Connect with us

З життя

Кулінарний рай вдома

Published

on

Кулінарний рай у Соломії

Коли ми з Максимом зайшли до квартири Соломії, мене одразу огорнув такий аромат, що я майже забула, навіщо прийшла. Пахло свіжоспеченим м’ясом, теплим хлібом і спеціями, які немов танцювали у повітрі. Я зупинилася на порозі, заплющила очі й глибоко вдихнула — це був запах затишку, свята та чогось чарівного. А коли подивилася на стіл, то й слов з уст не випустила. Там стояли страви, гідні музейної виставки. Чесно, я навіть не знала, що робити першим — милуватися чи брати тарілку.

Соломія, моя давня подруга, завжди вміла готувати, але цього разу вона перевершила саму себе. Ми з Максимом прийшли до неї на вечерю — вона запросила нас «просто так», без нагоди, щоб поспілкуватися. Я, звичайно, очікувала чогось простого: салатик, може, запекла курка, чай з печивом. Але те, що я побачила, було справжнім гастрономічним святом. Стільник аж тріщав: рум’яна свиняча вирізка з травами, картопля з чебрецем, овочі, викладені немов натюрморт, і пиріг із золотавою скоринкою, від якого пахло яблуками та корицею. А ще три різних соуси у крихітних глечиках — і кожен виявився маленьким шедевром.

«Соло, ти що, ресторан збираєшся відкривати?» — вигукнула я, не силкуючись відвести очі від цієї краси. Соломія лише засміялася й махнула рукою: «Та годі, Оленко, я просто хотіла вас пригостити. Сідайте, зараз спробуємо!» Максим, мій чоловік, який звичайно мовчазний, вже простягав руку до виделки, але я його зупинила: «Почекай, дай хоча б сфотографую, таке треба в інсту запостити!» Соломія скривилася, але було видно, що їй приємно. Вона завжди так — вкладає душу в страву, а потім робить вигляд, ніби це дрібниця.

Ми сіли за стіл, і почалася справжня бенкет. Я спробувала м’ясо — воно тануло у роті, з легким присмаком часнику та чогось ще, що я навіть не змогла розпізнати. «Соло, що за чарівність?» — запитала я, а вона усміхнулася: «Секретний інгредієнт — любов!» Я, звичайно, засміялася, але, чесно кажучи, повірила. Бо як інакше пояснити, що навіть звичайний салат із помідорів і огірків у неї став справжнім кулінарним твором? Максим, який зазвичай їсть мовчки, раптом сказав: «Соломіє, якщо ти так готуєш щодня, я до тебе переїжджаю». Ми всі зареготалися, але я помітила, як він вже окомирює, де взяти додачу.

Поки ми їли, Соломія розповідала, як готувала кожну страву. Виявилося, вона провела на кухні цілий день, а деякі рецепти дісталися їй від бабусі. «Ось цей пиріг, — казала вона, — бабуся пекла на всі свята. Я тільки додала ванілі та трішки більше кориці». Я слухала й думала: звідки в неї стільки терпіння? Я, якщо чесно, на кухні й години не витримаю. Моя коронна страва — макарони з сиром, і то якщо сир уже натертий. А тут — ціла симфонія смаків, і все зроблено з такою любов’ю, що хочеться обняти господиню.

Але найдивовижніше було те, яку атмосферу створила Соломія. Не лише їжа, а й увесь її дім немов дихав теплом. На столі стояла крихітна вазочка з квітами, свічки створювали затишну півтьму, а з динаміків тихо лунала якась джазова мелодія. Я зловила себе на думці, що давно не відчувала себе так розслаблено. Навіть Максим, який зазвичай після вечері занурюється у телефон, сиделМаксим сидів, усміхаючись, і розповідав історії зі студентських часів, а я ловила себе на думці, що саме такі вечори роблять життя справді насиченим.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

16 − шість =

Також цікаво:

З життя53 хвилини ago

I Traded Love for Wealth. Then Fate Brought Her Back to Me – Pregnant and Serving Food in a Fancy Restaurant.

I traded love for wealth, and fate brought her back to mepregnant, serving food in a posh restaurant. What happened...

З життя2 години ago

I Know They’re My Children,” He Said Without Looking Up. “But… I Can’t Explain Why There’s No Connection Between Us.

**Diary Entry** “I know theyre my children,” he murmured without looking up. “But… I can’t explain it. Theres just no...

З життя2 години ago

Nora Hides a Recorder at Her Mother-in-Law’s House to Eavesdrop on Their Conversations

Olivia hid a recorder at her mother-in-laws house to eavesdrop on her conversations. James and Emily had been married for...

З життя3 години ago

I know they’re my children,” he murmured, eyes downcast. “But… I can’t explain why there’s no bond between us.

“I know they’re my children,” he said without looking up. “But… I cant explain it. Theres just no connection between...

З життя4 години ago

If Only You Could Find a Decent Man

**If Only Youd Found a Proper Bloke** *”When are you finally going to buy a flat?”* Margaret’s voice was sharp,...

З життя4 години ago

Mum Occasionally Brought Home New ‘Partners’

Mother kept bringing home new “husbands”Emily remembered three of them. But none ever stuck around; they left. Mother would weep,...

З життя5 години ago

You Must Hand Over the Child—We Are Their True Parents,” Demanded the Strangers at Our Doorstep

You must give us the child. Were his real parents, the strangers said on the doorstep. Mum, can I stay...

З життя5 години ago

I Know They’re My Children,” He Said Without Looking Up. “But… I Can’t Explain Why There’s No Connection Between Us.

**Diary Entry** “I know theyre my children,” he murmured without looking up. “But… I can’t explain it. Theres just no...