Connect with us

З життя

«Мати зімітувала хворобу, щоб дізнатися, хто з дітей її щиро любить. Результат здивував усіх»

Published

on

Ранок розпочався з несподіваного дзвінка. Соломія ледве зрозуміла, чи прокинулась вона, чи ще сниться. На екрані світилося – «мама». Сон миттєво розвіявся. Материнський голос звучав бадьоро, навіть радісно:

— Ще спиш, ледащо? А я вже пиріжки у піч поставила. Завтра чекайте запрошення: ти та Олесько. Треба поговорити. Ні, не про город. Про заповіт! Не хочу, щоб ви на моїх похоронах горло гризли через хату та гривні. Приходьте обидва, без відмов!

Соломія завмерла. Заповіт? Похорони? Що відбувається? Але мати говорила так рішуче, що суперечки були марні.

Тим часом Марія Іванівна, мати Соломії та Олексія, сиділа за столом, поправляючи вовняну хустку. Поряд сусідка Ганна з тривогою в очах:

— Маріє, ти захворіла? Чому такі похмурі розмови? Мене лякаєш…

— Не бійся, Ганнусю, просто хочу побачити своїх дітей. Рік же не бачились. Кожен сам по собі, ніби чужі. А якщо завтра зі мною щось станеться, хто їм усе розкаже? Та й перевірку влаштую. Подивлюся, хто як до мене справді ставиться.

З цими словами Марія Іванівна зачинила двері за сусідкою і пішла відпочивати. Завтра мав бути важливий день.

Ранок виявився хмарним, наче підлаштованим під її план. Прибрала в хаті, переодяглася в старий халат, умилася й сіла в крісло, затамувавши подих. За годину у двері постукали.

Першою вбігла Соломія – розчервонілася, схвильована.

— Мамо! Що трапилося? Ти хвора? Який заповіт? – загалосила вона, кидаючись до матері.

За нею, стриманіше, увійшов Олексій.

— Ну ти й налякала нас, мамо. Вже збираєшся, чи що? Може, ще рано?

— Сідайте за стіл, діточки, – спокійно сказала Марія Іванівна. – Та й своїх половинок покличте. Оксано, Андрію, заходьте, не соромтеся.

Коли всі посідали, вона заговорила.

— Тільки слухайте й не перебивайте. Мені важливо сказати. Старість не радість, а я живу сама. Хвороби не питають, коли приходити. Тому й вирішила: скажу, поки можу. Але спочатку – допомога по господарству. Хто, як не рідні, старий людині допоможе? Дрова порубати, обід зварити…

Соломія з Оксаною кивнули і взялися за справу. Марія Іванівна уважно спостерігала: тісто липло до пальців, картопля нарізана затовсто, каструлі гуркотіли. «Міські ви мої невміхи», – з журбою подумала вона, але голосно не дорікнула. Не в тому суть.

Коли накрили стіл і пообідали, вона попросила Андрія й Оксану вийти – залишилася наодинці з дітьми.

— Ну, тепер слухайте уважно. Хату, де ви виросли, я вирішила заповісти Ганні, сусідці. Вона поруч, вона допоможе, якщо що. Олексію, тобі залишу комору, інструменти, господарство. Що тебе цікавить – те й роби. А тобі, Соломіє, заповідаю заощадження. Я давно пенсію відкладала, майже не витрачала.

У хаті настала важка мовчанка.

— Хату – сторонній жінці? – нарешті проговорив Олексій. – Ти серйозно?

— А чому б і ні? Ви рік до мене не приходили. А Ганна що дня заглядає. А тебе, Олесю, на весілля св— А тебе, Олесю, на весілля св— А тебе, Олесю, на весілля свого мене не запросив – соромно було, що мати селянка? А тебе, Соломіє, я від тоді як за Андрія вдруге вийшла – і не бачила. Та й тоді образилася, пам’ятаєш? Коли я сказала, що Степан тобі не пара. Я ж мала рацію…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

одинадцять − 4 =

Також цікаво:

З життя4 години ago

He’s Not My Little Rascal

**Hes Not My Child** Hes not my son, the millionaire stated coldly, his voice echoing through the marble foyer. Pack...

З життя4 години ago

I Found Nothing but a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When John arrived at the maternity ward that day, his heart raced with excitement. He clutched a bunch of balloons...

З життя6 години ago

I Found Only a Note Upon Arriving to Pick Up My Wife and the Newborn Twins

**Diary Entry 15th October** I arrived at the maternity ward that day, heart pounding with excitement. In my hands, I...

З життя20 години ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя20 години ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя1 день ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...

З життя1 день ago

Revenge for My Mother

**A Lesson in Control** *Diary Entry* The call came late at night, the voice on the other end distorted and...

З життя1 день ago

Avenged My Mother: A Tale of Justice and Retribution

**A Revenge for Mum** “Your daughter is with us. Bring £100,000, and she stays alive. I’ll send the meeting point...