Connect with us

З життя

Я вже сто разів пошкодувала про поїздку з новим хлопцем на великодні свята до мами.

Published

on

Запис у щоденнику

Сто разів уже жалкувала, що поїхали з моїм новим хлопцем Віктором на пасхальні посиденьки до мами, Олени Михайлівни. Здавалося б, родинне свято — як же гарно: паски, писанки, рідні за столом. Але коли я побачила, скільки народу натовпилося в мамину хату, мені забажалося розвернутися й тікати. Усі мої три сестри — Соломія, Марія й Оксана — приїхали з чоловіками та дітьми. Плюс мамин брат, дядько Тарас, із дружиною та двома дорослими синами. Ще й якісь далекі родичі, яких я, чесно кажучи, ледь згадала за іменами. І ось у центрі цього родинного виру — я й Віктор, мій новий хлопець, якого я наважилася представити роду. Краще б не робила цього.

Від самого порогу почалися пригоди. Щойно увійшли, а мама вже накинулася на Віктора з розпитуваннями: “Вікторе, а ким ти працюєш? А скільки тобі років? А які у вас плани?” Віктор тримався молодцем, відповідав спокійно, з посмішкою, але я бачила, як він напружився. А мої сестри, ніби змовилися, вирішили влаштувати йому справжній іспит. Соломія, старша, відразу почала розповідати, як її чоловік нещодавно отримав підвищення і вони купили нову джип. Марія хвалилася, що її донька вже займається гімнастикою й виступає на змаганнях. Оксана, наймолодша, підливала оливи в вогонь, єхидно шепотіла мені: “Ну що, сестро, де ти такого молодого знайшла?” Віктор молодший за мене на п’ять років, і, схоже, це стало головною сенсацією вечора.

Олена Михайлівна, моя мама, вирішила, що її місія — годувати Віктора до відвалу. Вона то й діло підкладала йому паску, примовляючи: “Їж, сину, ти якийсь худий, треба підкріпитися!” Віктор ніяково дякував, але я бачила, як він ледве справляється з маминою щедрістю. А потім мама подалась у спогади: “Ось, Вікторе, наша дівчинка в дитинстві мріяла вийти заміж за льотчика! Ти, звісно, не льотчик, але хлопець статний, не підведи!” Стіл аж заревів від сміху, а я мріяла провалитися крізь землю. Віктор лише посміхнувся, але я знала — йому ніяково.

Дядько Тарас, мамин брат, вирішив перевірити Віктора на міцність. Налив йому домашнього вина й почав тост: “За молодих! Але, хлопче, ти ж розумієш, що у нас у родині всі суворі? Жінки у нас з характером!” Віктор кивнув, випив, але я помітила, як він міцніше стиснув мою руку під столом. А коли дядько Тарас запропонував йому вийти у двір і “показати, як дрова рубає”, я не витримала. “Дядьку, годі, він же не дроворуб!” — випалила я. Усі засміялися, але Віктор, здається, вже подумки шукав шляхи до відступу.

Діти сестер додали хаосу. Племінники носилися по хаті, кричали, перекинули вазон із квітами. Один із них, син Марії, підбіг до Віктора й випалив: “А ти будеш нашим новим татом?” Я ледь не поперхнулася узваром. Віктор, на його честь, не збився: “Поки що я просто Віктор, але можу стати твоїм другом”. Хлопчик кивнув і помчав далі, а я подумки плескала Вікторові за витримку.

Але найгіршим було обговорення мого минулого. Соломія, ніби випадково, згадала мого колишнього чоловіка: “Ну, той був старший, з гарною посадою, а ти тепер, виходить, у молодших пішла?” Я відчула, як обличчя спалахує. Віктор удав, що не почув, але я знала — йому прикро. Мама, намагаючись розрядити обстановку, почала розповідати, як я в юності пекла паски, але це лише погіршило справу. Сестри й дядько Тарас почали наперебій згадувати мої старі романи, шкільні пригоди й навіть той випадок, коли я випадково підпалила фіранку на минулих родинних святах. Віктор слухав, усміхався, але я бачила — він почувався чужим.

До вечора я була на межі. Хотілося схваТа все ж минуло добре, і тепер я знаю, що Віктор — справжній, адже витримав цю нашу божевільну родину.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

два × 2 =

Також цікаво:

З життя50 хвилин ago

Lady Hoffmann Turned Her Gaze Once More Toward the Side Window

Mrs. Whitmore turned her gaze once more toward the side window. The car crept slowly through the honking city, but...

З життя2 години ago

As Katya settled the bill, Sergei slipped away. Just as she began to organise her shopping, he made his exit. Stepping outside, Katya stumbled upon Sergei, who was leisurely smoking a cigarette.

While Emily paid at the till, George drifted away. As she began stacking groceries into bags, he slipped out entirely....

З життя2 години ago

Moving Men Delivered Furniture to a New Apartment and Were Stunned to Recognize the Owner as a Long-Lost Pop Star

The movers arrived at the new flat with the furniture and nearly dropped their boxes when they recognized the woman...

З життя3 години ago

Hanna Vasylivna, this girl must continue her studies. Bright minds like hers are rare—she has a true gift for languages and literature. You should see her work!

“Miss Hannah, you must let the girl continue her studies. Bright minds like hers dont come along often. She has...

З життя3 години ago

My Stepson Defied That Saying: Only Real Mothers Deserve a Seat at the Front!

My stepson challenged that old saying: only real mothers belong in the front row! When I married my husband, James...

З життя3 години ago

Anna, Your Daughter Should Keep Studying – She Has a Rare Gift for Languages and Literature. You Should See Her Work!

Oh, Annie love, you really must let that girl keep studying. Bright minds like hers dont come along often. Ive...

З життя4 години ago

I Never Loved My Wife and I Always Told Her So: It’s Not Her Fault — We Get Along Just Fine

I Never Loved My Wife and Always Told Her So: Its Not Her Fault We Got On Just Fine I...

З життя4 години ago

I’m moving out. I’ll leave the keys to your flat under the doormat,” he texted.

“I’m moving out. I’ll leave your flat keys under the mat,” my husband texted. “Not this again, Emma! How many...