Connect with us

З життя

Між двома світанками: вибір, що розриває серце

Published

on

Це мій щоденник, а це — моє покаяння.

Ще студентом я одружився зі своєю першою коханою — Соломією. Були гарячі почуття, бурхливі ночі, і ми швидко опинилися під вінець. Потім — звичайне життя: робота, діти, побут. У нас народилися дві дитини, і, як у всіх, були радощі, були сварки, але ми справлялися. Я думав, що так буде завжди — спокійно, передбачувано. Але доля вдарила мене обличчям об землю, і тепер я на межі провалля, сам себе загнавши у безвихідь.

Мені було майже сорок, коли в нашій компанії у Львові з’явилась вона — Марта. Нова співробітниця, наче знята з обкладинки глянцю — молода, свіжа, з золотистим сміхом. Я не міг не дивитися. Всякий раз, коли вона проходила повз, серце калатало наче божевільне. Я не вірив, що в такому віці можна кохати, як хлопчина. Але Марта теж палала до мене. Її погляди, жарти, випадкові дотики — все це розтопило в мені лід, який я давно забув.

Ми почали зустрічатися. Це сталося ненароком — один вечір, одна мить, і ми вже не змогли спинитися. З Мартою я відчував себе іншим — вільним, молодим, без турбот. Я не думав тоді про зраду. Я був занадто щасливий, щоб вагатися. Вона знала, що я одружений, але це її не зупиняло. Ми ховалися у съємних квартирах у Тернополі, у готелях, далеко від сторонніх очей. Я й не планував залишати сім’ю — думав, що витримаю цей баланс. Ілюзія. Але я так хотів у неї вірити.

Через кілька років Марта сказала, що вагітна. Коли народився наш син, я був у раю. Тримаючи його на руках, не міг повірити: життя, яке здавалося таким стабільним, знову стало новим. З ним повернулися давно забуті емоції. Але разом із радістю прийшла тягар. Я тепер належав двом жінкам. Соломії брехав, що їду у відрядження, а сам мчав до Марти. Я розривався між ними, не знаючи, що обрати. Обидві були мені дорогі — кожна по-своєму. Я любив їх, але нічого не контролював.

З роками Марта змінилася. Материнство зробило її жорсткою. Вона сама виховувала сина, і це її підточувало. Почала скаржитися: «Ти мало приносиш, ми ледве виживаємо. Хіба це життя?» Її слова різали, адже вона ж знала — у мене інша сім’я, інші діти, яких теж треба годувати. Скарги переростали у скандали. Але вдома було не легше. Соломія теж помічала, що грошей меншало. «Де твої заробітки? На що ми живемо?» — кричала вона. Я метався між ними, але всюди чекали лише докори.

Я втомився. Від брехні. Від розриву. Від вічної гри. Кожна тягне мене до себе, а я не знаю, що робити. Соломія — це моя історія, моя родина, матір моїх старших дітей. Покинути її — це зламати мені серце. Але Марта — це моя пристрасть, моє нове життя. Без неї я — не я. Вони обидві — частина мене. Але як довго я витримаю цей біль? Я розп’ятий між ними, і майбутнє — як темний ліс, де кожен крок веде у безодню. Як обрати, коли будь-який вибір уб’є мене?

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

чотири + п'ятнадцять =

Також цікаво:

З життя46 хвилин ago

Visiting Her Daughter’s Grave, a Mother Spotted a Strange Girl Whispering to a Portrait on the Headstone—Her Heart Stood Still.

Visiting her daughters grave, the mother spotted an unfamiliar little girl sitting on a bench, whispering something to the portrait...

З життя2 години ago

How Grandma Tanya Found Her Long-Lost Daughter: A Heartwarming Tale of Family Reunion

**How Grandma Antonia Found Her Daughter** The quiet evening draped the countryside in a soft twilight as Antonia Simmonsknown to...

З життя3 години ago

Don’t Like My Mother? Then Leave!” Said the Husband, Never Expecting His Wife to Actually Walk Out

“If you don’t like my mother, then leave!” snapped the husband, never expecting his wife would actually do it. Evening...

З життя4 години ago

I Traded Love for Wealth—Then Fate Brought Her Back to Me, Pregnant and Serving Food in a Luxurious Restaurant.

I traded love for wealth. Fate brought her back to mepregnant, serving food in a posh restaurant. What happened that...

З життя4 години ago

I know they’re my children,” he murmured without lifting his gaze. “But… I can’t explain why—there’s just no bond between us.

“I know they’re my children,” he murmured without looking up. “But… I can’t explain why, theres just no bond between...

З життя8 години ago

The Bank of the Man No One Noticed

THE BENCH OF THE MAN NO ONE SAW Each morning, as the first sunlight brushed the rooftops of the city,...

З життя8 години ago

The Bank of the Man Nobody Noticed

The Bank of the Man No One Noticed Each morning, as the first rays of sunlight brushed the rooftops of...

З життя10 години ago

The Cat Who Waited Until the Very End

In a small café tucked away on Burton Street, nestled among old red-brick buildings and narrow alleyways, theres barely room...