Connect with us

З життя

Батько – центр нашої родини, навіть коли ми з братом стали дорослими

Published

on

Ми з братом вже давно дорослі, але батько залишається серцем нашої родини.

Ми з братом давно стали самостійними, у кожного своя сім’я, але наш семидесятирічний тато досі займає особливе місце в наших серцях. Він живе сам у невеликому будиночку на околиці міста. Мами вже немає, тому ми з Олексієм робимо все, щоб батько не відчував самотності й завжди був оточений турботою. Мене звуть Василь, мого брата — Олексій. Хоч і зайняті, ми обидва намагаємось часто відвідувати тата, попри те, що робота інколи забирає багато сил.

Я приїжджаю до батька що неділі. Готую йому їжу на кілька днів: борщ, деруни, тушковані овочі, каші. Він завжди жартує, що я кухар кращий, ніж у ресторані, хоча розумію — це його спосіб мене підбадьорити. Поки все вариться, я прибираю в хаті, перевіряю, чи все гаразд. Батька звати Іван Петрович. Він любить згадувати минулі роки, розповідає одні й ті самі історії, які я чув сто разів. Але все одно слухаю — у цих оповідках його життя, і мені подобається, як сяють його очі, коли він згадує минуле.

Олексій відвідує батька по середах. Він живе трохи далі, але завжди знаходить час. Брат бере на себе чоловічу роботу: полагоджує кран, косить траву, а взимку чистить сніг. Тато хоче допомагати, але ми з братом умовляємо його відпочити. «Ви мені не даєте сумувати», — сміється він. Часто Олексій привозить із собою свою восьмирічну дочку Марійку. Вона обожнює дідуся, а він їй у відповідь: розповідає казки, вчить грати в шахи. Для батька ці хвилини — справжня радість.

Тато у нас досі жвавий, незважаючи на вік. В нього є город, де він вирощує огірки, помідори, петрушку. Каже, що праця на землі тримає його у формі. Він любить читати газети, дивитися старі кінофільми. Іноді ми з братом пропонуємо йому поїхати на прогулянку чи до рідні, але зазвичай він відмовляється: «Мені і вдома добре». Хоча ми бачимо — наші візити для нього важливі. Він ніколи не скаже це прямо, але його усмішка промовляє за все.

Ми з Олексієм дуже різні, але в одному схожі до копійки — ми надзвичайно цінуємо батька. Для нас він не просто батько, а приклад. Пам’ятаю, як він нас учив працювати, бути чесними й поважати людей. Навіть зараз, коли ми самі стали татами, він для нас авторитет. Після смерті мами він сильно змінився, став тихішим. Та ми намагаємось заповнити цю порожнечу своєю любов’ю. Іноді думаю, якби вона раділа, побачивши, як ми піклуємося про нього.

Моя дружина Наталка теж любить тата. Часто передає йому домашні пироги або варення. Батько завжди дякує та жартує, що ми його «розпестили». У нас із Наталкою двоє дітай — старший тринадцятирічний Андрійко допомагає на городі, а молодша, десятирічна Оленка, із захопленням слухає дідусеві оповідки. Ці зустрічі об’єднують усю нашу родину.

Іноді замислююсь, як швидко минає час. Тато вже не такий жвавий, як колись, але дух у нього міцний. Ми з братом твердо вирішили — ніколи не залишимо його самого. Якщо треба буде, візьмемо до себе або знайдемо помічницю. Поки ж він хоче жити самостійно — ми шануємо його вибір. Головне, щоб він знав: ми завжди поруч.

Недільні й серединні відвідини стали нашою традицією. Це не просто турбота про їжу чи будинок — це наш спосіб сказати батькові, як він нам дорогий. І коли я бачу його усмішку, коли він обіймає Марійку або дякує за вечерю, розумію: такі миті — безцінні. Життя навчило мене цінувати родину, і я вдячній долі, що в нас є тато, який досі об’єднує нас усіх.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

18 − чотири =

Також цікаво:

З життя33 хвилини ago

You Know, George, She’s Your Sister, and I’m Your Wife—I Can’t Stand Watching You Take from Our Kids and Give It All to Helen Any Longer

“Listen, George, she’s your sister, but I’m your wife. And I can’t bear watching you take all we have from...

З життя50 хвилин ago

Five Years Without a Visit from the Children, Yet a Change in the Will Brought Them Racing Home

Five years without a single visit from my childrenyet a change in my will brought them rushing back. I have...

З життя2 години ago

Sweetheart, You’ve Got Problems – This Flat Isn’t Yours, Little Sister.

Oh, you think *you’ve* got problems, sis? That flat isnt yours. My mums sister never had kids, but she had...

З життя3 години ago

Emma Visited Her Every Other Day, Leaving Food and Water by the Bed Before Slipping Away

**Diary Entry 12th May** Ive a neighbour named Emily Whitmore. Her mother, Margaret, had lived alone for years. Once, she...

З життя3 години ago

Visiting Her Daughter at the Cemetery, a Mother Spotted a Strange Girl on the Bench Whispering to a Portrait on a Gravestone—Her Heart Stood Still.

Visiting her daughters grave, the mother spotted an unfamiliar little girl sitting on a bench, whispering something to the photograph...

З життя3 години ago

Visiting Her Daughter’s Grave, a Mother Spotted a Strange Girl Whispering to the Portrait on the Headstone—Her Heart Stopped.

Visiting her daughters grave, Margaret spotted an unfamiliar little girl perched on the bench, whispering to the photograph on the...

З життя4 години ago

I Want to Live for Myself and No One Else

“Oh, Madeline, love! Come to see your mum, have you?” called Mrs. Wilkins from her balcony. “Afternoon, Mrs. Wilkins. Yes,...

З життя4 години ago

From Beggar to Miracle: The Transformation of One Day

**From Beggar to Blessing: A Day That Changed Everything** I thought he was just a poor, crippled beggar. I fed...