Connect with us

З життя

Коли мене вперше скинули з ліжка, я думала, що це випадковість — але зараз я подаю на розлучення

Published

on

Коли мене вперше штовхнули з ліжка, я подумала, що це невдача — але тепер я подаю на розлучення

У невеличкому містечку під Полтавою, де зимові вітри завивають, ніби віщуни лиха, моє життя, що почалося з мрії про щастя, обернулося кошмаром. Мене звуть Соломія, мені 27, і лише місяць тому я вийшла заміж за Тараса. Але те, що сталося в наш перший спільний Новий рік, стало для мене останньою краплею. Я наважилася на розлучення, і моє серце розривається від болю й рішучості.

Казка, що перетворилася на пастку

Коли я зустріла Тараса, здавалося, що знайшла свою долю. Він був обачним, уважним, з іскрою в очах. Ми зустрічалися рік, і кожен день був наповнений сміхом і планами. Він обіцяв мені родину, затишний дім, дітей. Я вірила йому всім серцем. Весілля було скромним, але теплим — наші близькі раділи, а я почувалася на вершині світу. Але вже через тиждень після весілля я почала помічати в Тарасі дивні речі, які спершу списувала на втому і стрес.

Перший тривожний дзвінок зазвучав, коли він, напившись на вечірці з друзями, різко відштовхнув мене, коли я намагала його завести додому. Я подумала, що це випадковість, що він просто перебрав. Але потім такі «випадковості» почали повторюватися. Тарас міг різко підвищити голос, якщо я щось робила не так, як він хотів. Його теплі слова змінилися холодом, а обійми — байдужістю. Я намагалася переконати себе, що це тимчасово, що ми «притираємося». Але перший день нового року перекреслив усі мої ілюзії.

Кошмар першого січня

31 грудня ми святкували Новий рік удвох. Я готувала святкову вечерю, прикрашала квартиру, мріючи, що це стане початком нашої щасливої родини. Тарас був у доброму настрої, ми пили шампанське, сміялися. Але до півночі він почав пити все більше, і його весель перетворився на агресію. Коли я запропонувала лягти спати, він закричав: «Не псую мені свято!» Я пішла до спальні, сподіваючись, що він заспокоїться.

Ранком 1 січня я прокинулася від різкого поштовху. Тарас, з червоними від алкоголю очима, буквально скинув мене з ліжка. Я вдарилася об підлогу, біль пронизав тіло, але ще гірше було від його слів: «Ти мені заважаєш спати, вставай і роби щось корисне!» Я завмерла, не вірячи своїм вухам. Це був не мій Тарас, не той чоловік, за якого я вийшла заміж. Я намагалася заговорити, але він лише відмахнувся і повернувся до стіни.

Правда, яка вбиває

Цей випадок не став поодиноким. За місяць шлюбу я зрозуміла, що Тарас — не той, ким здавався. Його «випадкові» поштовхи, грубі слова, байдужість до моїх почуттів — все це було не помилкою, а його справжнім обличчям. Він міг принизити мене перед друзями, назвавши «нідоумкою», якщо вечеря йому не подобалася. Він вимагав, щоб я підлаштовувалася під нього, ігноруючи мої бажання. А я, у свої 27, почувалася старою, замкненою у кобурі.

Моя мама, Оксана Миколаївна, плакала, коли я розповіла їй правду. Вона благала мене потерпіти: «Соломійко, шлюб — це праця, дай йому час». Але як терпіти людину, яка тебе не поважає? Як будувати родину з тим, хто бачить у тобі лише прислугу? Я намагалася говорити з Тарасом, але він лише сміявся: «Не видумуй, ти занадто чутлива». Його байдужість добивала мене.

Рішення, яке мене врятує

Вчора я ухвалила рішення: я подаю на розлучення. Мені страшно — я ніколи не думала, що у 27 років залишуся сама, з розбитим серцем і зруйнованими мріями. Але ще страшніше залишитися з людиною, яка мене знищує. Я не хочу жити у страху, що наступний «поштовх» буде сильнішим. Я не хочу прокидатися з думкою, що моє життя — це помилка.

Мої подруги мене підтримують, але деякі, як і мама, кажуть: «Подумай, раптом він зміниться?» Але я знаю: Тарас не зміниться. Його маска впала, і я побачила його справжнього. Я заслуговую більшого — любові, поваги, безпеки. Нехай я залишуся сама, нехай люди шепочуться за спиною, але я виберу себе.

Крок у невідоме

Розлучення — це не кінець, а початок. Я вірю, що знайду сили побудувати нове життя. Може, я повернуся до своєї мрії стати дизайнеркою, може, поїду подорожувати. Я молода, і в мене є час. Мій біль — це ціна за свободу, і я готова її заплатити. Тарас думав, що може зламати мене, але помилився. Я не його жертва — я жінка, яка знає собі ціну.

