Connect with us

З життя

Мама хоче відвідати нас в її відсутність, але забороняє пускати “чужих” в свій дім

Published

on

Мати бажає погостити у нас, доки немає свекрухи, але та забороняє пускати чужих у свій дім

Я, 25-річна Оксана, опинилася в ситуації, що розколює мені душу. Ми з чоловіком, Максимом, живемо у квартирі його матері, Наталії Степанівни, у невеликому містечку біля Чернігова. Це не тимчасове рішення — ми тут надовго, як мінімум до мого виходу з декрету. Три місяці тому я народила дочку, Марійку, і тепер наше життя обертається навколо неї. Але замість родинного затишку я відчуваю себе бранкою в чужому домі, де свекруха диктує свої правила, а моя мати навіть не може приїхати до нас у гості.

Квартира Наталії Степанівни — простора трикімнатна, зі зручним плануванням, балконом та великою кухнею. У ній легко могло б жити четверо. У Максима є частка у цьому житлі, а ми займаємо лише одну кімнату, щоб нікому не заважати. Я годую Марійку грудьми, ми спимо разом, і це всіх влаштовує. Але життя у цій квартирі перетворилося для мене на нескінченну боротьбу. Свекруха — не любителька чистоти, і вся прибирання лягла на мої плечі. Ще до пологів я відмивала квартиру від багаторікового пилу, а тепер підтримую порядок, бо з немовлям інакше не можна. Щоденне миття підлоги, прання, прасування — все на мені. Готую я теж сама, адже Наталія Степанівна навіть не підходить до плити. Добре, що Марійка спокійна — спить або лежить у ліжечку, поки я кручуся по домівці.

Свекруха ж нічого не робить. Раніше вона хоча б мила посуд, але тепер і це кинула. Ставить тарілки на стіл і йде. Я мовчу, щоб не розпалювати конфлікт, але всередині киплю. Невже так важко помити тарілку після борщу? Це дрібниця, але вона добиває мене. Я мию посуд, прибираю, готую, а вона дивиться серіали або базікає по телефону. Я намагаюся уникати сварки, ковтаю образи, але кожного дня відчуваю, як сили тануть.

Нещодавно свекруха оголосила, що восени їде до родичів у Сумську область. Її небога виходить заміж, і вона хоче побачитися з сестрами та племінниками. Я зраділа: нарешті ми з Максимом і Марійкою побудемо самі, як справжня родина! Того ж дня подзвонила моя мати, Галина Іванівна. Вона живе далеко, у Полтаві, і ще не бачила онуку. Сказала, що сумує і хоче приїхати. Я була на сьомому небі — мати зможе обняти Марійку, а я хоч трохи почуваю себе, як вдома. Це була подвійна радість, і я не могла дочекатися вечора, щоб розповісти про це.

Але моя радість розбилася на дрібні шматочки. Коли я заговорила про приїзд матері, Наталія Степанівна змінилася в обличчі. «Я не дозволю пускати у свій дім чужих людей, поки мене немає!» — заявила вона. Чужих? Вона про мою матір, бабусю моєї донечки! Я була приголомшена. Як можна називати мою матір чужою? Так, вони з Наталією Степанівною не близькі, але бачилися на нашому весіллі. Тоді ми жили в орендованій квартирі, і мати ночувала у нас, бо у свекрухи гостювали далекі родичі. Це було три роки тому, але хіба це робить мою матір чужою?

Свекруха зайняла оборонну позицію. Вона звинуватила мене у змові з матір’ю, ніби ми спеціально чекаємо її від’їзду, щоб «господарювати» у її квартирі. Вона вже купила квитки, але тепер не вірить, що візит моєї матері — збіг. «Два роки твоя мати не з’являлася, а тут раптом захотіла? Так не буває!» — гула вона. Я намагалася пояснити, що мати просто хоче побачити онуку, але свекруха була непохитна. Вона заявила, що поверне квитки й залишиться вдома, щоб «сторожувати» квартиру. Ніби в неї палац із золотом, а не звичайна трешка зі старим ремонтом!

Я розповіла все матері, не втрималася. Вона засмутилася, але сказала, що перенесе візит на літо, щоб не створювати проблем. А свекруха справді повернула квитки. Тепер вона ходить по домівці з виглядом наглядача, слідкує за кожним моїм кроком, ніби я злодійка, що збирається вкрасти її майно. Я відчуваю себе приниженою. Моя мати, яка так мріяла обняти Марійку, не може приїхати через капризи свекрухи. А я, легально проживаючи в цій квартирі, прописана тут, не маю права навіть запросити рідну людину.

Моє серце розривається від образи. Я роблю все для цього дому: прибираю, готую, створюю затишок, а у відповідь отримую лише підозри й заборони. Максим намагається не втручатися, але я бачу — йому також ніяково. Хто правий у цій ситуації? Свекруха, що охороняє свою квартиру, як фортецю? Чи я, яка просто хочу, щоб її мати побачила онуку? Моя мати — не чужа, вона частина нашої родини. Але Наталія Степанівна бачить у мені загрозу, а в моєму бажанні — підступ. Я втомилася жити під її контролем, втомилася відчужувати себе госткою в домі, що став моїм. Ця ситуація — ніж у серце, і я не знаю, як знайти вихід, не зруйнувавши родину.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

дев'ятнадцять − 2 =

Також цікаво:

З життя23 хвилини ago

His Feast

Thanks, Johnny! Dunno what Id do without you, flashed across the phone screen. Her husbands phone buzzed right in her...

З життя1 годину ago

Journey to Happiness: A Fresh Start for Two Lovers

The Journey to Happiness: A Fresh Start for Two Lovers Emily was travelling to meet the man she lovedmore like...

З життя2 години ago

Meant Well, But It Didn’t Go as Planned

**The Road to Hell is Paved with Good Intentions** “Yes, I know youre not obliged! But hes your own flesh...

З життя5 години ago

If You Don’t Like My Mother, Then Leave!” Said the Husband—Never Expecting His Wife to Do Just That

“If you dont like my motherleave!” snapped her husband, never expecting his wife to actually do it. Evening was winding...

З життя5 години ago

If You Don’t Like My Mother, Then Leave!” Declared the Husband, Never Expecting His Wife Would Do Just That

“If you dont like my mother, then leave!” snapped the husband, not expecting his wife to take him at his...

З життя6 години ago

I Found Only a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When Harry arrived at the hospital that day, his heart pounded with excitement. He gripped a bouquet of balloons that...

З життя8 години ago

I Traded Love for Wealth. Fate Brought Her Back to Me—Pregnant and Serving Food in a Fancy Restaurant.

I traded love for wealth. And fate brought her back to mepregnant, serving food in an elegant restaurant. What happened...

З життя9 години ago

I Traded Love for Wealth. Then Fate Brought Her Back to Me – Pregnant and Serving Food in a Fancy Restaurant.

I traded love for wealth, and fate brought her back to mepregnant, serving food in a posh restaurant. What happened...