Connect with us

З життя

Дочь выходит замуж: всего 35 гостей, почти все близкие жениха.

Published

on

Когда-то давно, в одном из тихих городков под Москвой, Евдокия Ивановна выдавала замуж свою дочь. Гостей собралось немного — человек тридцать пять, в основном родня и друзья жениха.

Дочь её, Аксинья, была прекрасна, как и положено невесте. Для Евдокии её ранний брак в девятнадцать лет оказался неожиданностью. Всё-таки она, как любая мать добропорядочной девушки, надеялась, что Аксинья сперва окончит университет, а уж потом… Но вышло, как вышло. Дочь училась на втором курсе, жених Федор — на последнем. Решили пожениться — и точка. Федор считал, что жить без штампа в паспорте — дело несерьёзное, его избранница достойна стать женой сразу и навсегда!

Бывший муж Евдокии, отец Аксиньи, на свадьбу не явился, хоть и был зван. Правда, прислал дочери денег — спасибо и на том. Пять лет он уже как ушёл из семьи, с дочерью особо не общался, ограничивался алиментами через бухгалтерию.

Свадьба шла полным ходом. Всё было прекрасно, тамада знал своё дело. Но Евдокию смущал один из гостей, видимо, дальний родственник жениха, — он не сводил с неё глаз. Куда бы она ни отошла, его взгляд преследовал её, будто сверля. Даже злость взяла: как смеет этот молокосос так на неё смотреть?

Заиграл вальс — редкость на современных свадьбах, да и танцевать его умеют немногие.

Евдокия любила вальс и с радостью приняла приглашение того самого молодого человека, на которого только что злилась. Он танцевал восхитительно. Они были самой красивой парой в центре зала. Сама Евдокия и так выглядела прекрасно, а сегодня и вовсе казалась скорее сестрой, чем матерью невесты. Изумрудное платье струилось по её статной фигуре, лёгкая молодёжная причёска и блеск в глазах делали её неотразимой.

— Где ты так научился танцевать? — спросила она, когда он провожал её после танца.
— Я много лет занимался бальными танцами. И с первого взгляда понял, что лучше вас здесь никто не двигается, — улыбнулся он.

Остальные танцы Артём — так он назвался — танцевал только с Евдокией. Не отходил от неё ни на шаг, боясь упустить момент для следующего приглашения. У неё слегка кружилась голова от шампанского и чувства лёгкости, будто снова вернулась молодость.
— Ну и что, что молодой? — думала она. — Хоть натанцуюсь вдоволь, когда ещё выпадет такой случай?

После свадьбы Аксинья переехала к мужу. Пока снимали квартиру. У Евдокии закончился недельный отпуск, и она вернулась в отдел соцзащиты, где работала. Каково же было её удивление, когда в первый же день после работы она увидела Артёма с букетом у здания.

— Ты что здесь забыл? Да ещё с цветами?! Завтра все коллеги смеяться будут — спросят, в каком классе учится мой ухажёр! — возмутилась она.
— Я уже работаю после института. Мой день кончается на час раньше, и мне нестерпимо захотелось вас увидеть. Адрес взял у вашей дочери. И выгляжу я не так уж молодо — мне двадцать пять, между прочим, — ответил он с обидой.

— А мне сорок! Чувствуешь разницу? Предупреждаю сразу — не ходи за мной! Не трать время! Вон вокруг сколько молодых девчонок, — и Евдокия решительно зашагала к остановке.
— Сорок? Не может быть! Ну даже если так — ничего страшного. Я буду любить вас в любом возрасте, и никто мне не запретит. Даже вы! С той самой свадьбы я поверил в любовь с первого взгляда — увидел вас и пропал, — торопился Артём, не отставая.

С тех пор он стал встречать её каждый день, доезжал на автобусе до её дома, а потом возвращался к себе. Ничего не требовал, был галантен и заботлив.

Что уж скрывать — Евдокии льстило такое внимание, но она понимала, что разница в возрасте слишком велика. Не хотела ему жизнь ломать — должен же он девушку свою встретить.

Как бы она ни отталкивала его, со временем их отношения развились, и в них Артём показал себя чутким, порядочным и серьёзным человеком. Когда Евдокия заболела воспалением лёгких, он выхаживал её день и ночь. Вот тогда она и поняла — его чувства настоящие.

Такому напору её сердце не устояло. Да и какая женщина устояла бы?

Артём сделал предложение. Дочь и зять уговаривали её согласиться. Но Евдокия сомневалась — была уверена, что рано или поздно он её оставит.

Сомнения её длились бы и дальше, если бы не неожиданная беременность, которую она хотела прервать. Какой ребёнок? Скоро внуки будут! Артём, скорее всего, бросит её, и воспитывать дитя придётся одной.

Но он разрушил все её страхи. Он и его родители убедили её — даже если что-то пойдёт не так, они помогут поднять ребёнка.

Артём и Евдокия поженились. Свадьбу сыграли скромную, дома, среди самых близких — ведь невеста к тому времени уже носила под сердцем ребёнка.

Теперь их сыну Егору двадцать лет.

Евдокия и Артём до сих пор вместе. У них много общего, понимают друг друга без слов, а порой достаточно и взгляда. Словом, живут душа в душу.

Только одно тревожит Евдокию: ей уже шестьдесят, а Артёму — всего сорок пять. Всё ещё не даёт покоя мысль, что отняла у него лучшие годы.

А он считает себя счастливейшим человеком на свете.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

чотири × три =

Також цікаво:

З життя16 хвилин ago

His Feast

Thanks, Johnny! Dunno what Id do without you, flashed across the phone screen. Her husbands phone buzzed right in her...

З життя1 годину ago

Journey to Happiness: A Fresh Start for Two Lovers

The Journey to Happiness: A Fresh Start for Two Lovers Emily was travelling to meet the man she lovedmore like...

З життя2 години ago

Meant Well, But It Didn’t Go as Planned

**The Road to Hell is Paved with Good Intentions** “Yes, I know youre not obliged! But hes your own flesh...

З життя5 години ago

If You Don’t Like My Mother, Then Leave!” Said the Husband—Never Expecting His Wife to Do Just That

“If you dont like my motherleave!” snapped her husband, never expecting his wife to actually do it. Evening was winding...

З життя5 години ago

If You Don’t Like My Mother, Then Leave!” Declared the Husband, Never Expecting His Wife Would Do Just That

“If you dont like my mother, then leave!” snapped the husband, not expecting his wife to take him at his...

З життя6 години ago

I Found Only a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When Harry arrived at the hospital that day, his heart pounded with excitement. He gripped a bouquet of balloons that...

З життя7 години ago

I Traded Love for Wealth. Fate Brought Her Back to Me—Pregnant and Serving Food in a Fancy Restaurant.

I traded love for wealth. And fate brought her back to mepregnant, serving food in an elegant restaurant. What happened...

З життя8 години ago

I Traded Love for Wealth. Then Fate Brought Her Back to Me – Pregnant and Serving Food in a Fancy Restaurant.

I traded love for wealth, and fate brought her back to mepregnant, serving food in a posh restaurant. What happened...