Ця історія — мій крик про гідність. Я вийшла заміж з любов’ю, але йду з рішучістю. Нехай перший січень став для мене кошмаром, але він же подарував мені ясність. Я не дозволю нікому більше штовхати мене — ні з ліжка, ні з мого власного життя. Я обираю себе.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

16 − дванадцять =

Також цікаво:

З життя39 хвилин ago

My Mother-in-Law Decided to Move into My Flat and Gave Her Own Home to Her Daughter: Now My Husband Expects Me to Welcome His Mum into the Home I Bought Myself

My mother-in-law has decided she wants to move into my flat and give her own place to her daughter. My...

З життя42 хвилини ago

You Steal from My Son—He Can’t Even Afford a Lightbulb! On Sunday morning, I was tucked under a blanket on the sofa. My husband had gone to visit his mum to “change the lightbulbs,” but of course, the real reason for calling her darling son over was something else entirely: “Son, did you forget that Igor’s birthday is today?” My husband is a real spendthrift. His salary barely lasts a few days. Thankfully, he gives me enough to cover the bills and groceries, but the rest goes on the latest video games and everything that goes with them. I don’t mind, really—I’d rather let him enjoy his hobbies than have him drinking in the shed or disappearing off to nightclubs. Besides, I once read that the first forty years of childhood are the hardest for a man. But I’m not telling you all this for sympathy. I’m explaining why my husband’s pockets are always empty! I don’t have those problems; I even manage to save a little, and often lend my husband money when he’s desperate—but never for his mum, his nieces, or his sister. Of course, I remembered Igor’s birthday, so I bought him a present a week ago. Before my husband headed over to the family, I handed him the gift and settled down to watch a film. I didn’t go—there’s no love lost between me and the in-laws. They think I don’t love him because I won’t let him spend our money on them or babysit his sister’s kids. Once, I agreed to watch his sister’s little ones for an hour, but they picked them up half a day later! I was late for work, and when I dared to complain, his mum and sister called me shameless and rude. After that, I refused every request for babysitting, though I never minded my husband spending time with the kids—honestly, I liked playing with them too. Not long after my husband left, the whole family turned up at our house, nieces in tow. His mum marched straight in and declared: “We’ve decided that since it’s Igor’s birthday, we’ll give him a tablet he picked out himself—worth £400. You owe me £200 for your share. So, pay up.” I might buy the boy a tablet, but never such an expensive one. Naturally, I refused to hand over any money. Even my husband started having a go at me for being greedy. So, I opened the laptop, called Igor over, and within five minutes, we’d chosen a gadget together that he really liked. He raced off to his mother, who was still sulking in the hallway. My sister-in-law always seems to have sticky fingers—something valuable tends to “stick” to them. My mother-in-law, needless to say, wasn’t impressed and immediately kicked off: “No one asked you to do that! You were supposed to give us the money. My son can’t even buy a lightbulb for himself—give me £200 now! You know that’s my son’s money.” She even tried rummaging through my handbag, which was on the nightstand. I shot my husband a look and hissed, “You have three minutes to get them out of this house!” So my husband dragged his mother out the door—three minutes was all he needed. And honestly, I’d much rather my husband spends his money on games than have his mum pocket the lot. Better he spends it on what makes him happy, than let those freeloaders nick it from him. Sitting here now, I think—maybe I should have married an orphan!

Youre robbing my son, he cant even afford a light bulb! Sunday morning. I lay wrapped up on the sofa,...

З життя1 годину ago

We Had Such High Hopes That My Mum Would Retire, Move to the Countryside, and Leave Her Three-Bedroom Flat to Me and My Husband!

We had high hopes that my mum would retire, move to the countryside, and leave her three-bedroom flat to my...

З життя2 години ago

An Inheritance from an Ex-Husband or a Surprise from the Mother-in-Law A Gift from My Alcoholic Ex: Left Alone to Care for His Difficult Mother Ten Years After Our Divorce—But When She Passed, I Discovered the Unexpected Legacy She Left Behind

So, listen to this its honestly like something out of a telly drama. Years ago, Alices husband, Pete, who was...

З життя3 години ago

Gran Tosses Out Grandson and His Wife, Chooses to Live Alone at 80 – Family Plots to Move In, But Gran Has Other Plans

Grandmother cast out her grandson and his wife and resolved, at eighty years old, to live alone. Our Gran is...

З життя3 години ago

“Two Weeks to Pack Up and Find a New Home: Daughters Offended When Single Mum Sets Boundaries After Years of Sacrifice”

Diary entry Two weeks to pack up and find somewhere else to live. My daughters are furious. I found myself...

З життя4 години ago

My Son and His Wife Gifted Me a Flat When I Retired: They Handed Me the Keys, Took Me to the Solicitor, and Told Me to Let It Out—A Retirement Bonus I Never Expected

My son and his wife gave me a flat when I retired On that day, my son and daughter-in-law arrived...

З життя4 години ago

“What Do You Mean You Don’t Want to Change Your Name?” – My Mother-in-Law Shouted at the Register Office

What do you mean, you dont want to take his surname? my mother-in-law shouted across the registry office. I never...