *Diary Entry* The call came late at night, the voice on the other end distorted and...

З життя11 години ago

Avenged My Mother: A Tale of Justice and Retribution

**A Revenge for Mum** “Your daughter is with us. Bring £100,000, and she stays alive. I’ll send the meeting point...

З життя12 години ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“Of course, everyone remembers perfectly well” “I dont remember because it never happened!” Peter Redford said seriously, looking at her...

З життя13 години ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“I dont remember because it never happened!” said Redford, looking at her with his earnest, grandfatherly eyes. The conversation died...

З життя14 години ago

Shut Up!” He Snarled, Hurling the Suitcase to the Floor. “I’m Leaving You and This Dump You Call a Life.

“Shut it,” the husband snapped, tossing his suitcase onto the floor. “I’m leaving you and this dump you call a...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.