Connect with us

З життя

Коли батько пішов, мачуха забрала мене з дитбудинку: Завжди дякуватиму Богові за другу маму

Published

on

Моє життя — це низка втрат і див, які навчили мене цінувати тепло родини та доброту тих, хто став рідним не за кров’ю, а за серцем. Колись я був самотнім хлопчиком, який втратив усе, але одна жінка змінила мою долю, ставши другою мамою. Ця історія — про біль, надію та вдячність за любов, яка врятувала мене від розпачу.

Мене звуть Тарас, і я народився в маленькому містечку на Волині. У дитинстві в мене була щаслива родина: я, мама та тато. Але життя буває жорстоким. Коли мені виповнилося шість, мама важко захворіла й незабаром пішла з життя. Батько не впорався з горем і почав пити. Наша хата спорожніла — у холодильнику не було їжі, я ходив до школи брудний і голодний. Я перестав вчитися, уникав друзів, а сусіди, помітивши це, викликали опіку. Вони хотіли позбавити батька прав, але він благав дати йому шанс. Обіцяв змінитися. Соцслужба погодилася, але попередила: через місяць повернуться.

Після їхнього візиту тато змінився. Кинув пити, купив продукти, і ми разом навели лад у домі. Я вперше за довгий час відчув надію. Одного разу він сказав: «Сину, я хочу познайомити тебе з однією жінкою». Я здивувався — чи він забув про маму? Тато запевнив, що кохає її, але ця жінка нам допоможе, і соцслужба більше не лізтиме у наше життя. Так я познайомився з тітею Оксаною. Ми приїхали до неї в гості, і вона мені відразу сподобалася. У неї був син, Юрко, на два роки молодший за мене. Ми швидко подружилися. Дома я сказав батькові: «Тітка Оксана — добра й гарна». Через місяць ми переїхали до неї, а нашу хату здали в оренду.

Життя налагоджувалося. Оксана піклувалася про нас, як про рідних, а Юрко став мені як брат. Я знову почав усміхатися, вчитися, мріяти. Але доля завдала нового удару. Батько раптово помер — серце не витримало. Моє життя знову розсипалося. Через три дні прийшли працівники соцслужби і забрали мене в дитбудинок. Я був пригнічений, загублений, не розумів, чому все руйнується. Оксана відвідувала мене щотижня, приносила солодощі, обіймала, обіцяла забрати. Вона оформляла документи, але процес затягувався. Я втрачав віру, думаючи, що залишуся серед цих холодних стін назавжди.

Одного дня мене викликали до директора дитбудинку. «Тарасе, збирайся, ти їдеш додому», — сказали мені. Я не повірив. Вийшовши на подвір’я, я побачив Оксану з Юрком. Очі наповнилися сльозами, я кинувся до них, міцно обіймаючи, наче боявся, що вони зникнуть. «Мамо, — видихнув я, вперше так її назвавши. — Дякую, що забрала мене. Я зроблю все, щоб ти ніколи не пошкодувала». Вона гладила мене по голові, а я плакав від щастя. Я повернувся додому, до родини, яка справді стала моєю.

Я повернувся до школи, знову почав вчитися. Час летів. Закінчив школу, вступив до університету, знайшов гарну роботу інженером. З Юрком ми залишилися близькими, як рідні брати. Ми виросли, завели свої родини, але ніколи не забуваємо про Оксану. Кожні вихідні ми їздимо до неї в гості. Вона готує нам смачні обіди, ми годинами розмовляємо, сміємося. Оксана подружилася з нашими дружинами — вони стали як сестри. Її дім наповнений теплом, і я бачу, як вона щаслива серед нас.

Я завжди буду дякувати Богові за Оксану — мою другу маму. Без неї я міг стати зовсім іншою людиною, загубленим у чужих стінах. Вона подарувала мені не просто дім, а родину, любов і віру в добро. Ця історія — про те, що справжня родина не завжди зв’язана кров’ю. Оксана навчила мене, що любов і піклування можуть зцілити навіть найглибші рани, і я назавжди залишуся їй вдячним за порятунок.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

вісімнадцять + двадцять =

Також цікаво:

З життя1 годину ago

I Want a Divorce,” She Whispered, Turning Her Gaze Away

“I want a divorce,” she whispered, turning her face away. It was a bitter evening in London when Emily murmured...

З життя1 годину ago

He Will Live Among Us…

**Diary Entry 12th October** The doorbell rang, sharp and unwelcome, announcing visitors. Margaret set aside her apron, wiped her hands,...

З життя3 години ago

We Love You, Son, but Please Don’t Come Home Anymore.

**”We Love You, Son, But Please Dont Visit Again”** An elderly couple lived their entire lives in a little cottage...

З життя4 години ago

No, Mum. You Won’t Be Visiting Us Anymore. Not Today, Not Tomorrow, and Not Next Year Either” — A Story of Finally Running Out of Patience.

“No, Mum. You won’t be visiting us anymore. Not today, not tomorrow, and not next year either.”a story about patience...

З життя5 години ago

He Will Live Among Us…

The doorbell rang sharply, an unwelcome intrusion. Margaret wiped her hands on her apron and moved to answer it. Her...

З життя6 години ago

I’m Sorry for How Things Turned Out

“I’m sorry it’s come to this,” I muttered under my breath. “Richard, are you absolutely sure youve packed everything? Should...

З життя8 години ago

Figure It Out for Yourselves, Won’t You?

“No, Emily, dont count on me. You got marriednow rely on your husband, not me. I dont need strangers in...

З життя8 години ago

No, Mom. You Won’t Be Visiting Us Anymore—Not Today, Not Tomorrow, Not Even Next Year” — A Story of Patience Finally Worn Thin

“No, Mum. You wont be visiting us anymore. Not today, not tomorrow, and not next year either.” A story about...