Connect with us

З життя

«Непринятая любовь к ребёнку из прошлого»

Published

on

Между мной и его прошлым — ребёнок, которого он так и не смог принять.

Мы с Дмитрием поженились, когда оба уже прошли через многое. Мне тридцать два, ему тридцать четыре. За плечами — не просто опыт, а целый ворох ошибок, разбитых надежд и несбывшихся мечт. У него — неудачный брак и сын. У меня — тихая жизнь без бурь и детей. Я не мешала ему общаться с ребёнком, даже подталкивала к этому, но Дмитрий упорно избегал любой связи.

Свою первую жену он женился не по любви, а из-за давления семьи. Его мать, узнав о беременности девушки, заявила: «Ты обязан на ней жениться! Нельзя бросать её в таком положении!» Родители невесты умоляли, давили — и он сдался. Без свадьбы, без колец — лишь сухая роспись в загсе. Он тогда только окончил речное училище и сразу ушёл в рейс.

Пока он плавал, жена родила мальчика. Вернувшись, он взял его на руки — и ничего. Ни радости, ни тепла. Только усталость. Но раз уж стал отцом — старался исполнять обязанности. Ходил в рейсы, привозил деньги, подрабатывал на стороне. Жили в квартире, которую дал тесть в благодарность за «честное слово». Но любви там не было. Даже близость — редкость. Как признавался Дмитрий, за все годы можно пересчитать по пальцам, когда они были действительно мужем и женой.

Всегда наступает предел. Однажды он вернулся — и узнал об измене. Жена не отпиралась. Рыдала, просила прощения, уверяла, что это случайность. Но для него это был выход. Он собрал вещи и ушёл. Без криков, без сцен. Просто закрыл за собой дверь.

Он ещё несколько раз сходил в рейс, а потом бросил. Начал своё дело. Через три года бизнес пошёл в гору, бывшая семья получала приличные алименты, и вроде всё устроилось. Потом появилась я.

Мы познакомились на стройке. Он приехал за материалами, разговорились. Через пару дней я получила букет и приглашение в кафе. Всё шло быстро, ярко, честно. Сыграли свадьбу. Но я сразу поняла: его мать — женщина с характером. Она подозревала, что наш брак — вынужденный. Смотрела косо. Но я успокоила её: детей пока не планируем, хотим пожить для себя.

Тогда она облегчённо вздохнула… и стала каждые выходные привозить к нам того самого мальчика — Александру. Ребёнка, которого мой муж, простите, даже не считает сыном. Как и его мать. Он отстранён, холоден, будто чужой. А свекровь — будто нарочно. Шепчет мне: «Может, всё-таки проникнется?» Но мальчик чувствует. Заходит в дом — и сразу ко мне. А папа? Папа надевает наушники и с головой ныряет в «танки».

А я остаюсь с Александром. Капризный, обиженный, злой. Как ни стараюсь — всё не так. Ему здесь плохо. Он не хочет быть с ним. И я его понимаю. Через пару часов я уже на грани — звоню свекрови, чтобы забрала. Она приезжает, переступает порог и сразу: «Ну что, пообщались? Сблизились?» А что ответить? Что её сын три часа сидел в игре, а я в очередной раз заменяла ему мать?

Свекровь тут же меняется в лице. Начинает упрекать. Говорит, что я виновата, что не смогла помочь ему полюбить сына. Что женщина — фундамент семьи. А я? Я устала быть этим фундаментом, который держит на себе чужую вину, чужие обиды и чужую чёрствость. Я стараюсь. Но у меня нет волшебного рецепта, чтобы заставить мужчину полюбить собственного ребёнка. Если он сам не хочет — сколько ни уговаривай, ни подталкивай — ничего не выйдет.

А виновата, конечно, снова я.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

18 + дев'ять =

Також цікаво:

З життя3 години ago

If You Don’t Like My Mother, Then Leave!” Said the Husband—Never Expecting His Wife to Do Just That

“If you dont like my motherleave!” snapped her husband, never expecting his wife to actually do it. Evening was winding...

З життя3 години ago

If You Don’t Like My Mother, Then Leave!” Declared the Husband, Never Expecting His Wife Would Do Just That

“If you dont like my mother, then leave!” snapped the husband, not expecting his wife to take him at his...

З життя4 години ago

I Found Only a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When Harry arrived at the hospital that day, his heart pounded with excitement. He gripped a bouquet of balloons that...

З життя5 години ago

I Traded Love for Wealth. Fate Brought Her Back to Me—Pregnant and Serving Food in a Fancy Restaurant.

I traded love for wealth. And fate brought her back to mepregnant, serving food in an elegant restaurant. What happened...

З життя6 години ago

I Traded Love for Wealth. Then Fate Brought Her Back to Me – Pregnant and Serving Food in a Fancy Restaurant.

I traded love for wealth, and fate brought her back to mepregnant, serving food in a posh restaurant. What happened...

З життя7 години ago

I Know They’re My Children,” He Said Without Looking Up. “But… I Can’t Explain Why There’s No Connection Between Us.

**Diary Entry** “I know theyre my children,” he murmured without looking up. “But… I can’t explain it. Theres just no...

З життя7 години ago

Nora Hides a Recorder at Her Mother-in-Law’s House to Eavesdrop on Their Conversations

Olivia hid a recorder at her mother-in-laws house to eavesdrop on her conversations. James and Emily had been married for...

З життя8 години ago

I know they’re my children,” he murmured, eyes downcast. “But… I can’t explain why there’s no bond between us.

“I know they’re my children,” he said without looking up. “But… I cant explain it. Theres just no connection between...