Connect with us

З життя

Подивимось, як він впорається без мене, а я без нього.

Published

on

Колись у давнину мій чоловік, Олексій, сказав, що без мене він упорається, а я без нього — ні. Що ж, побачимо.

Після восьми років шлюбу я, Соломія, нарешті скинула з себе кайдани стереотипів, які роками вбивали мені в голову матір, бабуся та свекруха. Вони твердили, що добра дружина — це жінка, яка встигає все: працює, виховує дітей, тримає хату в ідеальному порядку, готує смачні обіди, а чоловік завжди ходить у випрасуваній сорочці, ситий та задоволений. Я намагалася відповідати цьому образу, але Олексій не цінував моїх зусиль. Він звик, що все роблю сама, навіть не помічаючи, як я виснажуюсь. Я втомилася — втомилася бути невидимою, втомилася тягнути все на собі.

Перед очима завжди були приклади моєї родини. Мати, бабуся, старша сестра Ганна — усі вони були ідеальними господинями, що жили заради родини. Матір працювала в школі, поверталася додому на обід, готувала, а потім до пізньої ночі перевіряла зошити. Ніхто не вважав це подвигом — це була її «доля жінки». Батько досі не знає, де лежать його шкарпетки. Матір приносить йому капці, накриває на стіл, подає вечерю. Я ніколи не бачила, щоб він узяв у руки пилосос або швабру. Так, він багато працював, пізно повертався, але заробляв добре. Завдяки цьому він купив мені й сестрі квартири. Матір могла б не працювати, але вважала, що її внесок у бюджет важливий. Так її виховала бабуся, а вона виховувала нас.

Ганна, моя старша сестра, вийшла заміж на п’ять років раніше й у всьому наслідувала матір. Вона вчителювала, народила двох дітей і перетворила свій дім на зразок ладу. Коли я бувала в неї в гостях, усе там кипіло: діти доглянуті, хата сяє, на столі свіжа випічка. Після весілля я теж мріяла про таку родину. Хотіла бути ідеальною дружиною, все робити сама. Але Олексій, на відміну від мого батька чи чоловіка сестри, не заробляв багато. Він часто повертався пізно, але його зарплатня не покривала всіх потреб. Я заспокоювала його, казала, що він талановитий і з часом зробить кар’єру. А сама крутилася, як білка в колесі.

Олексій не допомагав по господарству. До весілля він жив з батьками, і його мати, Надія Петрівна, оберігала сина від «жіночих» справ. На її думку, чоловік повинен лагодити, ремонтувати й носити важке. Але в Олексія була грижа, тож і важкого не було. За вісім років ми зробили один ремонт, та й то найняли майстрів. А я надривалася, щоб усе було ідеально: прибирала, готувала, прала, прасувала. Хотіла бути тією самою «гарною дружиною», але сили щодня танули.

Два роки тому я народила другу дитину. Вагітність і пологи далися важко, я ледве пересувалася, але Олексій замість того, щоб стати моєю опорою, почав бурчати. Його дратував несмачний борщ, непрасувана сорочка, пил на полицях. Я, виснажена, з немовлям на руках, намагалася тягнути все, як раніше. Матір і свекруха в один голос твердили, що я не роблю нічого особливого — це звичайна доля жінки. Я вірила їм, хоча всередині росло відчуття, що тону під вагою їхніх очікувань.

Все змінилося, коли мій семирічний син, Богдан, відмовився прибирати іграшки, сказавши: «Це бабська робота, мама прибере». Він повторив слова батька. У ту мить у мені щось зламалося. Якби я була в іншому настрої, можливо, збрехала б, але тоді мене накрила хвиля лютості й розпачу. Я кричала, плакала, не маючи сили зупинитися. Це була не просто істерика — це був крик душі, що стомилася бути невидимою. Я заспокоїлася лише через годину, але зрозуміла: так більше не може бути.

Вечером я наважилася на розмову з Олексієм. Заспокоївшись, хотіла пояснити, як мені важко, як я задихаюся без його допомоги. Я не просила його взяти все на себе — лише розділити тягар: зходити до крамниці, посидіти з дітьми, щоб я могла помитися, прибрати в хаті раз на тиждень. Але він перервав мене: «З чим ти не справляєшся? З дітьми? З прибиранням? З готуванням? Я тебе утримую, поки ти в декреті, а ти хочеш, щоб я робив твою роботу? А ти що робитимеш — лежатимеш на ліжку?» Його слова боліли, ніж ніж. Він не почув мене, не схотів зрозуміти. Наприкінці сварки він кинув: «Я без тебе справлюся, а ти без мене — ні». Що ж, побачимо.

З того дня я вирішила: годі. Я повернулася на роботу на півставки. Раніше я давала уроки англійської, і тепер знову взялася за це. У нашому домі почалася холодна війна. Я перестала бігати за Олексієм: не готувала йому, не прала, не прасувала його речі. Готувала лише для себе та дітей, прала їхній одяг. Він хотів жити без мене? Нехай спробує. Матір і сестра відмовилися допомагати з дітьми, звинувачуючи мене в тому, що я руйную шлюб. «Яка дурниця — не годувати чоловіка! Він правий, ти сама винувата.Я знала — тепер моя доля в моїх руках, і я не дозволю нікому знову зробити з мене тінь.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

шість + 1 =

Також цікаво:

З життя6 хвилин ago

Either You Let My Brother Move Into Our Flat, or Pack Your Bags and Get Out!” He Demanded

“Either you let my brother move into your flat, or pack your things and get out!” snapped James. Emily had...

З життя7 хвилин ago

Either You Let My Brother Move Into Our Flat, or Pack Your Bags and Get Out!” My Husband Demanded

The dream began with a voice like thunder in the dim flat. “Either you let my brother move in, or...

З життя51 хвилина ago

You Know, George, She’s Your Sister, and I’m Your Wife—I Can’t Stand Watching You Take from Our Kids and Give It All to Helen Any Longer

“Listen, George, she’s your sister, but I’m your wife. And I can’t bear watching you take all we have from...

З життя1 годину ago

Five Years Without a Visit from the Children, Yet a Change in the Will Brought Them Racing Home

Five years without a single visit from my childrenyet a change in my will brought them rushing back. I have...

З життя2 години ago

Sweetheart, You’ve Got Problems – This Flat Isn’t Yours, Little Sister.

Oh, you think *you’ve* got problems, sis? That flat isnt yours. My mums sister never had kids, but she had...

З життя3 години ago

Emma Visited Her Every Other Day, Leaving Food and Water by the Bed Before Slipping Away

**Diary Entry 12th May** Ive a neighbour named Emily Whitmore. Her mother, Margaret, had lived alone for years. Once, she...

З життя3 години ago

Visiting Her Daughter at the Cemetery, a Mother Spotted a Strange Girl on the Bench Whispering to a Portrait on a Gravestone—Her Heart Stood Still.

Visiting her daughters grave, the mother spotted an unfamiliar little girl sitting on a bench, whispering something to the photograph...

З життя3 години ago

Visiting Her Daughter’s Grave, a Mother Spotted a Strange Girl Whispering to the Portrait on the Headstone—Her Heart Stopped.

Visiting her daughters grave, Margaret spotted an unfamiliar little girl perched on the bench, whispering to the photograph on the...