Connect with us

З життя

«Спитала про зниклі яйця для пирога і почула, що я жадібна»: Невістка вирішила купити окремий холодильник і заборонити мені їсти їхню їжу

Published

on

Ото як у житті буває — іноді й не знаєш, чи сміятись, чи плакати. От і в мене учора таке трапилося, що аж руки досі тремтять. Вирішила спекти пиріг — давно не частувала родину, погода гарна, настроєння добре, онука у кімнаті грається. Все є, лише яєць не вистачає. Підходжу до холодильника, відчиняю… а там пусто. Ще кілька годин тому вони точно були. Я їх спеціально відклала, щоб ніхто не взяв. А тепер — нічого.

Звісно, пішла запитати у невістки — може, вона взяла, може, переклала кудись. І тут почалося. Вона на мене як випалить: «Що, яєць для онуки шкода? Вона вранці омлет їла!» Стою, й вухам своїм не вірю! Серце стискає від образи. Кажу: «Та ти ж дурна…» Так, не втрималася. Слово грубе, але як інакше, коли тебе за пару яєць, які ти сама купила, називають жадібною?

А у відповідь чую: «Я куплю свій холодильник, і хай кожен їсть тільки своє!» Уявляєш? Під одним дахом, в одній хаті — і з різними холодильниками? Це вже не сім’я, а якась комуналка. А все через що? Тільки через те, що я — мати й бабуся — запитала, куди ділися яйця.

Я вже не молоденька. Живу скромно, без розкоші. Ця квартира — єдине, що в мене є. Дісталася важко, майже випадково. Живу на пенсію, кожну гривню рахую. Ходжу на ринок, щоб купити дешевше, шукаю знижки. А молоді, як кажуть, «немає часу». Вони працюють, втомлюються — це я розумію. Син — зранку до ночі на роботі, щоб хоча б якось витягнути родину з бідності. На окреме життя поки немає надії. Переїхати нікуди — оренда дорога, іпотека недоступна. Ось і живемо втрьох у двокімнатній хаті: я, син, невістка й маленька онука. Стараюся не втручатися, не заважати, навіть радію, що є хоч якась компанія.

Але жити разом — це не просто спільна кухня чи ванна. Це повага. Це розуміння, що людина похилого віку — теж людина, в неї теж є потреби, звички, і, прости Господи, право на пиріг. А тут — скандал через два яйця. Вже не вперше трапляються такі ситуації: то сковорідку не туди покладуть, то каструлю заберуть, то продукти з’їдять, які я збиралася готувати. Мовчу, терплю. Але тут не витримала. Бо справа не в яйцях, не в холодильнику й навіть не в пирозі.

Справа — у ставленні. У тому болі, коли ти все життя піклуєшся, годуєш, виховуєш, а потім тобі кажуть, що ти «жадібна». Адже це я їх до себе запросила, не прогнала, не відмовила. Поділила квартиру, склала все в одну купу, живемо як можемо. А тепер мені пропонують окремо їсти, окремо жити і, по суті, не лізти.

Я розумію, ми з різних поколінь. У них свої погляди, у мене свої. Але сім’я — це не про холодильники. Не про те, хто що з’їв. Це про повагу, турботу й вдячність. Я не вимагаю вклонів. Але почути таке в свій бік — боляче. Дуже боляче.

От тепер і думаю: більше не буду втручатися. З’їдять — то й з’їдять. Не залишиться — зварю собі гречану. Обідати разом? Нехай обідають окремо. Тільки знайте: не тому, що я образилася чи жадібна. А тому що так самі вирішили. Так самі захотіли. А я… я просто запам’ятаю. І зроблю висновки.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

1 × 2 =

Також цікаво:

З життя4 години ago

He’s Not My Little Rascal

**Hes Not My Child** Hes not my son, the millionaire stated coldly, his voice echoing through the marble foyer. Pack...

З життя4 години ago

I Found Nothing but a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When John arrived at the maternity ward that day, his heart raced with excitement. He clutched a bunch of balloons...

З життя6 години ago

I Found Only a Note Upon Arriving to Pick Up My Wife and the Newborn Twins

**Diary Entry 15th October** I arrived at the maternity ward that day, heart pounding with excitement. In my hands, I...

З життя20 години ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя20 години ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя1 день ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...

З життя1 день ago

Revenge for My Mother

**A Lesson in Control** *Diary Entry* The call came late at night, the voice on the other end distorted and...

З життя1 день ago

Avenged My Mother: A Tale of Justice and Retribution

**A Revenge for Mum** “Your daughter is with us. Bring £100,000, and she stays alive. I’ll send the meeting point...