Connect with us

З життя

«Ми не хочемо тут жити, синку. Повертаємося додому. У нас більше немає сил» — батьки обрали сільське життя замість міського комфорту

Published

on

— Ми не хочем тут жити, сину. Повертаємось додому. У нас більше нема сил, — батьки відмовились від міської розкоші заради рідної села.

— Та твої батьки з глузду з’їхали, Тарасе? Хто б не мріяв про таке! Чотирикімнатна квартира, готова їжа, усе під рукою. А їм завжди щось не так! — з роздратуванням вимовила Оксана, дружина.

— Оксано, обережніше зі словами, — похмуро відповів Тарас.

— Та це ж правда! Вони не хочуть вчитися користуватись технікою, не виходять на вулицю, постійно незадоволені. Чому вони не можуть просто бути вдячними?

Тарас мовчав. Він і сам не розумів, що відбувається. Батьки справді змінились. Колись жваві, веселі, усміхнені, тепер вони блукали по квартирі, немов тіні. Він перевіз їх до міста, витягнув із глухого села, купив усе найкраще — і що в результаті? Сум у очах та мовчання. Невже він помилився?

Переїзд із села дуже довго відкладали. Тарас умовляв, переконував, обіцяв золоті гори. Батьки не продавали хати — та й потреби не було, гроші у сина були. Врешті вони переїхали, але їхні душі, схоже, лишились там, під тією старою вербою в дворі.

Петро і Ганна так і не звикли до нового місця. Їм бракувало галасливого подвір’я, сусідів, що заходять «на каву», городу, запаху землі після дощу. Тут же — чужі обличчя, замкнені двері, швидкісні авто та вічна метушня. Навіть машину, яку Тарас подарував батькові, той боявся водити — занадто багато знаків, поворотів, незнайомих вулиць.

— Як там наші сусіди? — зітхала Ганна. — Напевно, цього року огірки вродили, стільки дощів було… А я так і не зварила смородиновий джем.

— Замовчи, серце боліть… — шепотів Петро, витираючи очі. — Кожну ніч бачу наш дім уві сні. Усе таке рідне. А тут… тут ми чужі.

— Ми не хотіли тебе образити, сину. Знаємо, ти стараєшся… Але це не наше. Не можем ми тут жити.

— А ти коли востаннє його бачив? — спитав Петро. — Він же через дорогу, а зайти часу нема. А твоя Оксана тільки й робить, що очі закатує, коли я їй про добрива розповідаю…

У цю мить Тарас увійшов у дім. Приніс пакети з продуктами, якісь речі. Побачив їхні очі — і зрозумів: час говорити відверто.

— Мамо, тату, що відбувається?

— Сину… ми їдемо, — тихо промовив Петро. — Повертаємось додому. У нас більше нема сил тут жити. Нам важко. Ми тут чужі. У нас там дім, земля, верба у дворі. Тут гарно, зручно… але не по душі.

Тарас мовчав. Він дивився на батьків, на їхні втомлені обличчя, на руки, звиклі до землі, до простої праці. Він не розумів — як можна відмовитись від усього, що він для них влаштував? Але сперечатись не став.

— Добре. За тиждень допоможу з переїздом. Ваш вибір — я його поважаю.

— А завтра? — несміливо спитала Ганна. — Може, завтра знайдеш час?

— Завтра так завтра, — кивнув син.

Він не міг їх зрозуміти до кінця. Сам же в селі задихався. А вони, навпаки, там дихали повними грудьми. Невже правда, що рідне — це не стіни і комфорт, а спогади, запахи, тиша і спів птахів?

Петро і Ганна ожили того ж вечора. Збирали речі з усмішками, мріяли, як посадять буряк, кого першим запросять у гості. Цілу ніч пили чай і шепотілись, немов у молодості.

І тоді Тарас зрозумів: інколи любов — це не квартири і техніка, а просто дати батькам повернутись туди, де їхнє серце. Адже дім — це не адреса. Дім — це там, де тебе люблять і чекають.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

вісімнадцять − два =

Також цікаво:

З життя28 хвилин ago

I Remember the Day Matteo Stepped Into Our Home—Just Five Years Old, Skinny, with Wide, Wary Eyes That Seemed Too Big for His Face, Clutching a Worn-Out Backpack, All He Had in the World. Laura and I Had Waited Three Years for This Moment.

I remember the day Oliver stepped over the threshold of our home. He was fivesmall for his age, with wary...

З життя2 години ago

My Teenage Daughter Shocked Me by Coming Home with Newborn Twins—Then an Unexpected Call About a Million-Dollar Inheritance Changed Everything

Looking back now, I realise I should have seen it coming. My daughter, Eleanor, had always been different from other...

З життя3 години ago

My Teen Daughter Shocked Me by Coming Home with Newborn Twins—Then an Unexpected Call Revealed a Million-Dollar Inheritance

So, you wont believe what happened to meone of those stories that feels like its straight out of a film....

З життя5 години ago

The Custard Tart That Broke a Family Curse

The Syrup That Broke a Family Curse “In this house, we dont speak of my grandmother,” whispered Oliver, his voice...

З життя6 години ago

The Turkish Delight That Broke a Family Curse

THE BAKEWELL PUDDING THAT BROKE A FAMILY CURSE “In this house, we dont speak of my grandmother,” murmured Oliver, his...

З життя7 години ago

The Watchful Observer: The Little Girl Noticing Her Father’s Mysterious Visit.

**The Quiet Observer: A Little Girl Notices Her Fathers Mysterious Visitor** Tiny Beatrice stayed perfectly still, watching unnoticed as her...

З життя8 години ago

Silent Observer: The Little Girl Watching Her Father’s Mysterious Visit

The Quiet Observer: Little Emily and the Mysterious Visitor Tiny Emily, not wanting to be noticed, watched silently as her...

З життя8 години ago

Can I Have Your Leftovers?”—But When I Looked Into His Eyes, Everything Changed…

The air was thick with the scent of roast beef, Yorkshire pudding, and fine Bordeaux in *The Ivy*, one of...