Connect with us

З життя

Мені 62, йому 49: казав, що кохає, а я готувала та прала… Поки не вигнала

Published

on

Мені 62, йому 49 — він казав, що кохає, а я годувала й прала… Поки не вигнала.

Багато років тому я пережила важкий розлучення. І хоча час минув, рани загоювалися повільно.

Мій перший чоловік виявився не просто невдахою — він був справжнім кровососом, який витягував сили, гроші й бажання жити. Він не працював, пив, зникав на цілі ночі, а потім і речі з дому почав тягати, як шакал. А я терпіла. Терпіла все це заради сина. Ради Олега. Лише заради нього.

Коли хлопцеві виповнилося дванадцять, він підійшов до мене, подивився прямо в очі й сказав:

— Мамо, навіщо ти це терпиш? Вижени його. Просто вижени.

Тоді мене ніби блискавка вдарила. Все стало ясним, як сонячний день. Я того ж вечора виставила чоловіка за двері. Жалю не було. Лише полегшення. Воля. Я навіть не можу описати, яким щастям було просто дихати без страху й провини.

Потім були чоловіки. Декілька. Хтось писав, хтось запрошував у кіно. Але я не закохувалась. Не могла. Страх. Страх, що знову потраплю у пастку. Знову стану служницею замість жінки.

Останні чотири роки були особливо самотніми. Син поїхав до Польщі, знайшов там роботу, а потім і залишився назавжди. Кликав мене до себе. Та я не можу. Для мене вже пізно вчитися жити знову в чужому світі. В іншій країні. Тут я прожила свої сорок років — тут моя пам’ять, корені, біль і радість.

А потім прийшла пандемія. І все. Ні гостей, ні обіймів. Лише тиша й чотири стіни.

Подруга якось сказала:

— Знайди хоча б когось. Поговорити, посміятись… Ну ти ж не камінь!

А я їй:

— Дивлюся на чоловіків свого віку — і серце стискається. Сірих, згорблених, які викликають лише жалість. Вони не шукають жінку — їм доглядальниця потрібна. А я не хочу бути доглядальницею. Я хочу бути коханою.

— То знайди молодшого! Ти чудово виглядаєш, чесно.

Я відмахнулась. Але зерно впало.

А потім сталося дивне. Я побачила його.

Він щодня вигулював собаку у нашому сквері. Високий, стрункий, завжди у чорній куртці. Звали його Максим. 49 років. Розлучений, дружина поїхала до Німеччини, доросла донька лишилася тут.

Слово за слово — заговорили. Потім ще. Потім кава. Потім квіти. Кожен день. Я вже й не пам’ятаю, коли він почав залишатись у мене, а потім просто жив.

Сусідки ахали:

— Який чоловік! Такий гарний, і з тобою, Галю?! Та ти чарівниця!

А мені було приємно. Звичайно, приємно. Я готувала йому обіди, прасувала сорочки, зустрічала біля дверей з посмішкою. Згадала, що таке бути жінкою.

Але одного дня він сказав:

— Послухай, тобі корисно більше рухатися. Могла б вигулювати мою собаку?

Я здивувалась:

— А чому ми разом не підемо?

— Ну… не варто нам часто з’являтись разом. Люди пліткують…

Тоді мене пройняла думка: йому соромно. За мене. За мій вік. За мої зморшки, сивину, що завгодно.

Я озирнулась. Він справді нічого не робив у домі. Навіть шкарпетки не клав у кошик для біск. А я? Варю, прасую, убираю,

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

10 + 12 =

Також цікаво:

З життя7 хвилин ago

I Found a Three-Year-Old Blind Boy Abandoned Under a Bridge — No One Wanted Him, So I Chose to Be His Mother.

**Diary Entry** I found a blind three-year-old boy abandoned under a bridgeno one wanted him, so I chose to be...

З життя1 годину ago

One Day, My Husband Came Back from His Mother’s House, Sighed, and Suggested a Paternity Test for Our Two-Year-Old Daughter: Not for Me, but for His Mother

One evening, her husband returned from his mothers house, let out a heavy sigh, and suggested a paternity test for...

З життя1 годину ago

One Day, My Husband Came Back from His Mother’s House, Sighed, and Suggested a Paternity Test for Our Two-Year-Old Daughter: “Not for Me, but for My Mother

One day, my husband came back from his mothers house, sighed, and suggested we get a paternity test for our...

З життя3 години ago

Carry On” or “The Continuation

Adrian lingered with old man Edwards words echoing in his mind. You need a woman in the house. Yes, he...

З життя4 години ago

One Day, My Husband Came Back from His Mother’s House, Sighed, and Suggested a Paternity Test for Our Two-Year-Old Daughter: “Not for Me, but for My Mother

One day, my husband came back from his mothers house, sighed, and suggested we get a paternity test for our...

З життя4 години ago

One Day, My Husband Came Back from His Mother’s House, Sighed, and Suggested a Paternity Test for Our Two-Year-Old Daughter: Not for Me, but for His Mother

One evening, her husband returned from his mothers house, let out a heavy sigh, and suggested a paternity test for...

З життя5 години ago

Ambulance Raced at High Speed Through the Streets of Florence

The ambulance sped through the streets of London, its siren wailing like a cry of despair. Inside, Emily lay unconscious,...

З життя7 години ago

Father Abandons Family for Another Woman When His Daughter Was Just Four Years Old

The father walked out on his family for another woman when little Emily was just four. It happened right after...