Connect with us

З життя

Родина переписала спадок на сестру, залишивши мене без нічого: «Не хочу бути егоїсткою, але це несправедливо»

Published

on

Моє життя перетворилося на боротьбу, а надія на справедливість розсипалася того вечора, коли батьки оголосили своє рішення. Я сподівалася, що бабусина спадщина допоможе мені вибратися з боргів, але замість цього мене позбавили всього, віддавши квартиру сестрі. Їхні слова, як ніж, пройняли моє серце, і тепер я не розумію, як жити з цією зрадою.

Мене звуть Оксана, я живу в невеликому містечку на Волині. Того вечора батьки запросили мене та сестру Соломію до себе у Львів. Вони попередили, що розмова буде серйозною — про бабусину квартиру. Я чекала на цю мить місяцями. З чоловіком Тарасом ми ледве зводимо кінці з кінцями, оплачуючи лікування його матері, Ганни. Вона важко хвора, потребує постійного догляду та дорогих ліків. Ми економимо на всьому: не купуємо одяг, їмо найдешевше, дякувати Богу, в коморі ще є запаси картоплі. Інколи стан Ганни покращується, і ми можемо дозволити собі трохи більше, але про заощадження й мріяти не доводиться.

Я була впевнена, що продаж бабусиної квартири стане порятунком. Бабуся, найдобріша людина, завжди хотіла нам допомогти. Вона була душею компанії, завжди оточена друзями, сіяла тепло та турботу. Навіть у старому віці переживала, що нам з сестрою доведеться шукати житло. Її велика трикімнатна квартира мала бути продана, а гроші поділені між нами. Після її смерті це завдання перейшло до батьків. Вони шукали покупця півроку, і я сподівалася, що частина коштів врятує нас.

Але того вечора, сидячи за столом, я почула слова, які перевернули мій світ. Вони вирішили не продавати квартиру, а переписати її на Соломію. «Ти все одно витратиш гроші на лікування свекрухи, — сказали вони. — А Соломії потрібне житло, вона сама, їй важливіше». Я завмерла, відчуваючи, як сльози підступають до очей. Батьки знали, як мені важко — що я не можу купити нову сукню, що ми з Тарасом рахуємо кожну гривню, щоб Ганна могла жити. Але вони вирішили, що я, будучи заміжньою, не потребую допомоги, а Соломія — потребує.

Я намагалася стриматися, але біль виривався назовні. «Чому? — прошепотіла я. — Ви ж знаєте, як нам тяжко!» Мати подивилася на мене суворо: «Оксано, не будь егоїсткою. Подумай про сестру. Ми прийняли рішення, яке найкраще для всіх». Вони пояснили, що продаж зараз невигідний, що квартира — це спогад про бабусю, і Соломії вона потрібніша. Я мовчала, не знаходячи слів. Коли Соломія спробувала мене втішити, я встала і пішла, не слухаючи її. Вона говорила, що батьки піклуються про нас обох, що я швидко витрачу гроші, що краще зберегти квартиру. Але її слова лише глибше ранили мене.

Я відчуваю зраду. Батьки називають мене егоїсткою, але хіба я винна в тому, що борюся за життя свекрухи? Вони бачать мої труднощі, та обрали сестру, ніби я не їхня донька. Соломія запевняє, що не просила цього, але її співчуття видається мені ніжним. Я не можу говорити ні з нею, ні з батьками — біль занадто сильний. Бабусина квартира була моєю надією на полегшення, на шанс вибратися з боргів. Тепер я залишилася ні з чим, а відчуття несправедливості роз’їдає мене зсередини.

Кожної ночі я думаю: як вони могли так вчинити? У них двоє дітей, але вони обрали одну. Я не хочу бути егоїсткою, але не можу пробачити. Бабуся хотіла, щоб ми обоє отримали свою частку, а батьки зрадили її волю. Я боюся, що ця образа зруйнує нашу родину, але не знаю, як жити з відчуттям, що мене позбавили не просто грошей, а частини мого майбутнього. Моя душа болить, і я не розумію, де знайти сили рухатися далі, коли найближчі люди мене покинули.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

одинадцять + дев'ять =

Також цікаво:

З життя4 хвилини ago

Sofia Steps Back into the Presidential Apartment with a Heavy Heart

Emily stepped back into the presidential suite with her heart clenched tight. Everything felt familiar yet heavy with memories. The...

З життя3 години ago

Everyone Present Was Left Speechless When,

Everyone fell silent when, among the guests, twelve tall men appeared in full naval dress uniforms, their steps perfectly synchronised,...

З життя5 години ago

He Refused to Marry His Pregnant Girlfriend. His Mother Agreed, but His Father Stood Up for Their Unborn Child.

The air was thick with tension as Thomas stepped into the dimly lit cottage, his father, Arthur, pausing mid-motion by...

З життя5 години ago

He Refused to Marry His Pregnant Girlfriend. His Mother Agreed, but His Father Stood Up for the Unborn Child.

He refused to marry his pregnant sweetheart. His mother stood by him, but his father defended the unborn child. He...

З життя7 години ago

That Night, I Kicked My Son and Daughter-in-Law Out and Took Their Keys: The Moment I Realized — Enough Is Enough

That night, I took my son and his wife by the arm and snatched their keys from themit was the...

З життя8 години ago

That Night, I Kicked My Son and Daughter-in-Law Out and Took Their Keys: The Moment I Realized — Enough Is Enough

That night, I threw my son and daughter-in-law out of my house and took their keys. There came a moment...

З життя9 години ago

How the Husband Left His Wife Just When She Finally Became a Mother

**”I Dont Need You Anymore”: How the Husband Left His Wife When She Could Finally Be a Mother** When Eleanor...

З життя10 години ago

How Her Husband Walked Away When She Finally Became a Mother

**”How the Husband Left His Wife When She Could Finally Be a Mother”** **”I Dont Need You Anymore”: How the...