Connect with us

З життя

Це мій дім, але він прийшов з новою дівчиною без запрошення

Published

on

Багато років тому була в мене історія, що довго не давала спокою.

Звали мене Оксана Коваленко, і я завжди вірила, що треба допомагати ближнім, особливо тим, кого колись любила. Тому, коли мій колишній, Андрій Білецький, звернувся до мене в скрутну хвилину, я не вагалася. Впустила його до свого дому в маленькому містечку на Поділлі, думаючи, що це лише на час. Та вчинок його обернувся для мене гіркою зрадою.

Ми розійшлися з Андрієм років два тому, але залишилися приятелями. Інше діло — зустрічались на каві, розмовляли про життя. Він не був поганою людиною, просто долі наші розійшлися. Коли він втратив роботу і залишився без даху над головою, я не могла відмовити. «Це ненадовго, Оксано, — обіцяв він. — Лише поки не стану на ноги». Я погодилася, бажаючи підтримати. Так він оселився в моїй хаті.

Спочатку все було тихо. Андрій поважав мій простір, шукав роботу, а ввечері ми частувалися чаєм з варенням. Дивно було бачити його знову в моєму житті, але я звикла. Він не вимагав багато — лише куток, щоб перечекати біду. Але згодом щось почало змінюватися.

Одного дня я повернулася раніше, ніж звичайно. Коли зайшла в хату, почула голоси з кімнати. Думала — прийшов його знайомий, але, увійшовши, побачила незнайому дівчину, що сиділа поруч із ним на моєму дивані. Вони сміялися, немов знали одне одного віками. Я завмерла, а Андрій, помітивши мене, зблід. «Оксано, — пробурмотів він, — я не думав, що ти так рано повернешся».

Я насилу втримала спокій. «Бачу, у тебе гості, — сказала я, стискаючи кулаки. — Хто це?» Андрій занипав. «Це Мар’яна, — вимовив він нарешті. — Ми… зустрічаємося вже деякий час». У мене похололо всередині. Він живе в моїй хаті, їсть моїй хліб, спить під моєю стріхою — і навіть слова не сказав, що має кохану? «Ти мовчав про це», — прошепотіла я.

Андрій виглядав винним. «Я не думав, що це важливо, — заперечив він. — Ми лише недавно почали. Не хотів тебе обтяжувати». Обтяжувати? Це було не про тягар, а про повагу. Мій дім, який я відкрила йому у скруті, а тепер тут чужа людина без мого дозволу. «Нам треба поговорити, — сказала я, щоб не кричати. — Ти міг принаймні спитати».

Він дивувався. «Оксано, ну що ти, — відповів. — Вона лише на хвилинку. Вона не живе тут». Але, дивлячись на Мар’яну, що вмостилася на моєму дивані, я відчула не просто досаду — зраду. Мої межі, які я вважала священними, були нарушені. «Це не просто візит, — відрізала я. — Ти ввів її сюди, нічого мені не сказавши. Так не можна».

Андрій наблизився. «Я не хотів тебе засмучувати, — сказав він. — Мар’яна підтримувала мене, поки я шукав роботу». Його слова лише розпалили гнів. «А про мене ти подумав? — вибухнула я. — Я дала тобі дах, коли тобі було нікуди йти, а ти навіть не пошкодував слова!» Мар’яна поспішно підвелася. «Я не хотіла проблем, — пробурмотіла вона. — Просто прийшла до Андрія». Але справа була не в ній — а в ньому.

Наступні дні були нестерпними. Андрій намагався виправитися, але я не могла забути. Я не сердилася на Мар’яну — вона була лише частиною проблеми, — але біль від його вчинку лишався. Він поводився так, ніби це його дім, забувши, що я прихистила його з доброти. Я відчувала, що втрачаю контроль над своїм життям.

