Connect with us

З життя

«Син у небезпеці: як фастфуд впливає на його здоров’я»

Published

on

Мене звати Людмила Сергіївна. Мого сина Андрія нещодавно минуло 28 років. Півроку тому він одружився з дівчиною на ім’я Оксана. Вона розумна, гарненька, з гарним вихованням. Зараз закінчує шостий курс медичного університету, буде лікарем. І ніби все гаразд, але я не можу заспокоїтись: серце моє тривожиться. Бо я бачу — вона не піклується про мого сина так, як варто було б.

Андрій з дитинства страждає на хронічний гастрит. Спадкове, від батька. Це не просто якась «шлункова проблема», як багато хто вважає. Це хвороба, яка під час загострення перетворює життя на справжнісінький пекло. Весною та восени йому особливо важко: печія, біль, блювання, безсоння. Я знаю, через що він проходить, бо сама доглядала за ним багато років. Коли він жив зі мною, я ретельно стежила за його режимом: дієтичне харчування, нічого смаженого, жодного фастфуду, їжа за розкладом — легкі каші, варене м’ясо, супи, киселі. Я не просто годувала його — я берегла.

Перед весіллям я попередила Оксану:
— У Андрія слабкий шлунок. Треба бути обережною, особливо в межсезоння. Будь ласка, годуй його правильно.
Вона посміхнулася й пообіцяла, що все буде під контролем. Я повірила.

Але через місяць зайшла до них у гості й остовпіла. На кухні брудний посуд, у холодильнику — лише кетчуп, пиво та засохлий батон. У смітнику — коробки від піци та крильця з фастфуду. А на плиті — порожньо. Я спитала:

— А Андрій де?

— На роботі, скоро буде, — спокійно відповіла Оксана.

— Він хоча б сьогодні їв?

— Так, зранку щось перекусив…

У мені все стигло. Я знала, чим це закінчиться. І не помилилася. Через три місяці — лікарня. Гостре загострення. Краплі, дієта, біль. Я просиділа біля нього майже весь час, поки він ліжав. А Оксана заходила — на годину, максимум на дві, а потім казала, що їй треба «готуватися до заліку». Мені стало страшно.

Після виписки я принесла їм кроля. Справжнього, свіжого, купленого на базарі. Попросила зварити легкий бульйон. Вона кивнула. Минув тиждень. Я заглянула у морозилку — кріль лежав, як його поклали, неторканий. Навіть не розморожений. Не кажучи вже про бульйон.

Я запропонувала допомогу:

— Оксанко, давай я приготую. Розумію, ти зайнята, у тебе навчання, іспити…

— Не треба! — різко відповіла вона. — Я сама впораюся.

Але я бачу, що вона не справляється. І мені боляче дивитися, як мій син, якого я стільки років берегла, поступово повертається до стану, коли хвороба знову бере верх. А він мовчить. Не хоче ображати дружину. Не хоче конфліктів. Але він худне, став дратівливим, знову страждає від безсоння.

А я не можу мовчати. Не можу байдуже дивитися, як його здоров’я йде під укіс. Я не хочу сваритися з Оксаною. Не хочу руйнувати їхній шлюб. Але я не дозволю, щоб мій син щоЯ знаю, що іноді любов вимагає не лише терпіння, а й рішучих дій — тому завтра я поговорю з нею серйозно.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

5 × чотири =

Також цікаво:

З життя42 хвилини ago

Chicago, Winter of 1991: The City Woke to a Biting Cold That Cut Straight to the Bone

London, winter of 1991. The city awoke to a biting cold that seeped deep into the bones. Frost-coated buildings reflected...

З життя1 годину ago

That Day, a Woman I Hadn’t Seen on My Doorstep in Five Years Came to Visit—Tamara Nikitichna, Whom Everyone in Riverdale Secretly Called ‘The General’s Wife’

That day, a woman showed up at my doorstep I hadnt seen in five years. Margaret Whitmore. Everyone in Willowbrook...

З життя1 годину ago

That day, a woman I hadn’t seen on my doorstep in five years came to visit—Tamara Nikitichna. In our Riverside neighborhood, people called her “the General’s Wife” behind her back.

That day, a woman came to my door whom I hadnt seen in five years. Margaret Whitmore. In our little...

З життя2 години ago

On the Rain-Slicked Streets of London, Where Hurried Skyscrapers Scratched the Sky and Impatient Traffic Lights Flickered, There Rode Angel, a Bicycle Courier

In a bustling English town, where hurried buildings stretched toward the sky, impatient traffic lights blinked, and streets carried the...

З життя3 години ago

A Dog’s Eyes Filled With Tears Upon Recognizing Its Long-Lost Owner in a Heartwarming 6-Minute Read

In the darkest, most forgotten corner of the local animal shelter, where even the flickering fluorescent lights seemed reluctant to...

З життя4 години ago

He Called Her a Pitiful Servant and Left for Another Woman—But When He Returned, an Unexpected Shock Awaited Him

He called her a wretched servant and walked away to another. But when he returned, he got an unexpected surprise....

З життя4 години ago

He Called Her a Pitiful Servant and Left for Another. But When He Returned, an Unexpected Shock Awaited Him.

He called her a wretched servant and walked away. But when he returned, he got an unexpected surprise. You see,...

З життя5 години ago

My Mother-in-Law Excluded Me from Their Anniversary, Then Called Begging for Help 11 Days Later – My Response Left Everyone Shocked

Emily was folding the fresh tea towelsnew ones with a dainty floral printwhen her phone buzzed. She sighed: three missed...