Connect with us

З життя

Незапланована зустріч: як візит до родичів перетворився на скандал

Published

on

Мене звуть Оксана, і я живу у Львові разом із чоловіком Тарасом. Наша історія почалася дванадцять років тому, коли я приїхала до міста навчатися у університеті. Закінчивши його, я влаштувалася на роботу, а незабаром доля подарувала мені зустріч із Тарасом. Ми зустрічалися близько року, а потім сыграли весілля.

Перші роки нашого спільного життя ми провели у будинку його родителей, заощаджуючи кожну гривню, щоб накопичити на власне житло. І от нарешті ми придбали затишну двокімнатну квартиру, правда, з іпотекою, яку ще довго доведеться виплачувати. Але все ж — це був наш дім, наша маленька фортеця.

Здавалося б, мрія здійснилася — живи й радій. Та разом із власною квартирою на наші голови обрушився шал несподіваних гостей. Родичі — хто б сумнівався! — один за одним почали приїжджати до Львова, «навідати нас» і «подивитися місто». Але, звісно, ні в кого не знаходилося бажання платити за готель, адже у нас же «двушка», отже, всім місця вистачить…

Цього літа, після довгих років без справжньої відпустки, нам із чоловіком вдалося нарешті узгодити відпочинок у один і той же час. Ми давно мріяли про море. Купили квитки на 15 червня, я з головою пірнула у збори — валізи, квитки, плани.

І от, 10 червня, дзвонить мені моя двоюрідна сестра Ганна. Весела така:

— Оксано, ми тут подумали й вирішили: 20 червня приїдемо до вас усією родиною! Я, чоловік і син! Відчиниш нам двері?

Я на хвилину завагалася, а потім спокійно пояснила:

— Ганнусю, ми із Тарасом їдемо на море. Нас вдома не буде.

Відповідь її була, м’яко кажучи, неочікуваною:

— Яке ще море?! Що ви, здавайте квитки! Ми ж майже рік не бачилися! Рідня важливіша!

Я зітхнула і рішуче відповіла:

— Ні. Ми їдемо відпочивати, як і планували. Квитки куплені, валізи зібрані. Навіть заради тебе, Ганно, я відпустку скасовувати не буду.

Сестра кинула слухавку. Я знизала плечима й повернулася до зборів. Ми вилетіли 15 червня, як і планували. Сонце, пляж, щастя.

І от ввечері 20 червня дзвонить телефон. Номер Ганни. Я машинально беру трубку — і чую крики:

— Оксано! Де ви тиняєтеся?! Ми стоїмо під вашими дверима, дзвонимо, а вас удома нема! Це безчестя!

Я спокійно відповіла:

— Ми на морі, Ганно. Я ж тебе попереджала.

— Я думала, ти жартуєш! Щоб нас відмовити!

— Ні, я говорила серйозно.

— І що нам тепер робити?!

— Знімайте готель. Або їдьте додому.

— У нас нема грошей на готель!

— Тоді вирішуйте самі. Ви дорослі люди. Я свою частину зробила — попередила.

І на цьому розмова закінчилася — Ганна знову кинула трубку. Відтоді вона мені більше не дзвонила.

Пізніше я дізналася, що сестра встигла рознести по всій родині «жахливу новину»: мовляв, я така невдячна й безсердечна, кинула рідну кров без даху над головою! І найприкріше — майже всі родичі встали на її бік. Вони вважають, що я вчинила погано, що я мала «якось викрутитися» заради гостей.

А я ось стою на своєму: у чому моя провина? У тому, що після багатьох років важкої праці я захотіла провести відпустку з чоловіком на морі? У тому, що попередила про свою відсутність заздалегідь?

У Ганни було все: інформація, час на планування, можливість змінити плани. А гроші на готель — це вже її особиста проблема, а не мої обов’язки.

І знаєте, що я зрозуміла після цієї історії? Іноді навіть рідні люди не поважають твоїх меж. Вони очікують, що ти завжди пожертвуєш собою заради їхнього комфорту. А якщо не пожертвуєш — перетворишся на «зрадника».

Ні, я більше не буду вибачатися за те, що обрала себе. Ні перед ким.

А як ви вважаєте — чи права я була?

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

5 − один =

Також цікаво:

З життя3 години ago

He’s Not My Little Rascal

**Hes Not My Child** Hes not my son, the millionaire stated coldly, his voice echoing through the marble foyer. Pack...

З життя3 години ago

I Found Nothing but a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When John arrived at the maternity ward that day, his heart raced with excitement. He clutched a bunch of balloons...

З життя5 години ago

I Found Only a Note Upon Arriving to Pick Up My Wife and the Newborn Twins

**Diary Entry 15th October** I arrived at the maternity ward that day, heart pounding with excitement. In my hands, I...

З життя19 години ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя19 години ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя1 день ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...

З життя1 день ago

Revenge for My Mother

**A Lesson in Control** *Diary Entry* The call came late at night, the voice on the other end distorted and...

З життя1 день ago

Avenged My Mother: A Tale of Justice and Retribution

**A Revenge for Mum** “Your daughter is with us. Bring £100,000, and she stays alive. I’ll send the meeting point...