Connect with us

З життя

Несподівана гостя: що сталося, коли я вирішила не мовчати

Published

on

Шість років ми з Тарасом відкладали на власне житло, відмовляючи собі майже у всьому. І ось, нарешті, у нас з’явилася двокімнатна квартира — затишна, світла, хоч і з простим ремонтом. Це мало стати початком нової сторінки — сімейного щастя. Оксана чекала дитину, пологи ось-ось, залишилося всього кілька днів. Все було готово: речі зібрані, куток для малюка облаштований, лише останнє прибирання відділяло нас від батьківства.

Оксана завжди мріяла про свій простір, без нагляду батьків і, особливо, без втручання свекрухи. З Галиною Миколаївною стосунки були… напруженими. Жінка обожнювала вказувати, як правильно жити, дихати, мити посуд. І колись Оксана не витримала і прямо сказала їй, що не потребує постійних поразу. Свекруха образилася і зникла з їхнього життя. На час.

Коли Тарас відвіз Оксану до пологового, він і уявити не міг, який сюрприз його чекає. Вже наступного дня після госпіталізації дружини йому подзвонила мати й повідомила, що завітає у гості. Він не встиг нічого заперечити. Галина Миколаївна з’явилася у всій пишноті, з важливим виглядом оглянула квартиру: передпокій — «нічого собі», штори — «жах», кухня — «глянцевий кошмар, тепер кожного дня протирати!». Вона влаштувала ревізію у холодильнику, по дорозі зневаживши магазинні вареники та запланувавши борщ на завтра. Тарас намагався віджуватися, змінити тему, але марно. Мати переодягнулася у спортивний костюм і з виглядом полководця пішла оглядати решту кімнат.

Ввечері він хотів відвезти її додому. Але почув: «Я залишуся на ніч. Тобі самому не можна, раптом Оксану завтра привезуть». І залишилася. На одну ніч. На другу. На третю…

Поки він був на роботі, вона перекладала речі, сортувала одяг, вирішувала, де стоятиме столик для пеленания і що треба докупити. Тарас уже починав білкувати від її «допомоги», але боявся розчарувати. І тоді свекруха оголосила: вона залишається на пару місяців, допомагати з дитиною. Адже самі вони не впораються.

Коли Оксану виписали, зустрічали її всі разом — батьки, Тарас і, звісно, Галина Миколаївна, вся сяюча. Оксана одразу зрозуміла, що в домі щось не так. Штори інші, меблі переставлені, усе пахне чужим. Батьки поїхали додому. Свекруха — ні. На німе питання дружини Тарас пробурмотів: «Мама поживе трохи. Допомагатиме…»

Оксана була виснажена після пологів, але іншого виходу не бачила. І вже ввечері почався пекло: «Ти не так тримаєш дитину», «Ти неправильно пеленаєш», «Він плаче, бо ти вмієш його всипляти». Оксана мовчала, поки свекруха не забрала малюка з її рук. Тут чашка терпіння переповнилась.

— Дякую за допомогу, але ви вільні, — тихо сказала вона. — Це моя дитина. І всиплятиму її я. Сама.

Свекруха закатила очі, образившись до глибини душі. Чоловік теж почав нерішуче заперечувати, але Оксана подивилася на нього так, що він змовк. Вона була спокійна. Міцна. Це був її дім. Її сім’я.

Галина Миколаївна зібрала речі. Більше не приїжджала. Тарас зрозумів, що дружині потрібні не вказівки, а підтримка. А Оксана вперше відчула себе справжньою господинею. І неважливо, скільки часу пройшло після пологів — головне, вона не дала себе зламати.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

сімнадцять + 15 =

Також цікаво:

З життя43 хвилини ago

“You seem to have forgotten this flat is mine—I bought it before we were married!” I snapped as my husband barked orders about *my* home.

The air was thick with tension as I stood in the doorway, my voice icy. “Seems you’ve forgotten this flat...

З життя2 години ago

The Other Mother-in-Law…

**Diary Entry** When I stepped into the flat, the first thing I saw were my mother-in-laws shoes right in the...

З життя3 години ago

My Mother-in-Law… Again: A Story of Family Tensions and Second Chances

**The Second Mother-in-Law** When Emily stepped into the flat, she immediately spotted her mother-in-laws shoes right in the middle of...

З життя3 години ago

Galina Peterson Reached for the Envelope So Forcefully That Everyone Gasped—Spoons Clattered on Plates. Her Glossy Red Nails Nearly Sliced Through the Paper. But the Notary Firmly Placed a Hand on Hers.

Margaret Peterson lunged for the envelope so abruptly that everyone startled, and spoons clattered against plates. Her nails, painted a...

З життя4 години ago

Get Out of Here, You Ugly Old Man!” They Shouted, Chasing Him from the Hotel. Only Later Did They Discover Who He Truly Was—But It Was Too Late.

“Get out of here, you filthy old man!” they shouted as they shoved him out of the hotel. Only later...

З життя5 години ago

Darling, could you pick me up from work? – She called her husband, hoping to avoid a tiring forty-minute journey on public transport after a long day.

**Diary Entry** *15th May 2023* Love, can you pick me up from work? Emily called her husband, hoping to skip...

З життя5 години ago

Listen, Mum,” Victor said softly when they were alone in the kitchen, “I’ve been thinking for a long time about whether to tell you this.

“Katie, Mum,” Victor began softly when they were alone in the kitchen, “I’ve been meaning to talk to you about...

З життя6 години ago

Get Out of Here, You Ugly Old Man!” They Yelled, Chasing Him from the Hotel. Only Later Did They Discover Who He Really Was—But It Was Too Late.

“Get out of here, you filthy old man!” they shouted after him as they threw him out of the hotel....