Нарешті я наважилася на розмову. «Андрію, я багато для тебе зробила, — сказала я твердо. — Але це моя хата, і ти маєш поважати мої межі. Я не дозволяла тобі приводити сюди чужих». Він похитав головою. «Я зрозумів. Вибач. Ми з Мар’яною знайдемо вихід». Важко було, але це було потрібно. Андрій зрозумів, що час шукати інше місце, і Мар’яна більше не з’являлася.

Після цього в хаті стало тихо, але напружено. Андрій ходив навшпиньках, а я відчувала втому. Я не люблю сварки, але ця історія навчила мене: поки він тут — це не тільки мій дім. Одного ранку за кавою він промовив: «Я шукаю квартиру». Я глянула на нього з полегшенням. «Це добре», — відповіла я, не показуючи, як стало легше.

Він кивнув. «Оксано, вибач ще раз. Ти була дуже доброю до мене, а я тебе підвів». Я знала, що він щирий, але біль не зникав. «Я допомагала, бо хотіла, Андрію, — сказала я. — Але тепер мені потрібен мій простір. Так буде краще для всіх». Він погодився, і вперше я побачила, що він зрозумів.

Незабаром він знайшов помешкання і переїхав. Коли він виносив останні речі, я відчула дивну суміш сум’яти й свободи. Ми колись кохали одне одного, і навіть після розставання я вірила, що залишимося друзями. Але життя складніше. Перед тим, як сісти в авто, він зупинився. «Дякую за все, Оксано. Я справді вдячний». Я ледве посміхнулася: «Бережи себе, Андрію». І він піІ тільки коли його машина зникла за поворотом, я нарешті відчула, що знову можу дихати вільно.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

вісімнадцять − один =

Також цікаво:

З життя25 хвилин ago

That Day, a Woman I Hadn’t Seen on My Doorstep in Five Years Came to Visit—Tamara Nikitichna, Whom Everyone in Riverdale Secretly Called ‘The General’s Wife’

That day, a woman showed up at my doorstep I hadnt seen in five years. Margaret Whitmore. Everyone in Willowbrook...

З життя26 хвилин ago

That day, a woman I hadn’t seen on my doorstep in five years came to visit—Tamara Nikitichna. In our Riverside neighborhood, people called her “the General’s Wife” behind her back.

That day, a woman came to my door whom I hadnt seen in five years. Margaret Whitmore. In our little...

З життя54 хвилини ago

On the Rain-Slicked Streets of London, Where Hurried Skyscrapers Scratched the Sky and Impatient Traffic Lights Flickered, There Rode Angel, a Bicycle Courier

In a bustling English town, where hurried buildings stretched toward the sky, impatient traffic lights blinked, and streets carried the...

З життя2 години ago

A Dog’s Eyes Filled With Tears Upon Recognizing Its Long-Lost Owner in a Heartwarming 6-Minute Read

In the darkest, most forgotten corner of the local animal shelter, where even the flickering fluorescent lights seemed reluctant to...

З життя3 години ago

He Called Her a Pitiful Servant and Left for Another Woman—But When He Returned, an Unexpected Shock Awaited Him

He called her a wretched servant and walked away to another. But when he returned, he got an unexpected surprise....

З життя3 години ago

He Called Her a Pitiful Servant and Left for Another. But When He Returned, an Unexpected Shock Awaited Him.

He called her a wretched servant and walked away. But when he returned, he got an unexpected surprise. You see,...

З життя4 години ago

My Mother-in-Law Excluded Me from Their Anniversary, Then Called Begging for Help 11 Days Later – My Response Left Everyone Shocked

Emily was folding the fresh tea towelsnew ones with a dainty floral printwhen her phone buzzed. She sighed: three missed...

З життя6 години ago

The Day I Returned My Mother-in-Law to My Cheating Husband and His Mistress with Words That Left Them Speechless – 4 Min Read

In the days when I returned my mother-in-law to the house of my unfaithful husband and his lover, I left...