Connect with us

З життя

Його зневажливі слова повернулися до нього, коли він вирішив повернутися додому

Published

on

Він назвав дружину жалюгідною служанкою та пішов, але коли вирішив повернутися — його чекав сюрприз

З дитинства Наталка чула від жінок у своїй родині, що їм просто не щастить у коханні. Прабабуся лишилася вдовою після війни, бабуся втратила чоловіка через нещасний випадок на шахті, а батько покинув її матір, коли Наталі було лише три роки. Ці історії наче врісли в її свідомість, і вона часто думала: а раптом і її шлюб закінчиться так само сумно? Хоч більш усього вона цього не хотіла.

З майбутнім чоловіком Наталка познайомилася на фабриці — вони працювали в одному цеху, хоч і займалися різним. На обідніх перервах сиділи за одним столом, обмінювалися посмішками, розмовляли. Все почалося невинно й швидко переросло в роман. За півроку вони одружилися й заїхали до квартири, яка дісталася Наталі від бабусі. Спочатку народився один син, потім другий. Життя йшло спокійно, по колу: робота, діти, побут.

Але коли померла мати Наталки, на плечі молодої жінки впало все — і дім, і діти, і турбота про чоловіка. Він спочатку допомагав, але незабаром усе змінилося. Чоловік почав пізно повертатися додому, став дратівливим, холодним. Згодом з’ясувалося — у нього роман із молодою колегою. Дім перетворився на перевалочний пункт: заскочити, переодягнутися й зникнути.

Наталка все розуміла, але мовчала. Вона боялася залишитися сама з двома синами й без засобів до існування. Кілька разів намагалася поговорити з чоловіком, але він лише відмахнувся:

— Ти тільки й умієш, що прислужувати. Жалюгідна ти, — сказав він їй у вічі.

І все ж Наталка сподівалася: може, він опам’ятається, повернеться, зрозуміє. Але одного вечора він просто зібрав речі й пішов. Без пояснень. Без жалю.

— Не йди, благаю. Діти лишаться без батька, — плакала вона, стоячи в коридорі.

— Ти мені більше не цікава, ти — ніхто. — Він подивився на неї з огидою й зачинив двері.

Діти все чули. Два хлопчики, тісно притиснувшись, сиділи на дивані, не розуміючи, чому тато більше не повернеться. Вони не знали, що зробили не так.

Минуло кілька місяців. Наталка працювала, не покладаючи рук. Прибирала у під’їздах, підробляла, як могла, аби прогодувати своїх хлопців. Про особисте життя вона не думала — діти стали для неї всім.

Але одного разу, повертаючись з базару, вона впустила пакет із продуктами. Хтось одразу нахилився й допоміг.

— Дозвольте вам допомогти донести, — сказав чоловік.

— Не варто, я сама…

— Я все одно вирішив вам допомогти, — він підхопив пакети.

Так Наталка познайомилася з Олегом — добрим, уважним, скромним. Він став часто заходити до того самого магазину, де вперше її побачив. Одного вечора, коли вона прибирала у під’їзді, він знову з’явився.

— Можу допомогти? — запропонував він і без зайвих слів взявся за справу.

Ввечері він зайшов до неї в гості: з квітами, у костюмі, з тортом. Хлопчики відразу його прийняли — Олег був щирим, теплим, із чудовим почуттям гумору. Він грав із дітьми, розповідав їм історії зі свого дитинства, а вони тягнулися до нього. Навіть коли він зізнався, що після аварії у нього лишилися проблеми з мовою та рухами, діти лише міцніше його обійняли.

— Ти як справжній тато, — сказав якось молодший син. — Тільки добрий.

Минув рік. Наталка й Олег одружилися. Життя налагодилося. У домі знову лунав сміх, пахло пиріжками, і було спокійно. Старший син уже зустрічався з дівчиною, молодший займався футболом. Усе йшло як по маслу… Доки одного разу у двері не подзвонили.

На порозі стояв колишній чоловік. Постарілий, змучений.

— Я все зрозумів. Пробачиш мене?

— Ти запізнився, — холодно відповіла Наталка.

— Тато? — здивовано промовив молодший син, а потім рі— Ні, ти вже не наш тато, — твердо сказав старший син, закриваючи двері перед його обличчям.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

вісімнадцять + 3 =

Також цікаво:

З життя45 хвилин ago

The Watchful Observer: The Little Girl Noticing Her Father’s Mysterious Visit.

**The Quiet Observer: A Little Girl Notices Her Fathers Mysterious Visitor** Tiny Beatrice stayed perfectly still, watching unnoticed as her...

З життя2 години ago

Silent Observer: The Little Girl Watching Her Father’s Mysterious Visit

The Quiet Observer: Little Emily and the Mysterious Visitor Tiny Emily, not wanting to be noticed, watched silently as her...

З життя3 години ago

Can I Have Your Leftovers?”—But When I Looked Into His Eyes, Everything Changed…

The air was thick with the scent of roast beef, Yorkshire pudding, and fine Bordeaux in *The Ivy*, one of...

З життя4 години ago

Don’t Board That Plane! It’s Going to Explode!” – A Homeless Boy’s Desperate Warning to a Wealthy Tycoon Leaves Everyone Speechless…

“Dont get on that plane! Its going to blow!” A homeless boys shriek cut through the clamour of Heathrow Airports...

З життя4 години ago

‘Don’t Board That Plane—It’s Going to Explode!’ Shouted a Homeless Boy to a Wealthy Tycoon, and the Truth Left Everyone Speechless…

“Dont get on that plane! Its gonna blow!” shouted a homeless boy to a wealthy businessman, and the truth left...

З життя6 години ago

In Rio de Janeiro, in one of those neighborhoods where electric wires twist above the streets like the city’s veins, lived Mariana.

In the heart of London, where cobbled streets wound like veins beneath a tangle of telephone wires, lived Eleanor Whitmore....

З життя7 години ago

Five Years After She Left, a Wedding Revealed a Shocking Truth – 6-Minute Read

Five years after my wife left, my daughter and I attended my best mates wedding. But my world shattered when...

З життя7 години ago

Five Years After His Departure, a Wedding Revealed a Shocking Truth – 6 Min Read

Five years after she left, a wedding uncovered a shocking truth. Five years after losing my wife, my daughter and...