Connect with us

З життя

Прощання з вовчицею: Як лісник отримав несподівану подяку

Published

on

Ось як це звучало б по-нашому, у лісовій глушині Карпат.

Зимою, коли сніг укрив село, що ховається серед смерек на самому краю Закарпаття, до хати лісничого прийшла вовчиця. Був такий вечір, коли мороз стискає груди, а під ногами хрустить сніг, наче скло. Лісник Іван, чоловік за шістдесят, вийшов із хати на звук, схожий на скуління. Під тином сиділа знесилена, худа до кісток вовчиця. Не гарчала, не клацала зубами — просто дивилася на нього очима, повними безмовної розпачі.

Іван завмер на хвилину, ніби вагаючись: втручатися в справи природи чи ні? Але потім все ж повернувся в хату і виніс шматки замороженої дичини — запас на крайній випадок. Обережно поклав біля паркану. Вовчиця не підійшла, лише ледве похилила голову, мов кивнула, схопила м’ясо й зникла в темряві.

З того вечора вона приходила часто. Завжди одна, завжди мовчки. Сідала на тому самому місці й чекала. Іван годував її, хоч сусіди вже почали бурчати.

— Ти що, з глузду з’їхав, Іване? До тебе хижак добирається! А якщо нападе? — лаялася сусіда Ганна.

Але він лише мовчав. Знав: голодний звір — це небезпека. А ситий — піде в ліс і людину не чіпатиме.

Минуло кілька тижнів. Зима розгулялася: заметілі, снігу по кісточку, у лісі голодно. Але вовчиця все приходила. Інколи не щодня, інколи пізніше. А потім зникла. Іван чекав. День. Два. Тиждень. Пройшов місяць — і нічого. Сусіди раділи: «Ось і добре, нарешті пішла!» А в нього на душі було неспокійно. Прив’язався, як би дивно це не звучало.

Рівно через два місяці, одного з останніх морозних вечорів, він знову почув ту саму нотку — глухе бурчання, вже знайоме. Серце забилося швидше. Вискочив на ґанок — і аж серце стиснуло.

Перед ним стояла вовчиця. Але тепер не одна — трохи далі двоє молодих вовків. Вони були напружені, але не кидалися. Всі троє дивилися на Івана. Не рухалися. Не гарчали. Просто дивилися — спокійно, майже по-людськи.

Він не знав, що сказати. Стояв у своїй старій ватянці і відчував, як мороз палить щоки. А потім раптом зрозумів: увесь цей час він годував не просто вовчицю. Він рятував її родину. М’ясо, що він залишав, вона відносила в лігво, ділилася з малятами. А тепер привела їх — не заради полювання, не зі страху… а щоб попрощатися. Або подякувати. Хто ж знає, як влаштований звіриний розум?

Постояли хвилину. Потім вовчиця ледве похилила голову, як тоді, під час першої зустрічі, і вся трійка розтанула в снігах, серед ялин.

Більше ніхто в селі їх не бачив. А Іван більше нікому не розповідав цю історію. Лише іноді ввечері, стоячи біля вікна і вдивляючись у ліс, тихо бурмотів сам до себе:

— Бувай. І тобі дякую, сестро лісова.

У цих словах було все: і біль, і вдячність, і розуміння, що навіть у дикій природі є місце для доброти й щирості.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

7 − три =

Також цікаво:

З життя44 хвилини ago

I Found Only a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When Harry arrived at the hospital that day, his heart pounded with excitement. He gripped a bouquet of balloons that...

З життя2 години ago

I Traded Love for Wealth. Fate Brought Her Back to Me—Pregnant and Serving Food in a Fancy Restaurant.

I traded love for wealth. And fate brought her back to mepregnant, serving food in an elegant restaurant. What happened...

З життя3 години ago

I Traded Love for Wealth. Then Fate Brought Her Back to Me – Pregnant and Serving Food in a Fancy Restaurant.

I traded love for wealth, and fate brought her back to mepregnant, serving food in a posh restaurant. What happened...

З життя4 години ago

I Know They’re My Children,” He Said Without Looking Up. “But… I Can’t Explain Why There’s No Connection Between Us.

**Diary Entry** “I know theyre my children,” he murmured without looking up. “But… I can’t explain it. Theres just no...

З життя4 години ago

Nora Hides a Recorder at Her Mother-in-Law’s House to Eavesdrop on Their Conversations

Olivia hid a recorder at her mother-in-laws house to eavesdrop on her conversations. James and Emily had been married for...

З життя5 години ago

I know they’re my children,” he murmured, eyes downcast. “But… I can’t explain why there’s no bond between us.

“I know they’re my children,” he said without looking up. “But… I cant explain it. Theres just no connection between...

З життя6 години ago

If Only You Could Find a Decent Man

**If Only Youd Found a Proper Bloke** *”When are you finally going to buy a flat?”* Margaret’s voice was sharp,...

З життя6 години ago

Mum Occasionally Brought Home New ‘Partners’

Mother kept bringing home new “husbands”Emily remembered three of them. But none ever stuck around; they left. Mother would weep,...